Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
The new Krypton was approximately one-and-a-half times larger than the Earth and orbited a red sun called Rao fifty light-years from our solar system. Новый Криптон был приблизительно в полтора раза больше Земли и вращался вокруг красной звезды Рао, которая расположена в пятидесяти световых годах от нашей Солнечной системы.
Nearly three years later, Agnew's body would be found approximately a mile from where Martin was discovered. Почти три года спустя тело Барбары Агнью было найдено приблизительно в 1,6 километрах от того места, где была найдена Мартин.
In World War II the Makassar area was defended by approximately 1000 men of the Royal Netherlands East Indies Army commanded by Colonel M. Vooren. Во время Второй мировой войны Макасар защищал гарнизон приблизительно в 1000 человек Королевской Нидерландской армии Восточной Индии по командованием полковника М. Воорена.
During the second half of 1952 the plant restarted production of the Juvaquatre sedans/saloons for a period of approximately five months. Во второй половине 1952 года производство седанов Juvaquatre возобновилось приблизительно на 5 месяцев.
At launch, Embraer estimated the cost of an ERJ140 to be approximately US $15.2 million. В начале производства ЕмЬгаёг определил стоимость ERJ 140 приблизительно в 15,2 млн долл.
Alcoa employs approximately 2,000 people at its Corporate Center in Pittsburgh and 60 at its principal office in New York. В штате компании насчитывается приблизительно 2000 человек в Корпоративном центре в Питтсбурге и 60 человек в главном офисе в Нью-Йорке.
First Indo-Europeans approximately came here in the 2nd millennium BC, probably from the south, going up the Dnieper, the Sozh River and their tributaries. Первые индоевропейцы пришли сюда приблизительно во втором тысячелетии до н. э., вероятно, с юга, поднимаясь вверх по течению Днепра, Сожа и их притоков.
Hydrogenosomes are approximately 1 micrometre in diameter but under stress conditions can reach up to 2 micrometres and are so called because they produce molecular hydrogen. Гидрогеносомы составляют приблизительно 1 микрометр в диаметре, но под воздействием неблагоприятных условий могут увеличиваться до 2 мкм и были названы так потому, что производят молекулярный водород.
There are approximately thirty restaurants in the plaza area, including Italian, Irish, Mexican, Portuguese, Basque, Mediterranean, Himalayan, and French. В районе плаза приблизительно 30 ресторанов, в том числе итальянские, мексиканские, ирландские, португальские, баскские, средиземноморские, гималайские и французские.
The oldest rocks are approximately 190 million years old (Jurassic) and are located at Sierra Bermeja in the southwest part of the island. Возраст самых старых горных пород оценивается приблизительно в 190 млн лет (Юрский период) и расположены в муниципалитете Сиерра Бермеха (Sierra Bermeja) в юго-западной части острова.
Alfentanil has a pKa of approximately 6.5, which leads to a very high proportion of the drug being uncharged at physiologic pH. Alfentanil имеет pKa приблизительно 6,5, что приводит к очень высокой доле неионизированных молекул препарата при физиологических рН.
It has approximately 0.07% and 0.3% of the affinity of estradiol at the ERa and ERβ, respectively. Он имеет приблизительно 0,07% и 0,3% сродства эстрадиола к ЭРa и ЭРβ соответственно.
approximately 2^1684) makes practical application of these methods impossible, given today's resources. сложность составляет приблизительно 2^1684) делает практическое применение этих методов невозможным.
Fossils of Vitis teutonica vine leaves near the Naslavcia village in the north of Moldova indicate that grapes grew here approximately 6 to 25 million years ago. Отпечатки листьев рода «Vitis teutonica», обнаруженные недалеко от деревни Наславча в северной части Молдавии, подтверждают, что виноград появился здесь приблизительно от 6 до 25 миллионов лет назад.
This technique would make planetary detection possible for stars within approximately 10 parsecs (about 32 light years) of Earth. Эта методика позволила бы картографировать планетные системы в пределах 10 парсек (приблизительно 32 световых лет) от Земли.
The Government is committed to earmarking approximately US$ 600,000 from its budget to cover the programme's operating costs, including coordination. Конголезское правительство обязалось выделить в своем бюджете приблизительно 600000 долл. США на покрытие расходов в связи с функционированием программы, включая координацию.
There were approximately 25 remote hubs and more than 100 remote presenters joined the main sessions and workshops. Имелось приблизительно 25 удаленных центров, и более 100 удаленных участников смогли выступить на основных заседаниях и семинарах.
In 2012, part of this leave was taken by 1,517 fathers accounting for approximately 7.2 per cent. В 2012 году этим отпуском частично воспользовались 1517 отцов, доля которых составляет приблизительно 7,2 процента.
In 2014, approximately $217,000 of the programme budget has been used for the International Law Fellowship Programme. В 2014 году по линии бюджета по программам для финансирования Программы стипендий в области международного права было израсходовано приблизительно 217000 долл. США.
GSC-I contained approximately 20,000,000 stars with apparent magnitudes of 6 to 15. GSC-I содержал приблизительно 20 миллионов звёзд с видимыми величинами от 6 до 15.
In the Savage River, approximately 16 kilometers from here. В Дикой реке приблизительно в шестнадцати километрах отсюда
'The last contact was made when the plane was approximately 900 miles west Последний раз самолёт вышел на связь, когда находился приблизительно на 900 миль западнее
From my experience, it'll take approximately two to four minutes for all the oxygen in your brain to be depleted, and then you'll die. Согласно моему опыту, через, приблизительно, 2 - 4 минуты кислород перестанет поступать к твоему мозгу, и ты умрёшь.
In 1960, it had approximately the same level of economic wealth as Ghana, one of the more prosperous of the newly independent countries in Africa. В 1960 году уровень экономического богатства страны был приблизительно таким же, как у Ганы - одной из наиболее богатых стран Африки, на тот момент недавно получивших независимость.
In the EU, the cost of these and related mental health problems is estimated to average 3-4% of GNP, amounting to approximately 265 billion euros annually. В ЕС средства, расходуемые на эти заболевания, и связанные с ними проблемы с умственным здоровьем по оценкам составляют в среднем 3-4% от ВНП, что соответствует приблизительно 265 миллиардам евро в год.