Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
According to the administering Power, expenditure on education for 2008 was approximately £23.6 million. По данным управляющей державы, в 2008 году расходы на образование составили приблизительно 23,6 млн. фунтов стерлингов1.
The Hungarian Parliament had introduced legislation relating to Hungarians living abroad, of whom there were approximately 4 million. Парламент Венгрии ввел в действие законодательство в отношении венгров, проживающих за границей, численность которых составляет приблизительно четыре миллиона человек.
The CHAIRMAN said that the costs involved would be five days of per diem for five members, or approximately 10,000 Swiss francs. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает, что соответствующие расходы будут состоять из суммы суточных за пять дней для пяти членов Комитета, что составляет приблизительно 10000 швейцарских франков.
Candidates will have approximately one month to register, starting on 2 March. Регистрация кандидатов начнется приблизительно через месяц, со 2 марта.
Area A comprises approximately 10 per cent of the territory of the West Bank. Зона А охватывает приблизительно 10 процентов территории Западного берега.
In an initial phase, approximately 700 military and gendarmes will be demobilized. На начальном этапе будет демобилизовано приблизительно 700 военнослужащих и жандармов.
Ten Israelis were killed in that attack, and approximately 30 others were wounded. В этом нападении было убито десять израильтян и приблизительно 30 ранено.
Other countries mention that they are implementing forestation programmes covering approximately 20,000 hectares. Другие страны сообщили, что реализуют программы лесонасаждения на площади, равной приблизительно 20000 гектаров.
The train fare costs EUR 8.78 and the journey takes approximately 30 minutes. Стоимость проезда составляет 8,78 евро, и поездка длится приблизительно 30 минут.
In the past, it had taken UNIDO approximately seven months to complete a recruitment process. Прежде для завершения этой процедуры ЮНИДО требовалось приблизительно 7 месяцев.
The number of cases of unexpected pollution corresponds approximately to the number in previous years. Количество случаев непредвиденного загрязнения приблизительно соответствует аналогичному показателю за предыдущие годы.
Upon the initial analysis of the project, the amount of the investment stands at approximately NIS 60 million. Согласно первоначальному анализу данного проекта сумма инвестиций составляет приблизительно 60 млн. НИШ.
Mauritius is situated in the Indian Ocean, approximately 2,400 km off the south-east coast of Africa. Маврикий расположен в Индийском океане в приблизительно 2400 км от юго-восточного побережья Африки.
The neutral density filters must have nominal opacities of approximately 10 %, 20 % and 40 %. Нейтральные фильтры должны иметь номинальные значения дымности приблизительно 10%, 20% и 40%.
The reclassified data contained approximately 250 discrete classes (e.g. cropland (winter wheat, small grains)). Заново классифицированные данные содержали приблизительно 250 дискретных классов (например, пахотная земля (озимая пшеница, мелкозерные хлеба)).
According to an estimation given by the Ministry of Labour, approximately 31.7 per cent of immigrants were unemployed at the end of 2000. По оценкам министерства труда, в конце 2000 года безработными являлись приблизительно 31,7% иммигрантов.
The company employs approximately 100 people throughout its global network. Численность сотрудников компании составляет приблизительно 100 человек в рамках всей глобальной сети компании.
By a majority of approximately 70 per cent, the Greek people voted in favour of Presidential Democracy. Большинством голосов, составившим приблизительно 70%, народ Греции проголосовал за установление президентской демократии.
UNICEF country offices have assessed approximately half of their implementing partners with respect to their capacity to manage and account for cash transfers. Страновые отделения ЮНИСЕФ провели оценку приблизительно половины своих партнеров по осуществлению на предмет имеющихся у них возможностей управлять денежными переводами и оформлять соответствующую отчетность.
These figures are approximately double those of 8 January, when the Security Council adopted resolution 1860. Эти цифры увеличились приблизительно в два раза по сравнению с цифрами по состоянию на 8 января, когда Совет Безопасности принял резолюцию 1860.
Total length of track is approximately 16,400 km. Общая протяженность путей составляет приблизительно 16400 км.
From 1988 to 1999, employment increased by approximately 7.7 per cent. С 1988 по 1999 год безработица возросла приблизительно на 7,7%.
These regions accounted for approximately 96 per cent of housing in Ecuador in both 1982 and 1990. На эти регионы приходится приблизительно 96% всего жилого фонда в Эквадоре, причем по состоянию как на 1982, так и 1990 год.
To date, my Government has provided assistance of approximately $1 billion under this initiative. На сегодняшний день в рамках этой инициативы мое правительство оказало помощь на сумму приблизительно 1 млрд. долл. США.
Some 30 countries nominated correspondents and of those approximately 25 responded to a survey. Приблизительно 30 стран назначили корреспондентов, из которых 25 представили ответы на вопросник.