The unemployment rate in the formal sector is approximately 85 per cent.%. |
Показатели безработицы в организованном секторе составляют приблизительно 85 процентов. |
Deliveries were made pursuant to this contract for approximately six months. |
На основании этого договора поставки осуществлялись в течение приблизительно шести месяцев. |
In some parts of the north, children and adults remained in the shelters almost 24 hours a day for approximately one month. |
В некоторых районах на севере страны дети и взрослые находились в убежищах примерно по 24 часа в день в течение приблизительно месяца. |
The known mine and UXO contaminated area was estimated to total approximately 788.7 square kilometres in 206 districts of 31 provinces. |
По оценкам, район, заведомо загрязненный минами и НРБ, составляет в общей сложности приблизительно 788,7 квадратного километра в 206 областях 31 провинции. |
The margin had fallen below the minimum level of 110 and the General Assembly's instructions called for raising the margin to approximately 115. |
Величина разницы опустилась ниже минимального уровня 110, и, согласно указаниям Генеральной Ассамблеи, ее требуется поднять приблизительно до 115. |
A landmine impact survey had identified 481 mine-affected communities and approximately 129 square kilometres of suspected mined area. |
Обследование воздействия наземных мин позволило идентифицировать 481 общину, затронутую минами, и приблизительно 129 квадратных километров предположительно заминированной территории. |
Individuals must wait for approximately 4 months to receive rehabilitative care. |
Чтобы получить реабилитационное попечение, людям приходится ожидать приблизительно 4 месяца. |
Wheelchairs are produced at an MLSP factory in Konybodom, approximately 300 kilometres north-west of Dushanbe. |
Инвалидные коляски производятся на фабрике МТС-З в Конибодоме - приблизительно в 300 километрах к северо-западу от Душанбе. |
The list of issues could contain approximately 30 questions, with roughly one page per reply. |
Вопросник может включать приблизительно 30 вопросов, что предполагает наличие примерно одной страницы для изложения ответа. |
That would leave approximately only one month for any further translation or editing required before the November session. |
Таким образом, до начала ноябрьской сессии останется приблизительно всего лишь один месяц на какой-либо дальнейший перевод или официальное редактирование. |
World military expenditure amounts to approximately US$ 1 billion and continues to rise. |
Мировые военные затраты составляют приблизительно 1 триллион долларов США и продолжают расти. |
Fifty-four training workshops were held, and they were attended by approximately 3,500 health-sector professionals. |
Было проведено 54 учебных практикума, в которых приняло участие приблизительно 3500 специалистов по вопросам здравоохранения. |
The Government is the supreme executive authority in charge of approximately 50 offices and units of the National Administration and several diplomatic representations abroad. |
Правительство является высшим исполнительным органом, руководящим работой приблизительно 50 управлений и подразделений Национальной администрации и ряда дипломатических представительств за рубежом. |
The process of eliminating approximately 4 million anti-personnel mines has already begun. |
Процесс ликвидации приблизительно 4 млн. противопехотных мин уже начался. |
As of the year 2000, there were approximately 175 million migrants throughout the world. |
По состоянию на 2000 год во всем мире было приблизительно 175 миллионов мигрантов. |
Thus, approximately 2.59% of the world population, or one in every thirty-five persons, are migrants. |
Таким образом, приблизительно 2,59 процента населения мира, или один человек из тридцати пяти, - это мигранты. |
During the period 2001-2005, approximately 65 cases of incest had been reported. |
За период 2001 - 2005 годы было зарегистрировано приблизительно 65 случаев кровосмешения. |
Currently there are 32 CTAs with 44 First Nations, covering approximately 78% of the Saskatchewan on-reserve population. |
В настоящее время заключено 32 ТОС с 44 племенами, охватывающие приблизительно 78% населения резерваций в провинции. |
There are approximately 500 local languages and dialects spoken throughout Indonesia. |
В Индонезии говорят на приблизительно 500 местных языках и диалектах. |
Indonesia's water covers approximately 19.1 million square kilometers. |
Площадь водной поверхности Индонезии составляет приблизительно 19,1 млн. км2. |
The original application was processed in less than two months, and the first review of the decision took approximately six weeks. |
Первоначальное заявление находилось в производстве менее двух месяцев, а первый пересмотр решения занял приблизительно шесть недель. |
For this disturbance, convicted prisoners have their sentences reduced by approximately 1-2 days per day of strike action. |
Вследствие этого осложнения осужденным заключенным сокращают сроки приблизительно на один-два дня за день забастовочных действий. |
The six sites mentioned in paragraph 33 above account for approximately 35,000 additional page views. |
Шесть сайтов, упомянутые в пункте ЗЗ выше, насчитывают приблизительно 35000 дополнительных посещений. |
By 2000, the project had reached approximately 13,300 parents; 8 per cent of these were fathers. |
К 2000 году проектом было охвачено приблизительно 13300 родителей; среди них отцы составили 8 процентов. |
The Femund reindeer herding district is approximately 1,100 km2. |
Площадь района Фемунн составляет приблизительно 1100 км2. |