Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
Over the previous decade, it had examined in public hearings approximately 3,000 complaints by nationals and 65 complaints by their associations. За последние 10 лет на своих открытых заседаниях Суд рассмотрел приблизительно 3000 жалоб граждан и 65 жалоб общественных объединений.
This, combined with the Freeport portion of Grand Bahama, is considered the urban area (approximately 80 per cent). Наряду с городом Фрипортом на острове Большой Багам он считается городской зоной (приблизительно 80% населения).
It was also noted that the value of currently existing energy projects in Romania is approximately € 1 million, which is under ECEF's threshold. Было также отмечено, что стоимость существующих сейчас энергетических проектов в Румынии составляет приблизительно 1 млн.
Defence expenditures in Gibraltar for 2007-2008 are expected to be broadly in line with those of previous years - approximately £63 million. Предполагается, что в 2007-2008 году военные расходы в Гибралтаре в основном будут такими же, как и в предыдущие годы, и составят приблизительно 63 млн. фунтов стерлингов.
The main conference hall, capable of seating approximately 1200 delegates; основной зал заседаний, способный вместить приблизительно 1200 делегатов;
The total number of working days, therefore, is budgeted at 120, which would represent approximately $200000. Таким образом, общее количество рабочих дней, предусмотренных бюджетной сметой, составляет 120, что представляет собой приблизительно 200000 долл. США.
Presently, the project targets approximately 2 per cent of those infected with HIV/AIDS, which is quite modest given the enormous needs in the country. В настоящее время проектом охватывается приблизительно 2 процента от общего числа лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом, что является относительно скромным показателем по сравнению с колоссальными существующими в стране потребностями.
In October 2004, the Council authorized the expansion of MONUC from 10,982 to 16,882 military and police personnel, an increase of approximately 54 per cent. В октябре 2004 года Совет санкционировал увеличение численного состава МООНДРК с 10982 до 16882 военнослужащих и полицейских, т.е. приблизительно на 54 процента.
The Advisory Committee was informed that one donation, denominated in euros and totalling approximately $3.7 million, had been firmly pledged while other donations were being finalized. Консультативный комитет был информирован о том, что были взяты твердые обязательства в отношении одного взноса в евро в размере приблизительно 3,7 долл. США, а другие взносы находятся на завершающем этапе рассмотрения.
One study by Gompers, Ishii and Metrick cited in the survey analysed approximately 1,500 firms during the 1990s and provided evidence linking corporate governance and stock performance. В исследовании Гомперса, Ишии и Метрика, процитированном в этом обзоре, были проанализированы приблизительно 1500 фирм в 1990-х годах и приведены свидетельства, связывающие корпоративное управление с движением курсов акций.
With regard to the way forward, the report emphasized the need to improve the coherence of UNCTAD technical cooperation, which was being delivered through approximately 300 individual projects. Что же касается дальнейшей работы, то в докладе подчеркивается необходимость повышения согласованности работы ЮНКТАД по линии технического сотрудничества, которая осуществляется в рамках приблизительно 300 отдельных проектов.
It has also provided locally made farming hand tools, motor pumps, animal draught equipment and training on animal nutrition and welfare for approximately 21,000 households in these areas. Она также распространяла ручные сельскохозяйственные орудия местного производства, механические насосы, снаряжение и упряжь для рабочего скота и организовала подготовку по вопросам кормления животных и ухода за ними приблизительно для 21000 домашних хозяйств в указанных округах.
MIFH engineers conducted an assessment of the national prison, issued a contract for removing approximately 300 cubic yards of debris and affecting significant repairs to the facility. Инженеры МВСГ провели оценку состояния национальной тюрьмы, подготовили контракт на удаление приблизительно 300 кубических ярдов мусора и проведение большого объема ремонтных работ в здании.
In addition, we will provide approximately $170 million as an extra-budgetary allocation for humanitarian relief, reconstruction and development assistance in the affected areas. Кроме того, мы выделим приблизительно 170 млн. долл. США в виде внебюджетных ассигнований на оказание гуманитарной чрезвычайной помощи, восстановление и помощь в целях развития в пострадавших районах.
In addition, UNDP has been managing the GEF Small Grants Programme, which has so far supported approximately 820 practical small-scale projects. Кроме того, ПРООН обеспечивала управление Программой малых субсидий ГЭФ, в рамках которой по состоянию на нынешний момент поддержка была оказана приблизительно 820 мелким проектам практического назначения.
Cost of specific industrial training: approximately US$ 300,000 (US$ 3,000 per trainee). Стоимость подготовки для работы в конкретных отраслях - приблизительно 300 тыс. долл. США (3 тыс. долл. США на каждого обучающегося).
(input from external senior consultant for approximately half a month) (услуги внешнего старшего консультанта на протяжении приблизительно половины месяца)
There are approximately 171 million occupied housing units in western Europe compared with about 106 million in the US. В западной Европе насчитывается приблизительно 171 млн. занятых жилых единиц, а в Соединенных Штатах - 106 млн.
In Sweden a storm in early January 2005 felled approximately 75 million m3 of timber, which is equivalent to a normal annual harvest. В Швеции в результате урагана, происшедшего в начале января 2005 года, было повалено приблизительно 75 млн. м3 леса, что эквивалентно ежегодному объему лесозаготовок при обычных условиях.
In western Europe, approximately half of the total forest area is certified, compared to about one third in North America (Canada and US). В западной Европе сертифицирована приблизительно половина всей площади лесных угодий, а в Северной Америке (Канада и США) - почти треть.
Latin America accounts for approximately 4% of the total certified forest area, while Oceania and Asia contain only 1% and 0.3% respectively (graph 9.2.5). На Латинскую Америку приходится приблизительно 4% всех сертифицированных в мире лесов, в то время как на Океанию и Азию - всего, соответственно, 1% и 0,3% (диаграмма 9.2.5).
In the UK, sales of FSC-certified timber increased four-fold, totalling approximately $1.6 million over the last year (Ethical Purchasing Index). В Соединенном Королевстве объем продаж лесоматериалов, сертифицированных ЛПС, возрос за последний год в четыре раза и составил приблизительно 1,6 млн. долл. США (индекс этических покупок).
Eligible students who receive both types of scholarship assistance in 2005 will receive approximately AUS$ 6,000 per year to meet the general and accommodation costs associated with attending university. Имеющее такое право студенты, которые получают оба вида стипендий в 2005 году, получат приблизительно 6000 австралийских долларов в год для покрытия общих и связанных с проживанием расходов в связи с учебой в университете.
Pre-school enrollments rates overall are low at approximately 25% annually, with equal rates of enrollment for boys and girls. Общая доля детей, зачисленных в дошкольные учебные заведения, весьма небольшая, и ежегодно она составляет приблизительно 25 процентов, при этом доли мальчиков и девочек одинаковы.
In the electoral phase, of approximately four months, MONUC civilian police would provide additional on-the-ground training as well as on-the-job monitoring and mentoring. На этапе проведения выборов, продолжительность которого составит приблизительно четыре месяца, гражданская полиция МООНДРК будет обеспечивать дополнительную практическую профессиональную подготовку, а также контроль и выполнение наставнических функций на местах.