Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентина

Примеры в контексте "Argentina - Аргентина"

Примеры: Argentina - Аргентина
Argentina stated that it did not recognize the Government of Honduras. Аргентина заявила, что она не признает правительство Гондураса.
Argentina underscored the advances made by Jamaica in the field of human rights. Аргентина подчеркнула успехи, достигнутые Ямайкой в области прав человека.
(b) Argentina expressed some reservations in connection with the process of review. Ь) Аргентина сделала ряд оговорок в связи с процессом обзора.
Argentina placed stress on the implementation of mechanisms to recognize the conflict's victims and provide them with reparation. Аргентина особо отметила создание механизмов для признания жертв конфликта и предоставления им возмещения.
Argentina welcomed the achievements made by Seychelles in matters of health care and reducing the rate of maternal and child mortality. Аргентина приветствовала достижения Сейшельских Островов в сфере здравоохранения и снижения материнской и детской смертности.
At the current session, Argentina also expressed an interest in hosting an UNCITRAL regional centre. На текущей сессии заинтересованность в принятии регионального центра ЮНСИТРАЛ выразила также Аргентина.
Argentina has refused to extradite him either to France, or to Sweden. Аргентина отказалась его выдать как Франции, так и Швеции.
Argentina intends to try him independently, and the issue of immunity will not be considered in this case. Аргентина намеревается его судить самостоятельно, и вопрос об иммунитете при этом не рассматривается.
By pursuing its sovereignty claim, Argentina was seeking to colonize the people of the Falkland Islands. Отстаивая требование о суверенитете, Аргентина стремится к колонизации народа Фолклендских островов.
Argentina sometimes cited General Assembly resolution 31/49 in an attempt to further its claims and limit the development of the Islands' economy. В целях продвижения своих притязаний и ограничения развития экономики островов Аргентина цитирует иногда резолюцию 31/49 Генеральной Ассамблеи.
In 2010, Argentina was celebrating the bicentenary of its birth as an independent and sovereign State. В 2010 году Аргентина отмечает двухсотлетний юбилей своего рождения как независимого и суверенного государства.
Argentina was the first country in the continent to introduce such an initiative. С этой инициативой Аргентина выступает в качестве первопроходца на континенте.
Argentina thus strongly supported the work of the Special Rapporteurs and recognized the valuable contribution of the International Criminal Court. Аргентина поэтому решительно поддерживает работу Специальных докладчиков и признает ценный вклад Международного уголовного суда.
Argentina reaffirmed its legitimate rights of national sovereignty over the territories in question. Аргентина подтверждает свои законные права на национальный суверенитет над рассматриваемыми территориями.
Argentina highlighted the importance of freedom of religion and respect for different beliefs in Slovenia. Аргентина подчеркнула важность свободы религии и уважения различных убеждений в Словении.
Argentina, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Ghana, Ukraine, Uruguay. Аргентина, Босния и Герцеговина, Гана, Украина, Уругвай.
Argentina was pleased about the creation of the NCWC and the recognition of equal rights under the Constitution. Аргентина выразила удовольствие в связи с созданием НКЖД и признанием равенства прав в Конституции.
Argentina also reported on plans for the future use of mines for permitted purposes. Аргентина также сообщила о планах дальнейшего использования мин в разрешенных целях.
Argentina wished only to leave behind the anachronism of colonialism and construct a new story based on dialogue. Аргентина желает только распрощаться с анахронизмом колониализма и строить новую историю на основе диалога.
That was what Argentina was and always had been. Такова Аргентина и такой она была всегда.
Argentina congratulated the United Kingdom on the adoption of the Equality Act to combat discrimination. Аргентина приветствовала принятие Соединенным Королевством Закона о равенстве для борьбы с дискриминацией.
Argentina lived through two recent tragic experiences, which explained the State's current commitment to promote and protect human rights. Недавно Аргентина пережила трагические события, которые обусловили курс государства на поощрение и защиту прав человека.
As regards the protection of the rights of children and adolescents, Argentina had also advanced. Аргентина также достигла ощутимых результатов в отношении защиты прав детей и подростков.
Argentina had promoted that its provinces also establish their own mechanisms of prevention. Аргентина стимулирует провинции к созданию их собственных механизмов предотвращения.
During the period covered by this report, Argentina has presented periodic reports to treaty bodies on numerous occasions. За период, охватываемый настоящим докладом, Аргентина неоднократно представляла периодические доклады договорным органам.