Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
Each team is expected to provide support to approximately 1,000 users of hand-held radios and telephones. Предполагается, что каждая группу будет обслуживать приблизительно 1000 пользователей портативных радиостанций и телефонных аппаратов.
The meeting lasted approximately one and a half hours and was videotaped by the Serbs. Эта встреча длилась приблизительно полтора часа и снималась сербами на видеопленку.
The journey by road appears to have taken approximately 6 hours. Поездка по дороге, как представляется, заняла приблизительно шесть часов.
The incumbent contractor ranked fourth, with a bid of approximately $780,000. Имевший контракт подрядчик занял четвертое место, запросив за свои услуги приблизительно 780000 долл. США.
The Publications and Documentation Unit organized visits by approximately 2,000 persons from numerous groups to the Tribunal. Группа публикаций и документации организовала посещение Трибунала приблизительно 2000 человек из разных групп.
The assessment has concluded that the estimated average cost of projects covering a local police facility is approximately US$ 200,000. Согласно результатам этой оценки, средняя расчетная стоимость проектов, охватывающих один местный полицейский участок, составляет приблизительно 200000 долл. США.
Nonetheless, with approximately half a million displaced persons in need of resettlement, demand far exceeds available resources. Тем не менее потребности приблизительно 500000 перемещенных лиц, нуждающихся в переселении, выходят за рамки имеющихся ресурсов.
The second type of task is linked with the repatriation of refugees and involves clearance of approximately 700 kilometres of desert tracks. Второй вид задач связан с репатриацией беженцев и предполагает расчистку приблизительно 700 километров колейных путей в пустыне.
The visit was concluded in approximately three hours and the Special Group returned to Baghdad late on the night of 29 March. Посещение длилось приблизительно три часа, и Специальная группа возвратилась в Багдад поздно вечером 29 марта.
The cells are also said to be extremely small, approximately 2.5 square metres. Кроме того, они, как утверждают, очень тесные: их площадь составляет приблизительно 2,5 квадратных метра.
This involved brief visits to approximately 1,000 buildings during an eight-day period. В связи с этим в течение восьмидневного периода состоялись краткие посещения приблизительно 1000 зданий.
The pall of smoke from the flares covered an area of approximately one kilometre. Облако дыма от этих ловушек растянулось приблизительно на один километр.
In addition, the Department's field staff requirement of approximately 160 persons has yet to be implemented. Кроме того, штатное расписание Управления, предусматривающее приблизительно 160 должностей, все еще не заполнено.
Total casualties in the Kosovo crisis are estimated at approximately 200 since fighting broke out there last February. Общее число жертв кризиса в Косово со времени начала боев в феврале сего года, по оценкам, составляет приблизительно 200 человек.
The Organization's expenses, including fees for outside counsel and members of the arbitration tribunal, amounted to approximately $240,000. Расходы Организации, включая оплату услуг частного юриста и членов арбитражного суда, составили приблизительно 240000 долл. США.
The Pan American Health Organization (PAHO) contributed approximately US$ 150,000 to the effort. Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) выделила на эти цели средства в объеме приблизительно 150000 долл. США.
This represents approximately 55 percent of total world income and 46 percent of global trade. На них приходится приблизительно 55% совокупного мирового дохода и 46% глобальной торговли.
The biceps femoris shall be approximately equal to or larger than the gluteus medius. Двуглавая мышца бедра должна быть приблизительно равной или больше средней ягодичной мышцы.
The short loin side shall be approximately parallel to the round end. Боковая кромка короткого филея должна быть приблизительно параллельной кромке бедра.
A further increase of approximately 4.8 per cent was anticipated effective 1 January 2000. С 1 января 2000 года предполагается еще одно увеличение окладов приблизительно на 4,8 процента.
They have to walk through a narrow concrete corridor approximately one kilometre in length. Им приходится проходить через узкий бетонный коридор длиной приблизительно 1 км.
The representative informed the Committee that there were currently approximately 70 non-governmental organizations concerned with women's issues. Представитель информировала Комитет о том, что в настоящее время женской проблематикой занимаются приблизительно 70 неправительственных организаций.
The estimated resources amount to approximately 300 Mt. Ресурсы месторождения оцениваются приблизительно в 300 млн. тонн.
The West Balestra Coal Mine is located in the Province of Andalusia, approximately 50 km north-west of Cordoba. Угольное месторождение Западная Балестра находится в провинции Андалусия, приблизительно в 50 км к северо-западу от Кордовы.
Wildlife resources consist of approximately 70 recorded species of mammals. Дикая фауна насчитывает приблизительно 70 учтенных видов млекопитающих.