Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
She added that UNDP expected to save approximately $50 million through efficiency gains. Она добавила, что ПРООН надеется сэкономить приблизительно 50 млн. долл. США за счет повышения эффективности работы.
The energy policies of each IEA member country are reviewed in-depth approximately every four years. Энергетическая политика каждой страны - члена МЭА углубленно рассматривается приблизительно каждые четыре года.
The practice to date has been for the Parties to decide otherwise, with meetings being held at approximately three-year intervals. До настоящего времени Стороны всегда принимали иное решение, поскольку совещания проводились один раз в приблизительно три года.
By mid-2008, 27 ships carrying over 118,000 metric tons of food for approximately 1.2 million beneficiaries reached Somalia. К середине 2008 года до Сомали дошли 27 судов, перевозивших более 118000 метрических тонн продовольствия для приблизительно 1,2 миллиона человек.
At present, there are approximately 2,300 personnel in the Air Corps, and that number is growing. В настоящее время численность личного состава авиационного корпуса составляет приблизительно 2300 военнослужащих и продолжает увеличиваться.
However, currently available funding will cover the reintegration of only approximately 23,000 participants across the Sudan. При этом нынешний уровень финансирования позволит обеспечить реинтеграцию всего приблизительно 23000 человек по всему Судану.
Following similarly intense engagement with JEM leadership, by 3 February JEM withdrew its forces approximately 50 to 60 kilometres outside of Muhajeria. После столь же активных контактов с руководством ДСР к 3 февраля ДСР вывело свои силы приблизительно на 50 - 60 километров за пределы Мухаджерии.
Progress reports would be prepared approximately six months in advance of each future session of the Conference. Доклады о ходе работы будут подготавливаться приблизительно за шесть месяцев до проведения каждой последующей сессии Конференции.
The Committee approved 82 projects for total funding of approximately $16,019,986. Комитет утвердил 82 проекта с общим финансированием приблизительно на 16019986 долл. США.
Deforestation accounted for the loss of approximately 13 million hectares per year from 2000 to 2005. В период с 2000 по 2005 годы темпы убывания лесных ресурсов составляли приблизительно 13 миллионов гектаров в год.
These countries have a combined forest cover of approximately 66.3 million hectares, which represents 3 per cent of their land area. Суммарная площадь лесов в указанных странах занимает приблизительно 66,3 млн. га, что соответствует 3 процентам их сухопутной территории.
Out of the total number of units and sections with instruction in the languages of national minorities, approximately 88% operate in Hungarian. Из общего числа учебных заведений и их отделений с преподаванием на языках национальных меньшинств приблизительно 88 процентов функционируют на венгерском языке.
In 2004, DIR carried out approximately 60 inter-ethnic programs and projects aimed at combating intolerance. В 2004 году ДМО осуществил приблизительно 60 межэтнических программ и проектов, направленных на борьбу против нетерпимости.
Women account for approximately 70 per cent of the illiterate Roma population. На долю женщин приходится приблизительно 70% неграмотного населения рома.
These included an injection of approximately US$630 million in capital and recurrent expenditure in the first two years. Среди прочего, было предложено в ближайшие 2 года довести вливания в систему образования до уровня приблизительно 630 млн. долл. США в виде капитальных и текущий расходов.
Net petroleum imports now account for approximately 60 per cent of US petroleum consumption. В настоящее время приблизительно 60% потребляемой в США нефти приходится на чистый импорт.
The Peacebuilding Fund had already contributed approximately $40 million to both Burundi and Sierra Leone. Фонд миростроительства уже выделил Бурунди и Сьерра-Леоне приблизительно 40 млн. долл. США.
Aviation industry (hydraulic fluids; approximately 730 kg/year) авиационная промышленность (жидкости для гидравлических систем; приблизительно 730 кг/год)
The wetlands receive some 555,000 cubic metres of untreated wastewater per day, flowing through approximately 3,000 hectares of constructed fishponds. В эти водно-болотные угодья поступает приблизительно 550 кубических метров неочищенных сточных вод в сутки, которые проходят через искусственные пруды площадью примерно 3000 гектаров.
TEAP estimates that currently available alternatives and substitutes could replace approximately 22% to 33% of global QPS consumption. По оценкам ГТОЭО, имеющиеся в настоящее время альтернативы и заменители могут заменить приблизительно от 22 до 33 процентов глобального потребления в целях КООТ.
UNIFIL generally enjoyed freedom of movement throughout its area of operations, carrying out approximately 9,000 to 10,000 patrols each month. В целом ВСООНЛ пользовались свободой передвижения по всему району своих операций и направляли приблизительно 9000 - 10000 патрулей каждый месяц.
This represents approximately 10 per cent of the total number of hours of recordings to be redacted. Это представляет собой приблизительно 10 процентов от общего числа часов записей, подлежащих редактированию.
This vessel, carrying approximately 100 passengers and cargo, was released two days later after ransom money had been paid. Это судно с приблизительно 100 пассажирами на борту и грузом было освобождено через два дня после уплаты выкупа.
Three mercenary commanders informed the Panel that the brigade comprised approximately 600 Liberians and 2,100 Ivorians. Три командира из числа наемников проинформировали Группу о том, что в их подразделениях, базировавшихся в Гигло, насчитывалось приблизительно 600 либерийцев и 2100 ивуарийцев.
This would bring the total force strength of AMISOM to approximately 11,500. В результате этого общая численность сил АМИСОМ будет доведена приблизительно до 11500 военнослужащих.