Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентина

Примеры в контексте "Argentina - Аргентина"

Примеры: Argentina - Аргентина
Argentina had marked that important anniversary by organizing activities highlighting the Commission's work. Аргентина отметила эту важную дату, организовав мероприятия, освещающие работу Комиссии.
Regarding the situation of prisons, Argentina is in the process of harmonizing its legislation with international standards. Что касается ситуации в тюрьмах, то Аргентина в настоящее время занимается согласованием своего законодательства с международными нормами.
Guatemala asked whether Argentina would recommend setting up similar sectoral ombudsmen. Гватемала поинтересовалась, рекомендует ли Аргентина создать аналогичную должность секторального омбудсмена.
Norway asked what steps Argentina had taken in that regard. Норвегия спросила, какие меры принимает Аргентина в этой связи.
However, Argentina noted that it has made efforts in two fundamental areas, i.e. land and culture. Вместе с тем Аргентина отметила, что она предпринимает усилия в двух основополагающих областях: земельном и культурном вопросах.
In terms of culture, Argentina is opening bilingual schools, which are very important. Что касается культурной сферы, то Аргентина открывает двуязычные школы, что является весьма важным аспектом.
In this area however, Argentina also recognized a delay in practise. Вместе с тем в этой области Аргентина также признает существование определенных задержек.
Argentina is also interested in promoting an international and regional declaration by multilateral organs on the right to memory and truth. Аргентина также заинтересована в содействии разработке многосторонними органами международной и региональной декларации о праве на память и истину.
Argentina will promote the adoption by the Human Rights Council of a declaration on the right to truth and memory. Аргентина будет содействовать принятию Советом по правам человека Декларации о праве на истину и память.
Argentina encouraged Romania to continue its efforts in combating discrimination. Аргентина призвала Румынию продолжать свои усилия по борьбе с дискриминацией.
With regard to paragraph 3, Argentina, Finland, Mexico, Sweden and the Netherlands preferred reverting to the original wording. Что касается пункта 3, то Аргентина, Мексика, Нидерланды, Финляндия и Швеция предпочли вернуться к первоначальной формулировке.
Argentina, Chile, Denmark, Mexico and Uruguay preferred keeping the article as drafted. Аргентина, Дания, Мексика, Уругвай и Чили предпочли сохранить эту статью в ее нынешней редакции.
Argentina, France, Germany, the Netherlands and Switzerland stated that they could accept most of paragraph 3. Аргентина, Германия, Нидерланды, Франция и Швейцария отметили, что они могут согласиться с большей частью пункта З.
That linkage was stressed by Argentina on many occasions when it was a Security Council member in 2005 and 2006. Аргентина неоднократно подчеркивала такую взаимосвязь в бытность свою членом Совета Безопасности в 2005 - 2006 годах.
Thus far, only four countries - Argentina, Albania, Mexico and Honduras - have ratified it. На данный момент Конвенцию ратифицировали лишь четыре страны - Аргентина, Албания, Мексика и Гондурас.
Argentina continues to closely follow the evolving situation in Haiti. Аргентина продолжает внимательно следить за развитием ситуации в Гаити.
Argentina continued to believe that an international regime on cluster munitions should be established and a new instrument adopted. Аргентина по-прежнему считает, что надо создать международный режим по вопросу о кассетных боеприпасах и принять новый инструмент.
Argentina was committed to ensuring the success of such an endeavour. Аргентина полна решимости сделать так, чтобы это предприятие увенчалось успехом.
Argentina recognized that Luxembourg had ratified the majority of international instruments pertaining to human rights. Аргентина признала, что Люксембург ратифицировал большинство международных договоров, относящихся к правам человека.
Argentina stressed it would appreciate obtaining statistics on the literacy levels of children from ethnic minorities in Serbia. Аргентина подчеркнула, что она хотела бы получить статистику уровня грамотности детей из этнических меньшинств в Сербии.
Argentina expressed concern with regard to discrimination in the labour sphere with lower pay levels for women. Аргентина выразила озабоченность по поводу дискриминации в сфере труда, которая проявляется в более низких уровнях заработной платы у женщин.
Argentina noted that the National Integration Plan is an important tool for integration policy. Аргентина отметила, что Национальный план интеграции является важным средством интеграционной политики.
Argentina welcomed the ratification by Djibouti of the main international human rights instruments and highlighted the setting up of the national human rights commission. Аргентина приветствовала ратификацию Джибути основных международных договоров о правах человека и отметила создание Национальной комиссии по правам человека.
Argentina enquired about measures envisaged to eliminate gender violence and discrimination against women. Аргентина поинтересовалась мерами, направленными на ликвидацию гендерного насилия и дискриминацию в отношении женщин.
Argentina inquired about policies being proposed to ensure gender equality. Аргентина поинтересовалась стратегиями, предлагаемыми для обеспечения гендерного равенства.