Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
By the closing date of 13 January 2003, more than 1,600 applications had been received for the approximately 900 positions. По истечении крайнего срока подачи заявлений 13 января 2003 года на приблизительно 900 вакансий было получено более 1600 заявлений.
In this period, approximately 88 per cent of total resources have come from bilateral donors and 35 per cent have been received as cost-sharing contributions. В этот период приблизительно 88 процентов всех ресурсов поступили от двусторонних доноров, а 35 процентов были получены в качестве взносов по линии распределения расходов.
The Agency also provided post-natal care to approximately 91 per cent of women who received antenatal care. Кроме того, Агентство оказало услуги в послеродовой период приблизительно 91 проценту женщин, получавшим услуги до родов.
The Agency estimates that this could potentially benefit approximately 340,000 persons, but expects that a significantly lower number will actually wish to register. По оценкам Агентства, это может принести пользу приблизительно 340000 человек, однако ожидается, что фактически зарегистрироваться пожелает значительно меньшее число людей.
Despite these measures, approximately two thirds of all General Assembly documents are submitted after the 10-week deadline and the average lateness is over two months. Несмотря на эти меры, приблизительно две трети всех документов Генеральной Ассамблеи представляются позже 10-недельного предельного срока, а в среднем показатель запаздывания составляет более двух месяцев.
Currency: 1 euro = approximately 1 US$ Денежная единица: 1 евро = приблизительно 1 долл.
In Denmark, for example, approximately 33% of expenditure in road infrastructure is covered by the central Government budget and 66% by regional authorities. В Дании, например, приблизительно ЗЗ% ассигнований на автодорожную инфраструктуру покрывается из бюджета центрального правительства и 66% - региональными властями.
It calls on the global community to reach, by 2005, a target of annual expenditures on the epidemic of approximately $10 billion. В ней содержится призыв к международному сообществу к 2005 году достичь целевого показателя ежегодного объема расходов на деятельность, связанную с эпидемией, в размере приблизительно 10 млрд. долл.
Any railway vehicle not specially designed to run on dedicated or upgraded high-speed lines but still being able to reach a maximum cruising speed of approximately 200 km/h. Любое железнодорожное транспортное средство, которое специально не предназначено для движения по специализированным или модернизированным высокоскоростным линиям, но все же способно развивать максимальную крейсерскую скорость приблизительно 200 км/ч.
The total amount of port charges due to the Agency at 30 June 2004 is approximately $15.2 million. Общая сумма портовых сборов, которая должна быть возмещена Агентству, на 30 июня 2004 года составляла приблизительно 15,2 млн. долл. США.
Number of illegal immigrants reduced from 25,000 in 2000 to approximately 200 during the second half of 2002 Сокращение численности незаконных иммигрантов с 25000 в 2000 году до приблизительно 200 человек во второй половине 2002 года
For example, the Government of Japan contributed approximately $9 million to Nepal to improve the condition of 10 intersections in Kathmandu in 2001. Например, правительство Японии в 2001 году выделило приблизительно 9 млн. долл. США Непалу для повышения безопасности на 10 перекрестках в Катманду.
To date, approximately two thirds of the total project budget has been used to support 153 small grants supporting field-based activities of non-governmental organizations and community-based organizations. По состоянию на текущий момент, приблизительно две трети общего бюджета по проектам используются для поддержки мероприятий, связанных с предоставлением 153 мелких субсидий для оказания помощи на местах, неправительственным и общинным организациям.
Its performance increased approximately 2.5 times to the detriment of the rail transport where it dropped to half. Эффективность этого вида транспорта увеличились приблизительно в 2,5 раза за счет железнодорожного транспорта, где этот показатель сократился вдвое.
Since 1988, level crossing accidents have decreased in number from some 100% to approximately 30. Если принять уровень 1998 года за 100%, то число аварий на железнодорожных переездах снизилось приблизительно до 30%.
Infrastructure of national importance is funded by approximately 50% national and 50% international sources. Инфраструктура национального значения финансируется приблизительно на 50% из национальных источников и на 50% из международных источников.
Effective since July 2002, it provides for fines of up to 150,000 Rubles or approximately US$ 5,000 for violations of securities law. Кодекс, вступивший в силу в июле 2002 года, предусматривает штрафы в размере до 150000 рублей, что соответствует приблизительно 5000 долл. США, за нарушение законов о ценных бумагах.
It is estimated that having an overland transport link available leads to a reduction in ocean freight rates per tonne of between approximately 9 and 16 per cent. Согласно оценкам, наличие наземной транспортной связи ведет к снижению фрахтовых ставок на перевозку тонны груза морем приблизительно на 916%.
At level I approximately 6000 permanent plots are systematically arranged in a 16 km x 16 km grid throughout Europe. На уровне I имеется приблизительно 6000 постоянных контрольных участков, систематично расположенных в квадратах сетки 16 км х 16 км, покрывающей Европу.
Delegates were informed that the latest (2002) issue of the Review of Maritime Transport had already reached a large audience (approximately 20,000 downloads in six weeks). Делегаты были уведомлены о том, что с последним (за 2002 год) выпуском "Обзора морского транспорта" уже ознакомилась широкая аудитория (за шесть недель он был загружен с веб-сайта приблизительно 20000 раз).
Based upon these records, the Panel determined that KOC's annual drilling expenditure was projected to vary during the claim period in a range of between approximately KWD 20,000,000 and KWD 50,000,000. На основе этих документов Группа определила, что, согласно прогнозам, годовые расходы "КОК" на бурение в охватываемый претензией период должны были варьироваться в интервале приблизительно 20 млн. - 50 млн. кувейтских динаров.
According to the 2002 budget statement, Montserrat's foreign debt, held mainly with the Caribbean Development Bank stands at approximately EC$ 20 million. Согласно проекту бюджета 2002 года внешняя задолженность Монтсеррата, приходящаяся главным образом на долю Карибского банка развития, составляет приблизительно 20 млн. восточнокарибских долларов.
During his trip, Prime Minister Koizumi announced further assistance for AMIS, amounting to approximately $8.7 million, to support its activities. В ходе этого визита премьер-министр Коидзуми объявил о предоставлении МАСС дополнительной помощи в размере приблизительно 8,7 млн. долл. США для поддержания ее деятельности.
The transport of 38 tons of currency (approximately 30 billion Somali shillings) was carried out on 3 and 4 June 1999. Тридцать восемь тонн денежных средств (приблизительно 30 млрд. сомалийских шиллингов) были перевезены 3 и 4 июня 1999 года.
The security escort allocated to the humanitarian bus service for minority communities has been reduced by approximately 85 per cent from its 2002 peak level. Количество групп сопровождения, обеспечивающих безопасность гуманитарных автобусных перевозок представителей общин меньшинства, было сокращено приблизительно на 85 процентов по сравнению с его пиковым уровнем в 2002 году.