Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
That reduction represents approximately 6 per cent of the approved budget. По своему размеру это сокращение соответствует приблизительно 6 процентам утвержденного бюджета.
Of approximately 1,400 claims submitted by Belgian nationals, the United Nations accepted 581 as entitled to compensation. Из приблизительно 1400 требований, представленных гражданами Бельгии, Организация Объединенных Наций признала, что 581 заявитель имеет право на компенсацию.
The tunnel extends for approximately 500 yards, parallel to the Western Wall of Al-Aqsa Mosque. Этот тоннель, протяженностью приблизительно 500 ярдов, проходит параллельно западной стене мечети Аль-Акса.
As a result, there will be a need for sustained humanitarian assistance to approximately 1.1 million internally displaced people throughout 1996. В результате в течение всего 1996 года придется оказывать постоянную гуманитарную помощь приблизительно 1,1 млн. перемещенных внутри страны лиц.
Since 1992, UNICEF has provided supplementary food and other assistance for approximately 600,000 beneficiaries. С 1992 года ЮНИСЕФ предоставил дополнительное продовольствие и другую помощь приблизительно 600000 человек.
It is estimated that approximately 500,000 persons from Kabul are currently displaced throughout the country. Согласно оценкам, в настоящее время на всей территории страны насчитывается приблизительно 500000 перемещенных лиц из Кабула.
The Ministry of the Interior administers a special grant for matters relating to immigrants and refugees totalling approximately DKr 5.6 million each year. В распоряжении министерства внутренних дел находится специальный фонд на нужды иммигрантов и беженцев, ежегодный объем которого составляет приблизительно 5,6 млн. датских крон.
The total number of Rwandan refugees is approximately 2 million. Общая численность руандийских беженцев составляет приблизительно 2 млн. человек.
The capacity of collective centres in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) is approximately 40,000 beds. Общая вместимость коллективных центров в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) составляет приблизительно 40000 койко-мест.
The Transitional Government shall have a life span of approximately twelve (12) months commencing from the date of its installation. Временное правительство функционирует приблизительно двенадцать (12) месяцев начиная с даты его учреждения.
The boat was stacked with approximately 30 sacks, probably containing either cement or fertilizer. На судне находилось приблизительно 30 мешков, возможно, с цементом или удобрениями.
Included in the approximately 500 civilians were women, children and elderly people. Среди приблизительно 500 гражданских лиц были женщины, дети и старики.
Also, the Netherlands contribution to mine-clearance activities over the past three years has amounted to approximately $8.5 million. Кроме того, взнос Нидерландов на мероприятия по разминированию за истекшие три года составил приблизительно 8,5 млн. долл. США.
Europe contributes approximately one third of the global annual emissions of ozone-depleting substances. На Европу приходится приблизительно одна третья часть ежегодных глобальных выбросов веществ, разрушающих озоновый слой.
The estimated costs for the additional military personnel and related costs amount to approximately $12.3 million. Сметные расходы на финансирование дополнительного военного персонала и смежные расходы составляют приблизительно 12,3 млн. долл. США.
Furthermore, contributions in kind valued at approximately $2.5 million were also provided to the Tribunal in 1994-1995. Кроме того, в 1994-1995 годах Трибуналу были также предоставлены взносы натурой на сумму приблизительно 2,5 млн. долл. США.
For approximately 40 years Canada has been a strong advocate of measures to advance nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. На протяжении приблизительно 40 лет Канада выступает в роли решительного сторонника мер, направленных на содействие ядерному разоружению и нераспространению ядерного оружия.
The total package of proposals amounted to projects worth approximately $550 million. Общая стоимость реализации предлагаемых проектных мероприятий оценивается приблизительно в 550 млн. долл. США.
Women comprised approximately 60 per cent of the target beneficiaries. Женщины составили приблизительно 60 процентов охваченных бенефициаров.
This percentage means that approximately 26,000 children are working in the streets. Эта доля составляет приблизительно 26000 детей, которые работают на улице.
In 1994 this figure stood at approximately US$ 9.90 per week. В 1994 году эта цифра равнялась приблизительно 9,90 долл. США в неделю.
There are approximately 500 persons who currently avail themselves of the service offered by the organization. В настоящее время приблизительно 500 человек пользуются услугами, которые предоставляет организация, занимающаяся вопросами грамотности населения.
The first of approximately six briefing papers, "Social integration: approaches and issues", came out in March 1994. Первый из приблизительно шести информационных документов "Социальная интеграция: подходы и проблемы" был опубликован в марте 1994 года.
Support through regional projects accounted for approximately 20 per cent of resources, with the balance being applied to global activities. На долю поддержки по линии региональных проектов пришлось приблизительно 20 процентов этих ресурсов, а остальные средства были направлены на осуществление мероприятий глобального характера.
The number of people living in poverty stands at approximately 1 billion and continues to mount. Число людей, живущих в нищете, составляет приблизительно 1 миллиард человек и продолжает расти.