| It cost approximately US$ 10,000 per capita. | Расходы по нему составили приблизительно 10000 долл. США на человека. |
| The Unit currently comprises three staff members) supporting approximately 350 end-users. | Группа в настоящее время состоит из трех сотрудников), которые оказывают поддержку приблизительно 350 конечным пользователям. |
| They were attended by approximately 2,000 participants. | В них приняли участие приблизительно 2 тыс. человек. |
| Currently, UNDP collected approximately $40 million per biennium. | В настоящее время в течение двухгодичного периода ПРООН собирает приблизительно по 40 млн. долл. США. |
| The present ratio is approximately 19:1. | В настоящее время это соотношение составляет приблизительно 19:1. |
| Social housing now constitutes approximately 10 per cent of dwellings in Iceland. | В настоящее время на долю такого жилья приходится приблизительно 10% всего жилья в Исландии. |
| These watersheds supply drinking water to 25 municipalities and approximately 300,000 New Brunswickers. | Эти бассейны обеспечивают снабжение питьевой водой 25 муниципалитетов и приблизительно 300 тыс. жителей провинции Нью-Брансуик. |
| In mid-1998 the territorial Government was approximately $600 million in debt. | По состоянию на середину 1998 года задолженность правительства территории составляла приблизительно 600 млн. долл. США. |
| This fact caused forced vacations for approximately 3,000 teaching specialists. | В этой связи в вынужденный отпуск пришлось уйти приблизительно З 000 педагогов. |
| Among the unemployed, approximately two-thirds were Aruban and one-third was non-Aruban. | Среди безработных приблизительно две трети приходится на граждан Арубы и одна треть - на мигрантов. |
| Annuities totalling $481 million have been purchased for approximately 13,000 eligible workers. | Отчисления в размере 481 млн. долл. были произведены за приблизительно 13 тыс. работников. |
| Municipal assistance cases numbered approximately 17,400. | На муниципальном уровне было урегулировано приблизительно 17400 дел по оказанию помощи. |
| The Independent Study programme provides elementary and high school courses to approximately 5,500 Manitobans annually. | В рамках программы независимой учебы в начальных и высших учебных заведениях организованы курсы, которые ежегодно посещают приблизительно 5500 жителей Манитобы. |
| The Commission awarded approximately $2.6 million in full and final settlement. | Комиссия назначила компенсацию в размере приблизительно 2,6 млн. долл. США в качестве полного и окончательного разрешения этого дела. |
| He also requested approximately $1 million for investigative travel in 2005. | Он также просит предусмотреть приблизительно 1 млн. долл. США на оплату поездок в целях проведения расследований в 2005 году. |
| Currently, it stands at approximately one-half the African average. | В настоящее время этот показатель приблизительно вдвое меньше, чем в среднем по Африке. |
| Norway aims at providing approximately equal amounts of multilateral and bilateral assistance. | Норвегия стремится к тому, чтобы объем оказываемой ею многосторонней и двусторонней помощи являлся приблизительно одинаковым. |
| From July 2009 to April 2010, approximately 190 candidates received technical clearance. | За период с июля 2009 года по апрель 2010 года техническую проверку прошли приблизительно 190 кандидатов. |
| The consignment we are after is worth approximately 900 million. | Партия, за которой мы охотимся, оценивается приблизительно в 900 миллионов. |
| Unknown, but it originated approximately 20 light-years from our position. | Неизвестна, но он возник приблизительно в 20-ти световых годах от нашей позиции. |
| Roma of Finnish origin number approximately 3,000. | Численность цыган финского происхождения составляет приблизительно З 000 человек. |
| Guam consists of a single island of approximately 212 square miles. | З. Территория Гуама состоит из одного острова, площадь которого составляет приблизительно 212 квадратных миль. |
| As of mid-March 1998, approximately 40 countries had responded. | По состоянию на середину марта 1998 года ответы были получены приблизительно от 40 стран. |
| The trial commenced in January 1988, approximately 34 months after arrest. | Судебное разбирательство по их делу было начато в январе 1988 года, приблизительно через 34 месяца после их ареста. |
| Our ultimate goal is to have approximately 65,000 police countrywide. | Нашей конечной целью является создание полицейских сил численностью приблизительно 65 тысяч человек на всю страну. |