Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
The energy used to retread a tyre is approximately 400 MJ compared to 970 MJ for manufacturing a new tyre. Затраты энергии на восстановление протектора шины составляют приблизительно 400 МДж по сравнению с 970 МДж для изготовления новой шины.
The United States Environmental Protection Agency estimates that industrial facilities in that country generate and dispose of approximately 7.6 billion tons of non-hazardous industrial solid waste each year. По оценке Агентства по охране окружающей среды Соединенных Штатов промышленные предприятия страны каждый год вырабатывают и удаляют приблизительно 7,6 млрд. тонн неопасных промышленных твердых отходов.
Globally energy subsidies total approximately $250 - 300 billion per year, excluding taxes, with non-OECD countries receiving the bulk of these. Во всем мире субсидии на энергию составляют приблизительно 250-300 млрд. долл. в год, не считая налоги, при этом страны - нечлены ОЭСР получают их основную часть.
Canada had provided funding to retrofit approximately 350 pre-1994 buses nation-wide, nearly 500 school buses in British Columbia and 70 municipal vehicles in the Vancouver area. Канада выделила соответствующие финансовые средства для модернизации в общенациональном масштабе около 350 автобусов, выпущенных до 1994 года, приблизительно 500 школьных автобусов в Британской Колумбии и 70 муниципальных автотранспортных средств в районе Ванкувера.
The Group has obtained an internal DGRAD document estimating CNDP revenues between September 2007 and September 2008 to be approximately $154,000. Группа получила внутренний документ ДГРАД, согласно которому поступления НКЗН за период с сентября 2007 года по сентябрь 2008 года составляют приблизительно 154000 долл. США.
For pelagic, benthic, and soil dwelling organisms, the maximum reported environmental concentrations are approximately 50-200 times lower than the most sensitive toxicity values. Максимальные концентрации, зафиксированные в окружающей среде, приблизительно в 50200 раз ниже наиболее чувствительных значений токсичности для пелагических, бентических и обитающих в почве организмов.
There too the level expected for the end of 2007, approximately US$ 235 million, was a record. Здесь ожидаемый на конец 2007 года уровень также достигнет рекордной суммы приблизительно в 235 млн. долл. США.
The Australian Government has allocated approximately $120 million to measures such as: Австралийское правительство выделило приблизительно 120 млн. долл. на следующие цели:
On 13 April 2008, the headquarters of the judicial police in Bissau was attacked and vandalized by approximately 20 agents of the public order police. 13 апреля 2008 года приблизительно 20 сотрудников полиции по охране общественного порядка атаковали и разгромили штаб-квартиру судебной полиции в Бисау.
During the past 20 years, the number of recorded disasters has doubled from approximately 200 to more than 400 per year. За последние 20 лет число зарегистрированных бедствий удвоилось с приблизительно 200 до более 400 в год.
By the time its financing ceased at the end of December 2008, it would have concluded approximately 250 investigations and issued more than 35 reports. К концу декабря 2008 года, когда финансирование ее деятельности прекратилось, она провела бы приблизительно 250 расследований и выпустила бы более 35 докладов.
In the period April to July 2008, 9554 Zimbabweans were repatriated at a cost of P259516 (approximately US$43253) excluding police and prisons expenditure. За период с апреля по июль 2008 года было репатриировано 9554 зимбабвийца, причем расходы по репатриации составили 259516 пул (приблизительно 43253 долл. США) без учета расходов на деятельность полиции и тюрем.
Ultimately, should the need arise, an on-site inspection team can be dispatched to survey an area of approximately 1,000 square kilometres for a potential nuclear blast. В конечном счете, в случае возникновения необходимости, может быть направлена группа по проведению инспекции на месте для обследования - на предмет установления возможного факта ядерного взрыва - района площадью приблизительно 1000 км. кв.
Of the seniors who lived alone and had low-income in 2006, approximately 75 percent were women, the vast majority of whom were living in urban centres. В 2006 году женщины составляли приблизительно 75 процентов среди одиноких пожилых лиц, причем большинство из них проживало в крупных городах.
The report concludes that approximately one third of the pay differential is due to the fact that men have another work function. В докладе делается вывод, что приблизительно одна треть разницы в уровнях оплаты связана с тем фактом, что у мужчин другие рабочие функции.
Most of the persons who contacted the counseling were women, and approximately 80 per cent of the counseling was done by phone. Большинство лиц, обратившихся за консультацией, были женщины, и приблизительно 80 процентов консультаций были даны по телефону.
For example the Southern Finland's Advisory Board alone has reached approximately 3000 municipal, regional and state administrators dealing with housing and schooling of the Roma. Например, один только консультативный совет Южной Финляндии провел учебную работу приблизительно с 3000 сотрудников муниципальных, региональных и государственных административных органов, занимающихся вопросами жилья и школьного образования среди народности рома.
UNODC estimates that annual voluntary contributions of approximately $3.5 million are required in order to sustain the currently projected level of technical assistance activities. Согласно оценкам ЮНОДК ежегодно добровольные взносы в размере приблизительно 3,5 млн. долл. США требуются для поддержания нынешнего прогнозируемого объема технической помощи.
During the period from 1990 to 1999, the Ministry of Justice invested approximately US$ 135 million in prison infrastructure using sectoral and regional funds. В период 1990-1999 годов министерство юстиции вложило в инфраструктуру уголовно-исполнительных учреждений приблизительно 135 млн. долл. за счет секторальных и региональных фондов.
WHO notes that approximately 80 per cent of the world's population has either no, or insufficient access to, treatment for moderate to severe pain. ВОЗ отмечает, что приблизительно 80% населения мира вообще не имеет доступа или имеет недостаточный доступ к средствам лечения средней и острой боли.
It explained that illegal immigrants are taken to specific detention centres and are repatriated, at the cost of approximately two million Pula a year. Она объяснила, что незаконные иммигранты направляются в специальные приемные центры, а затем репатриируются и это обходится приблизительно в 2 млн. пул в год.
The report indicates that in 2007, there were approximately 23 per cent of women among academic staff in the Above Senior Lecturer category. В докладе за 2007 год отмечается, что женщины составляют приблизительно 23 процента от общего числа преподавателей в системе высшего образования.
Accordingly, tourism generated approximately $1.6 billion in local wages or 61 per cent of all wages in the Bahamas. Соответственно, в секторе туризма выплачивается заработная плата на сумму приблизительно 1,6 млрд. долл., или 61 процент всех зарплат на Багамских Островах.
The BLCS survey team randomly selected 2,000 households, which represented approximately 2% of total households throughout the Bahamas. Группа, проводившая обзор, произвольно выбрала 2000 домохозяйств, что составляет приблизительно 2 процента всех багамских домохозяйств.
In 2007, infant emergency centres assisted approximately 100 children and around 70 in the first semester of 2008. В 2007 году центры экстренной помощи детям оказали содействие приблизительно 100 детям, а в первом полугодии 2008 года - примерно 70.