Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
A KFOR patrol observed a group of approximately 30 Kosovo Albanians, with sticks and axes, moving against the crowd. Патруль СДК заметил приближавшуюся к этой толпе группу в составе приблизительно 30 косовских албанцев, размахивавших палками и топорами.
A selection of approximately 20 serious cases was provided to the Special Rapporteur. Специальному докладчику была передана подборка из приблизительно 20 серьезных случаев.
The protocol was finalized approximately one month after proceedings began and was used to hold the first cross-border joint hearing to coordinate the proceedings. Протокол был разработан приблизительно через месяц после начала производства и использовался для проведения первого трансграничного совместного слушания с целью координации производств.
In its ruling, the lower court ordered the buyer to pay the seller damages of approximately 17 million pesetas. Суд первой инстанции постановил, что покупатель обязан возместить продавцу убытки в размере приблизительно 17 млн. песет.
Persons convicted for drug-related crime accounted for approximately 20 per cent of the total in 2002. В 2002 году доля лиц, осужденных за преступления, связанные с наркотиками, составляла приблизительно 20 процентов от общего количества осужденных.
There are approximately 300,000 explosive remnants of war still laid in minefields. Имеется приблизительно 300000 взрывоопасных пережитков войны, все еще заложенных в минных полях.
This area contained approximately 8,300 anti-personnel mines and 1,600 anti-tank mines but parts of the minefields have been engulfed into the North Sea. Этот район содержит приблизительно 8300 противопехотных мин и 1600 противотанковых мин, но части минных полей погрузились в Северное море.
Problems faced: It is estimated that there are approximately 40,000 landmine survivors in Cambodia. Испытываемые проблемы: По оценкам, в Камбодже имеется приблизительно 40000 выживших жертв наземных мин.
Problems faced: There are approximately 7,000 mine victims, mostly from rural areas. Испытываемые проблемы: Имеется - большей частью в сельской местности - приблизительно 7000 минных жертв.
It is estimated that between 1992 and 2000 there were 1,500 new mine victims, with approximately 1,450 surviving. По оценкам, с 1992 по 2000 год насчитывалось 1500 новых минных жертв, причем приблизительно 1450 - выживших.
During deployment, end-user training will commence approximately six weeks before the launch for each site. В ходе этапа развертывания учебная подготовка конечных пользователей начнется приблизительно за шесть недель до пуска каждого из сайтов.
The total value of the fraudulent claim was approximately $750. Поддельные расписки были составлены на общую сумму приблизительно в 750 долл. США.
To date, the IDF has completed 45 of the approximately 90 command investigations referred by the Military Advocate General. До настоящего времени ЦАХАЛ завершил 45 из приблизительно 90 служебных расследований по поручению Генерального военного прокурора.
Review, coordinate, follow up approximately 30-50 documents a day Рассмотрение и координация приблизительно 30 - 50 документов в день и принятие последующих мер.
In addition, about 2 billion people worldwide depend on groundwater, which includes approximately 300 transboundary aquifer systems. Кроме того, приблизительно 2 миллиарда человек в мире зависят от грунтовых вод, охватываемых 300 системами трансграничных водоносных горизонтов.
Projections for 2009/10 predict a decline to approximately 1 to 2 per cent. Согласно прогнозам на 2009 - 2010 годы, они уменьшатся приблизительно на 1 - 2 процента.
The financial implications of the above changes amounted to approximately €2,700 per annum and have been fully absorbed by the existing budgetary provisions. Финансовые последствия вышеуказанных изменений составили приблизительно 2700 евро в год и не превышают существующего объема бюджета.
IMF disbursement to the country in 2009 would total approximately $36 million. Выплата МВФ этой стране в 2009 году составит в общей сложности приблизительно 36 млн. долл. США.
It is also indicated that the project would take approximately seven months from the time of contract negotiation to relocation. Также указывается, что понадобится приблизительно семь месяцев с момента проведения переговоров по контракту до момента размещения в здании персонала.
Prior to the earthquake, the Travel Unit handled an average of approximately 3,200 official trips on an annual basis. До землетрясения Группа оформления поездок оформляла в среднем приблизительно 3200 командировок в год.
On this basis, the regular budget share would amount to approximately $1,280,300 (or 15 per cent). Исходя из этого доля регулярного бюджета составит приблизительно 1280300 долл. США (или 15 процентов).
As a result of this exercise, approximately 3,000 candidates have been rostered and are available for selection in the field. В результате этого в реестр было включено приблизительно 3000 кандидатов, которые готовы для отправки на места.
The Special Coordinator attended approximately 460 external meetings and 200 internal United Nations meetings. Специальный координатор присутствовал приблизительно на 460 внешних заседаниях и 200 внутренних заседаниях Организации Объединенных Наций.
The Regional Affairs Unit team members attended approximately 400 additional relevant meetings. Члены Группы по региональным вопросам присутствовали приблизительно на 400 других соответствующих заседаниях.
The least affected regions were East and South Asia, where the debt-to-export ratio increased by approximately 7 percentage points. Наименее пострадавшими регионами оказались Восточная и Южная Азия, в которых отношение задолженности к экспорту выросло приблизительно на 7 процентных пунктов.