| Filmoteka collects and provides film stocks (the main collection consists of approximately 15,000 titles from all over the world). | Кинофонд собирает и хранит кинопродукцию (его основная коллекция насчитывает приблизительно 15000 названий фильмов из всех стран мира). |
| The film collection alo contains historical documents (approximately 20,000 books, magazines, scripts, posters, photographs). | Коллекция включает также исторические документы (приблизительно 20000 книг, журналов, сценариев, афиш, фотографий). |
| All regular programmes in the New Brunswick Community College System have a tuition of approximately $800 per year. | В рамках всех регулярных программ, осуществляемых местными колледжами провинции Нью-Брансуик, плата за обучение приблизительно составляет 800 долл. в год. |
| This tuition covers approximately 10 per cent of the actual cost of the training. | Эта сумма покрывает приблизительно 10% реальных расходов на профессиональную подготовку. |
| These units are owned and operated by the province at an annual cost of approximately $30 million. | Этими жилищными единицами владеет и управляет провинция, и связанные с этим ежегодные расходы составляют приблизительно 30 млн. долларов. |
| As of March 1994, there were approximately 52,000 people receiving income assistance in Nova Scotia. | По состоянию на март 1994 года в Новой Шотландии пособия, выплачиваемые лицам с низким уровнем доходов, получали приблизительно 52 тыс. человек. |
| Questionnaires sent to approximately 1,000 companies asked for replies from heads of businesses and personnel directors. | Для получения ответов от предпринимателей и начальников отделов кадров были подготовлены соответствующие вопросники, которые были направлены приблизительно 1000 предприятий. |
| To that end, the Office of the High Commissioner organizes periodic consultations in which representatives of approximately 10 organizations participate. | С этой целью Управление Верховного комиссара организует периодические консультации, на которых присутствуют представители приблизительно 10 организаций. |
| Sixty-nine individual grants totalling approximately US$ 130,000 were awarded to human rights initiatives in 24 countries. | На осуществление инициатив в области прав человека в 24 странах было выделено 69 отдельных субсидий на общую сумму приблизительно 130000 долл. США. |
| At present, approximately 10 million people around the world are reached through arrangements of micro-credit. | В настоящее время приблизительно 10 миллионов человек во всем мире охвачены механизмами микрокредитования. |
| They accounted for approximately 50 per cent of the total number of fires over the entire country. | На их долю приходится приблизительно 50 процентов от общего числа пожаров по стране. |
| A community services unit on the same site accommodated approximately 30 elderly or disabled persons evacuated from their homes. | Расположенная там же группа общинных услуг приняла у себя приблизительно 30 пожилых или имеющих инвалидность лиц, эвакуированных из их домов. |
| There are more than 150 settlements in the OPT and the total number of settlers is approximately 320,000. | З. На оккупированных палестинских территориях насчитывается свыше 150 поселений, а общая численность поселенцев составляет приблизительно 320000 человек. |
| Total wind energy research and development funding by OECD Governments amounted to approximately US$ 70 million in 1996. | Общий объем финансирования научных исследований и разработок в области ветроэнергетики правительствами стран - членов ОЭСР в 1996 году составил приблизительно 70 млн. долл. США. |
| For members of the Italian ethnic or national community or minority in the region of Istria there are 24 kindergartens accommodating approximately 750 children. | Итальянская этническая или национальная община или меньшинство располагает в районе Истрии 24 детскими садами, которые посещают приблизительно 750 детей. |
| The library started with approximately 750 books. | Формирование этой библиотеки началось с приблизительно 750 книг. |
| Likewise, the National Royalties Fund allocated approximately $COL 790 million to the implementation of 22 production projects. | В то же время Национальный фонд субсидий финансировал осуществление 22 производственных проектов на сумму приблизительно 790 млн. песо. |
| The court proceedings, which lasted approximately two months, were held in public and largely followed basic procedural standards. | Судебные разбирательства, которые длились приблизительно два месяца, были открытыми и проводились в принципе с соблюдением основных процессуальных стандартов. |
| The programme, which had begun in January 1998, had obligated approximately $700,000 to date. | Программа, осуществление которой началось в январе 1998 года, приняла к настоящему моменту обязательства приблизительно на 700000 долл. США. |
| In the first six months of 1997, only 700 persons were employed for approximately 15 days per month in these temporary jobs. | В течение 15 дней каждого из первых шести месяцев 1997 года на этих временных работах было занято лишь приблизительно 700 лиц. |
| As a result of those measures, the number of newly registered tuberculosis cases per year has decreased to approximately 42,000. | В результате указанных мер число новых зарегистрированных случаев заболевания туберкулезом сократилось приблизительно до 42000 в год. |
| To date, 20 school boards have adopted education equity plans affecting approximately 75,000 students. | К настоящему времени 20 школьных советов приняли подобные программы, охватывающие приблизительно 75 тыс. учащихся. |
| In 1994, there were approximately 5,160,000 paid workers in Ontario. | В 1994 году в провинции Онтарио по найму работало приблизительно 5160000 человек. |
| In the 1994/95 school year, approximately 53,900 students were enrolled in such courses. | В 1994/95 учебном году такие курсы посещали приблизительно 53900 учащихся. |
| The earlier estimate of approximately $900,000 had been provided at the main part of the session before consultation with the Facilities Management Division. | Предыдущая смета на сумму приблизительно 900000 долл. США была представлена на основной части сессии до консультации с Отделом эксплуатации зданий. |