Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
While the accused is awaiting trial, the costs are much lower, at approximately $25,000 per month. Если обвиняемый только ожидает суда, то эти расходы значительно ниже - приблизительно 25000 долл. США в месяц.
From 2004 to 2005, the economic impact on the health sector was equivalent to approximately 45 million convertible Cuban pesos. В период с 2004 по 2005 год размер экономического ущерба, причиненного сектору здравоохранения, составил приблизительно 45 млн.
UNU expenditures for academic activities, personnel, and general costs in 2005 amounted to approximately $38.6 million. Расходы УООН в 2005 году по статьям научной деятельности, персоналу и общим расходам составили приблизительно 38,6 млн. долл. США.
This amount was approximately equivalent to the salaries that these six employees would have earned during the period of their captivity. Эта сумма приблизительно равна размеру зарплаты, которую эти шесть сотрудников заработали бы за период нахождения в неволе.
During that five-month period, KUFPEC produced approximately 950,000 barrels of oil. За этот пятимесячный период "КУФПЭК" добыла приблизительно 950000 баррелей нефти.
Number of rail passengers increased by almost 5% and passenger kilometers by approximately 1.2% in 2000. В 2000 году количество железнодорожных пассажиров увеличилось почти на 5%, а объем перевозок в пассажиро-километрах - приблизительно на 1,2%.
Rail goods transport in containers has an average annual growth rate of approximately 1.1%. Среднегодовые темпы роста объема перевозок контейнеров железнодрожным транспортом составляют приблизительно 1,1%.
New unit sales of on-highway motorcycles have increased approximately 91 percent since 1997. С 1997 года объем продаж новых мотоциклов возрос приблизительно на 91%.
The approximately $580 million that is owed in arrears should be transferred as well. Также будет переведена задолженность приблизительно в 580 млн. долл. США.
At the time of independence, it is expected that approximately 1,800 officers will be serving in the East Timor Police Service. На момент обретения независимости ожидается, что Полицейская служба Восточного Тимора будет насчитывать приблизительно 1800 человек.
Immediate GEF efforts would support eight countries that had reported total methyl bromide consumption of approximately 450 ODP tonnes. Ближайшие усилия ФГОС будут направлены на оказание поддержки 8 странам, которые сообщили об общем потреблении бромистого метила в объеме приблизительно 450 тонн ОРС.
The number of cheques issued was reduced from approximately 35,000 to 23,000. Количество выписанных чеков сократилось приблизительно с 35000 до 23000.
In 1998, interest earned by supplementary resources provided UNICEF with support costs equivalent to an additional rate of recovery of approximately 4 per cent. В 1998 году проценты, полученные от дополнительных ресурсов, обеспечили ЮНИСЕФ сумму на покрытие вспомогательных расходов, эквивалентную дополнительной ставке возмещения в размере приблизительно 4 процентов.
The boundary demarcation activities, which are estimated to cost approximately $12 million, are funded from extrabudgetary sources. Мероприятия по демаркации границы, сметная стоимость которых составляет приблизительно 12 млн. долл. США, финансируются из внебюджетных источников.
The costs for relocation under these circumstances will be approximately $32,000; Сметные расходы по переселению семей в таких случаях составляют приблизительно 32000 долл. США;
UNRWA estimated that Agency social workers were denied such access approximately 40 per cent of the time. По оценкам БАПОР, социальным работникам Агентства отказывалось в таком доступе приблизительно в 40 процентах случаев.
According to the latest statistics for number of persons carried - its market share is approximately 13%. Согласно последней статистике пассажирских перевозок, их рыночная доля по числу перевезенных пассажиров составляет приблизительно 13%.
Passenger transport mileage during the year rose by approximately 1(1/2)%. Объем пассажирских перевозок вырос за год приблизительно на 1,5%.
For example, approximately 500,000 children and adolescents, mainly from rural and indigenous groups, continue to lack birth registration. Например, приблизительно 500000 детей и подростков, в основном из сельских районов и групп коренного населения, по-прежнему не располагают свидетельствами о рождении.
In the capital, Reykjavik, there was approximately equal gender representation at most levels. В Рейкьявике обеспечена приблизительно равная представленность мужчин и женщин на всех уровнях.
Discussions are held through an Internet forum approximately once a week. Обсуждения проводятся через Интернет-форум приблизительно раз в неделю.
That means that, over the past two years, approximately 25 per cent of the accusations made have not been investigated. Это означает, что в течение последних двух лет приблизительно 25 процентов обвинений не были расследованы.
It is estimated that approximately 34,000 refugees from Djibouti and Ethiopia will be repatriated to Somalia in 2003. Согласно оценкам, в 2003 году в Сомали будет репатриировано приблизительно 34000 беженцев из Джибути и Эфиопии.
From June to September 1999, Abdi Nur Darman and his associates came into possession of approximately 130 billion Somali shillings. В период между июнем и сентябрем 1999 года Абди Нур Дарман и его партнеры завладели приблизительно 130 млрд. сомалийских шиллингов.
They are also confident of meeting the subsequent envisaged goal of recruiting approximately 1,000 new officers in 2003. Она также уверена в том, что сможет достичь перспективную цель набора приблизительно 1000 новых полицейских в 2003 году.