Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
This is marked progress compared to September 2002, when approximately 20 per cent had been notified and just over 2 per cent resolved. Это заметный прогресс по сравнению с сентябрем 2002 года, когда такие уведомления были направлены в приблизительно 20 процентах случаев, а урегулировано было лишь немногим более 2 процентов исков.
As noted in the report of the Secretary-General, the specialized counter-narcotics unit of the Afghan National Police seized approximately 66 tons of narcotics during the first half of 2006. Как указано в докладе Генерального секретаря, за первую половину 2006 года специальное антинаркотическое подразделение Афганской национальной полиции изъяло приблизительно 66 тонн наркотиков.
In that endeavour, the great majority of funding - approximately 85 per cent - was secured by the Croatian Government. В этой работе подавляющая часть финансирования, то есть приблизительно 85 процентов финансирования, было обеспечено хорватским правительством.
The level of unsatisfied demand ("need") for contraception is approximately fifteen percent (15%). Уровень неудовлетворенного спроса на противозачаточные средства (или "потребности в них") составляет приблизительно 15 процентов.
Since then, the Department has added 46 new partner broadcasters, raising the total number of partners to 160, with approximately another 75 million listeners. Впоследствии с Департаментом стали сотрудничать 46 новых партнерских вещательных компаний, в результате чего общее число партнеров увеличилось до 160, а аудитория слушателей возросла приблизительно на 75 млн. человек.
2.1 The complainant served in the Algerian army between approximately 1991 and 1998, where he served as a corporal in a weapons store. 2.1 В период приблизительно 1991-1998 годов заявитель был военнослужащим алжирской армии и служил в звании капрала на оружейном складе.
As of 30 June 2002 approximately 60% of the total net allotment for the year 2002 has been utilized. По состоянию на 30 июня 2000 года было израсходовано приблизительно 60% от общей чистой суммы средств, выделенных на 2002 год.
The balance of the United Nations Trust Fund for the Institute as at 31 December 2004 is currently projected to be approximately $91,300. Прогнозируемый в настоящее время остаток средств Целевого фонда для Института на 31 декабря 2004 года составляет приблизительно 91300 долл. США.
This trend continued into 2003 when defence costs totalled roughly $1.5 million, thereby reflecting a decrease of approximately 62 per cent against the 2001 figure. Эта тенденция сохранилась и в 2003 году, когда расходы на защиту составили в общей сложности примерно 1,5 млн. долл. США, т.е. сократились приблизительно на 62 процента по сравнению с 2001 годом.
The site now averages over 6 million hits a month, an increase of approximately 50 per cent over the year. На настоящий момент на этот сайт заходят в среднем более 6 миллионов пользователей в месяц, а в год прирост составляет приблизительно 50 процентов.
At least 7 provinces, which account for approximately 40 per cent of the countryside, are heavily mined. На территории по меньшей мере 7 провинций, которые занимают приблизительно 40 процентов всей площади страны, установлено огромное количество мин.
The Finnish Broadcasting Corporation has one Sami radio channel, which has operated since 1947, and which broadcasts approximately 10 hours of programmes per day in North Sami. Финская вещательная корпорация имеет один радиоканал с вещанием на саамском языке - "Саамское радио", который работает с 1947 года и передает программы в течение приблизительно десяти часов в день на северном диалекте саамского языка.
This should be kept in mind as an expenditure under the work programme to cover activities estimated at a cost of approximately US$ 15,000. Это следует учитывать в качестве расходов в рамках программы работы на деятельность, оцениваемую приблизительно в 15000 долл. США.
Children under the age of 18 years constitute approximately 36 per cent of Sri Lanka's population of nearly 20 million. Дети в возрасте до 18 лет составляют приблизительно 36 процентов населения Шри-Ланки, а это - почти 20 миллионов человек.
The individual concerned owned approximately 4 million of the available 50 million issued shares. Это лицо имело приблизительно 4 млн. из 50 млн. эмитированных акций.
That was accompanied by the allocation of approximately $12 million to assist orphans and to establish community-based group-care systems and institutional care centres. Параллельно с этим было выделено приблизительно 12 млн. долл. США на оказание помощи детям-сиротам и создание на базе общин системы группового ухода и центров благотворительности.
Over the MYFF period, approximately 20 per cent of core resources were allocated to achieving the goal of balancing population dynamics and social and economic development. В период осуществления Многолетних рамок финансирования приблизительно 20 процентов основных ресурсов были выделены на достижение цели обеспечения баланса между динамикой народонаселения и социально-экономическим развитием.
It should be noted that the costs prisoners were obliged to reimburse represented approximately 10 per cent of the real cost of the prison stay. Следует отметить, что расходы, которые обязаны возмещать заключенные, составляют приблизительно 10% фактической стоимости их пребывания в тюрьмах.
It reported that there were approximately 625 persons detained at Guantánamo and the detainees had begun arriving in January 2002. Оно сообщило о том, что в Гуантанамо содержится под стражей приблизительно 625 человек и что задержанные лица стали прибывать туда в январе 2002 года.
In approximately two thirds of cases they also cover the cost of education for persons with lower and secondary vocational and secondary general and professional education. Приблизительно в двух третях случаев они также оплачивают стоимость обучения лиц с более низким средним профессиональным и средним общеобразовательным и профессионально-техническим образованием.
The non-governmental organization forum, which was held prior to the nineteenth session of the Governing Council, was attended by the representatives of approximately 500 non-governmental organizations. На проведенном до девятнадцатой сессии Совета управляющих форуме неправительственных организаций присутствовали представители приблизительно 500 неправительственных организаций.
In Andhra Pradesh, India, approximately 1.3 million young people were reached during 2003 with HIV prevention education through 11,500 schools. В Андхра-Прадеше, Индия, в 2003 году мероприятиями в области просвещения по вопросами профилактики ВИЧ было охвачено приблизительно 1,3 млн. молодых людей в 11500 школах.
Consultancy funds for the production of reviews of relevant policy and technical documents, (equivalent to approximately 3 person/months) Средства на цели оказания консультативной помощи для подготовки обзоров соответствующих материалов по вопросам политики и технической документации (приблизительно З человеко-месяца)
The Confederation of Vocational Unions (YS) comprises 20 member unions and had approximately 190,000 members as of 31 December 2001. В Конфедерацию профессионально-технических профсоюзов (КПС) входят 20 профсоюзов, общая численность которых по состоянию на 31 декабря 2001 года составляла приблизительно 190000 членов.
This disease is growing the most rapidly of all cancer diseases, at approximately the same rate for women and men and with the strongest rise in southern Norway. Увеличение числа случаев этого заболевания является наиболее значительным среди всех раковых заболеваний и затрагивает приблизительно в одинаковой степени как женщин, так и мужчин, причем наибольший рост наблюдается в южной части Норвегии.