Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
Overall, moderate and severe wasting affected approximately 16 per cent of the children, including about 3 per cent with oedema. В целом средняя и острая атрофия были отмечены приблизительно у 16 процентов детей, среди которых 3 процента болели водянкой.
The total annual financial implication in respect of the increases has been estimated at approximately $1,046,000 for the United Nations common system. Общие годовые финансовые последствия в связи с этими повышениями составляют, по оценкам, приблизительно 1046000 долл. США для общей системы Организации Объединенных Наций.
As well, such a proposal should include annual meetings of the group or groups of experts for a period of approximately four weeks in two separate periods. Это предложение также должно включать ежегодные встречи группы или групп экспертов приблизительно на четыре недели за два отдельных периода.
In 1989, approximately 80% of pregnant women in Luanda sought prenatal care, and 70% of them were vaccinated against tetanus. В 1989 году приблизительно 80 процентов беременных женщин в Луанде нуждались в дородовой помощи, и 70 процентам из них были сделаны прививки против столбняка.
The exchange rate now stands at approximately 7,000 cedis per US dollar (at the end of October 2001). Обменный курс сейчас равен приблизительно 7000 седи за один доллар США (конец октября 2001 года).
Height of the lower edge above ground: approximately 20 cm; Высота нижнего края над поверхностью пола: приблизительно 20 см;
A notable example is China, where approximately 70 per cent of the total foreign direct investment to the country originates with the Chinese diaspora. Один из характерных примеров касается Китая, где приблизительно 70 процентов общего объема прямых иностранных инвестиций в страну поступают от китайской диаспоры.
The remaining detainees are in pre-trial detention, approximately 100 in Dili, 9 in Baucau and 54 in Ermera. Остальные лица содержатся под стражей до суда: приблизительно 100 человек в Дили, 9 - в Баукау и 54 - в Эрмере.
There are approximately 60 million teachers in the world, each a potential agent of change in support of sustainable development. В мире насчитывается приблизительно 60 млн. преподавателей, каждый из которых может быть потенциальным инициатором изменений в поддержку устойчивого развития.
Of this amount, approximately $20,000 has been expended on the "minimum telecommunications standards for staff security" project, which had priority. Из этой суммы было затрачено приблизительно 20000 долл. США на осуществление проекта разработки «минимальных телекоммуникационных стандартов для обеспечения защиты персонала», которому придается приоритетное значение.
According to the Government, there are at present approximately 1,000 members of various police and security agencies present in southern Lebanon. По данным правительства, на юге Ливана в настоящее время находится приблизительно 1000 сотрудников различных полицейских органов и органов по обеспечению безопасности.
The typical cost of financing by Eximbank would amount to LIBOR+1/2 per cent, i.e. to approximately 6.5 per cent. Как правило, стоимость финансирования Эксимбанка составляет ЛИБОР + (1/2) %, то есть приблизительно 6,5%.
Restructuring, streamlining processes, and improved management and coordination resulted in savings of approximately $2.4 million from budgeted allocations, despite rising repair and maintenance costs. За счет процессов структурной перестройки, оптимизации и более совершенного управления и лучшей координации было сэкономлено приблизительно 2,4 млн. долл. США бюджетных ассигнований, несмотря на рост цен на ремонтные работы и эксплуатацию.
The recruitment of some 125,000 people for approximately 5,000 polling centres in the country has been completed in six out of the eight regions involved. Набор примерно 125000 сотрудников для приблизительно 5000 избирательных центров по всей стране был завершен в шести из восьми соответствующих регионов.
Expenditure on education stands at 12 per cent of GDP and approximately 3 per cent on health. Расходы на образование составляют 12 процентов от ВНП и приблизительно 3 процента ВНП расходуются на сектор здравоохранения.
The World Health Organization has reported that approximately 50 per cent of all Africans suffer from one of six water-related diseases. По данным Всемирной организации здравоохранения, приблизительно 50 процентов африканцев страдают одним из шести заболеваний, разносчиками которых являются водные паразиты.
The successful implementation of the national action plan is financed through yearly allocations from the budget of the Ministry of Health, amounting to approximately $3 million. Успешное осуществление национального плана действий финансируется путем ежегодно выделяемых средств из бюджета министерства здравоохранения, которые составляют приблизительно З млн. долл. США.
An Adult Correctional Facility, the Golden Grove Prison, holding approximately 600 inmates, is located on St. Croix. На острове Санта-Крус находится исправительное учреждение для взрослых - тюрьма «Голден гроув», в которой содержится приблизительно 600 заключенных.
Globally energy subsidies total approximately $250-300 billion per year, excluding taxes, with non-OECD countries receiving the bulk of these. Во всем мире субсидии на энергию составляют приблизительно 250-300 млрд. долл.
Traffic accidents are today responsible for the disability of approximately 30 million people and cause more than 3 million deaths per year. В настоящее время ежегодно в результате дорожно-транспортных происшествий становятся инвалидами приблизительно 30 миллионов людей и более 3 миллионов людей погибают.
It was estimated in that report that the balance of the INSTRAW Trust Fund as at 31 December 2003 would be approximately $453,551. Согласно оценкам, приведенным в этом докладе, остаток средств на счетах Целевого фонда МУНИУЖ по состоянию на 31 декабря 2003 года составит приблизительно 453551 долл. США.
The victim, whose injuries had necessitated the amputation of both his legs, had been awarded approximately US$ 250,000 in damages. Пострадавший, которому из-за нанесенных телесных повреждений пришлось ампутировать обе ноги, получил компенсацию в размере приблизительно 250000 долл. США.
It was estimated that approximately 21,000 premature deaths per year were associated with O3 exceeding 70 µg/m3 measured as a daily maximum 8-hour mean in EU-25. По расчетам, преждевременная смерть приблизительно 21000 человек в год связана с воздействием концентраций озона свыше 70 µg/m3, т.е. принятого в 25 странах-членах ЕС среднего ежедневного максимального восьмичасового показателя.
A joint workshop of the Ministry of Health and UNAIDS held in March 2002 estimated a national adult prevalence of approximately 0.6 per cent. В марте 2002 года был проведен совместный семинар-практикум министерства здравоохранения Мьянмы и ЮНЭЙДС, на котором масштаб распространенности заболевания среди взрослого населения страны был определен приблизительно на уровне 0,6 процента.
Since the entry into force of article 261 bis, approximately 450 cases had resulted in judgements or decisions in various courts. С момента вступления в силу статьи 261-бис Уголовного кодекса различными судебными инстанциями страны были вынесены решения приблизительно по 450 таким случаям.