Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
It had chosen the Eastern Slovak dialect, used by approximately 80 per cent of Roma in Slovakia, as the basis for the spelling of the language. В качестве основы для орфографии Комиссия выбрала диалект, которым в Восточной Словакии пользуется приблизительно 80% словацких рома.
4/ The joint ad hoc expert group on water and industrial accidents recommended that this distance should correspond to approximately a flowing period of two days of average flow velocity. 4 Совместная специальная группа экспертов по проблемам воды и промышленных аварий рекомендовала, чтобы это расстояние соответствовало приблизительно двухдневному периоду стока при средней скорости потока.
It is possible to ascertain whether a particular aquifer has been receiving water recharge during the period of approximately the last 50 years by using radioactive tracers. Определить, получает ли какой-либо конкретный водоносный горизонт водную подпитку в течение приблизительно 50 лет, можно с помощью радиоактивных изотопов.
The largest share, approximately 73 per cent of the total cost, is attributed to the protracted arrears of Liberia, Somalia and the Sudan. Самая крупная доля, приблизительно 73 процента от общей суммы расходов, приходится на просроченную задолженность Либерии, Сомали и Судана.
In fact, approximately 80 per cent of the hungry live in rural areas and depend on agriculture and pastoralism to survive. В действительности, там проживает приблизительно 80 процентов страдающих от голода людей, и их выживание зависит от земледелия и скотоводства.
Transnistria has a population of approximately 580,000, while the rest of Moldova has 3.36 million inhabitants. В Приднестровье проживают приблизительно 580000 человек, в то время как в остальной части Молдовы - 3,36 миллиона человек.
Based on the above estimates, excluding the security upgrades, the cost per square foot would be approximately $255. С учетом вышеуказанных сметных расходов, за исключением модернизации системы обеспечения безопасности, расходы в расчете на квадратный фут составят приблизительно 255 долл. США.
Projects are under preparation in seven additional countries, with approximately $260 million in the pipeline to support them. На этапе подготовки находятся проекты еще для семи стран, на поддержку которых предполагается выделить приблизительно 260 млн. долл. США.
She stated that the proposal had the support of approximately 90 countries, including those of the European Union, the Francophonie and the Indian Ocean Commission. Ее предложение пользуется поддержкой приблизительно 90 стран, включая страны Европейского союза, франкоговорящие страны и страны Комиссии по Индийскому океану.
According to the Turks and Caicos Hotel and Tourism Association, tourism has grown by approximately 90 per cent over the past 10 years. По данным Ассоциации отелей и туристических объектов Теркса и Кайкоса, за последние 10 лет масштабы туризма расширились приблизительно на 90 процентов.
Training of 180 trainers in HIV/AIDS prevention with consequent training of approximately 600 peer educators Обучение 180 инструкторов по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа для последующего обучения ими приблизительно 600 своих коллег
Out of a population of more than 11 million, approximately 2.5 million are iron deficient. При населении общей численностью более 11 миллионов человек железодефицитной анемией страдает приблизительно 2,5 миллиона человек.
As of mid-2002, there were approximately 124 million hectares of certified forests, representing 3 per cent of the world's forest areas. По состоянию на середину 2002 года, в мире насчитывалось приблизительно 124 млн. га сертифицированных лесов, что составляет 3% от мировых лесных площадей.
It is estimated that approximately 90 consultancies will be required during the biennium for up to 510 days at $200 per day for fees and related travel costs. Ожидается, что потребуются приблизительно 90 консультаций в течение двухгодичного периода до 510 дней по ставке 200 долл.
The estimate is based on 18,000 pages at a unit cost of approximately $50 per page; (e) Verbatim reporting. Смета исчислена из расчета 18000 страниц по удельной цене приблизительно 50 долл. США за страницу; ё) составление стенографических отчетов.
The report analyses the Committee's concluding observations and recommendations to States parties concerning juvenile justice and covers approximately 140 reports considered during the period 1993-2001. В докладе об этом исследовании дается анализ заключительных замечаний и рекомендаций Комитета государствам-участникам, касающихся правосудия в отношении несовершеннолетних, который проводился на основе приблизительно 140 докладов, рассматривавшихся в 1993-2001 годах.
In Buedu and Koindu in the east, there has been a further influx of approximately 1,600 Liberian refugees since the end of January 2002. В Буеду и Коинду на востоке страны за период с конца января 2002 года прибыло еще приблизительно 1600 либерийских беженцев.
Unemployment, estimated at approximately 16 per cent of the labour force in 1999, is greater among women. Уровень безработицы, которой в 1999 году оценивался в приблизительно 16% общей численности рабочей силы, выше среди женщин, чем среди мужчин.
Globally, approximately 24 countries mine diamonds, but more than 100 countries export diamonds. Всего в мире приблизительно 24 страны добывают алмазы, однако их экспортируют 100 стран.
At the time of writing, approximately one quarter of the some 300 inmates being held have been detained without valid warrants. Приблизительно 25 процентов от 330 заключенных находятся под стражей на основании истекших ордеров.
c Including a carry-over of approximately $31 million from the first GCF с Включая остаток ресурсов первых РГС в размере приблизительно 31 млн. долл. США.
Currently there are approximately 200 physiotherapists, 126 orthopaedic technicians and 105 artisans providing services in 20 of the 34 provinces. В настоящее время имеется приблизительно 200 физиотерапевтов, 126 техников-ортопедов и 105 кустарей, предоставляющих услуги в 20 из 34 провинций.
The centres were established to cover a specific target area (approximately 50,000 to 80,000 inhabitants per area). Центры создаются таким образом, чтобы охватить конкретный целевой район (приблизительно 50000 - 80000 жителей на район).
The Committee notes the efforts made by the State party to allow the approximately 300,000 Indo-chinese refugees to settle permanently in mainland China. Комитет отмечает усилия государства-участника по размещению приблизительно 300000 беженцев из Индокитая на постоянное жительство в континентальной части страны.
Under current United Nations System Accounting Standards, UNFPA was required to disclose the total value of unfunded liability that stood at approximately $60 million at the end of December 2004. В соответствии с нынешними стандартами учета, принятыми в системе Организации Объединенных Наций, ЮНФПА необходимо представлять данные об общей сумме необеспеченных обязательств, которая по состоянию на конец декабря 2004 года составляла приблизительно 60 млн. долл. США.