Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
Each year, it causes the loss of 22 working days and approximately 40 per cent of the harvest. Ежегодно малярия приводит к потере 22 рабочих дней и приблизительно 40 процентов урожая.
The total cost of those allocations amounts to approximately $40,000 per year. Общий размер этих затрат составляет приблизительно 40000 долл. США в год.
The Government of Indonesia conducted human rights training to approximately 20,000 police officers across the nations in 2002. В 2002 году правительство Индонезии организовало подготовку по правам человека приблизительно для 20000 сотрудников полиции по всей стране.
The Human Genome Project is an international attempt to map and sequence the approximately 100,000 genes of the human body. Проект "Геном человека" является международной попыткой картирования и установления последовательности приблизительно 100000 генов человеческого организма.
Between January 2001 and March 2003, approximately 180,000 such permits had been issued. За период с января 2001 года по март 2003 года было выдано приблизительно 180000 таких видов на жительство.
It is expected that the project manager would need to work approximately half-time throughout the four years of the project. Ожидается, что руководителю проекта необходимо будет работать приблизительно половину рабочего дня на протяжении четырех лет реализации проекта.
In percentage terms, approximately 85 per cent of the proposed budgets is directly related to staff, direct costs and travel. Что касается процентных соотношений, то приблизительно 85% средств предлагаемых бюджетов непосредственно связаны с расходами на персонал, прямыми издержками и путевыми расходами.
Seven recruitment officers service approximately 5,000 mission posts, with 746 vacancies reported as of January 2001. Семь кадровиков обслуживают приблизительно 5000 должностей миссий при 746 вакантных должностях, сообщенных по состоянию на январь 2001 года.
This year, approximately 1,400 candidates will receive basic training. В текущем году базовую подготовку пройдут приблизительно 1400 кандидатов.
Accordingly, it is only the costs incurred to supply potable water to approximately 9,000 civilians residing on Kharg Island that are compensable. Соответственно, компенсации подлежат лишь понесенные расходы на поставку питьевой воды для приблизительно 9000 гражданских лиц, проживавших на острове Харк.
In addition to those returnees facilitated by UNHCR, there were approximately 36,000 spontaneous returnees. Помимо лиц, возвратившихся при поддержке УВКБ, приблизительно 36000 человек возвратились неорганизованно.
This represented approximately 40 per cent of the services required under the contract. Они составляли приблизительно 40% от общего объема требовавшихся по контракту услуг.
The current military deployment of MONUC comprises approximately 640 military observers and 3,600 troops. В настоящее время военный компонент МООНДРК состоит из приблизительно 640 военных наблюдателей и 3600 военнослужащих.
Arrange another meeting in approximately one year that brings together scientists from across the Northern Hemisphere to share progress in understanding intercontinental transport. Организовать приблизительно через год еще одно подобное рабочее совещание с участием ученых стран северного полушария для обмена информацией о прогрессе в понимании процессов межконтинентального переноса загрязнителей.
Extending BONUCA's mandate for the year 2002 would cost approximately $4.9 million. Продление же мандата ОООНПМЦАР на 2002 год составили бы приблизительно 4,9 млн. долл. США.
Food assistance continues to reach approximately 180,000 persons. Бенефициарами продовольственной помощи являются приблизительно 180000 человек.
Norway will make available approximately USD 210000 in 2002 for this project. В 2002 году Норвегия выделит приблизительно 210000 долл. США на осуществление этого проекта.
By July 2001, approximately 54,000 families were receiving payments of up to DM 120 per month under the scheme. К июлю 2001 года в соответствии с этой программой приблизительно 54000 семей получали до 120 немецких марок в месяц.
Various non-food items were delivered to approximately 40,000 beneficiaries in private accommodation, collective centres and local settlements. Различные непродовольственные товары были поставлены приблизительно 40000 бенефициарам, проживающим в частных домах, пунктах сбора и поселках.
At the request of the Afghan authorities, a high proportion (approximately two thirds) of ISAF patrols are conducted jointly with the Afghan police. По просьбе афганских властей значительная часть (приблизительно две трети) патрулирования МССБ проводится совместно с силами афганской полиции.
Additionally, Kellogg allegedly also invested substantial sums in recruitment, mobilisation and improvement costs including tools, test equipment and approximately 100 vehicles. Кроме того, она, согласно утверждениям, потратила значительные суммы в виде расходов на набор, мобилизацию и улучшение, в том числе на инструменты, испытательное оборудование и приблизительно 100 транспортных средств.
It is envisaged that subsequent consolidated directories, as revised, will be issued approximately every two months. Предполагается, что последующие сводные перечни, в обновленном виде, будут издаваться приблизительно каждые два месяца.
A field dental programme treated approximately 200 cases per month. В рамках полевой зубоврачебной программы ежемесячно оказывалась помощь приблизительно 200 пациентам.
To date, approximately 3,600 municipal civil servants have undergone training, of whom 18 per cent are Kosovo Serbs. К настоящему времени подготовку прошли приблизительно 3600 муниципальных гражданских служащих, 18 процентов из них составляют косовские сербы.
Officials of the Pakistan Ministry of Interior believe that there are approximately 18 million illegally held weapons. Представители министерства внутренних дел Пакистана считают, что в стране насчитывается приблизительно 18 млн. единиц оружия, находящихся в незаконном владении.