Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Approximately - Приблизительно"

Примеры: Approximately - Приблизительно
The initial requirement is for 1,000 bulletins of approximately 10 pages and 10,000 two-sided leaflets to be printed locally. Для начала необходимы 1000 бюллетеней объемом приблизительно 10 страниц и 10000 листовок с текстом на обеих сторонах, которые предполагается выпускать на месте.
The actual cost was approximately $75,000, resulting in savings for these vehicles. Фактически же машины были приобретены приблизительно по 75000 долл. США, что позволило сэкономить средства, выделенные на их закупку.
In addition, approximately 870,000 Liberian refugees have sought asylum in neighbouring countries. Кроме того, приблизительно 870000 либерийских беженцев нашли убежище в соседних странах.
On average, approximately 70 per cent of Member States provide GDP estimates up to the most recent year of the statistical base period. В среднем приблизительно 70 процентов государств-членов представляют оценки ВВП за период вплоть до последнего года статистического базисного периода.
For instance, there are 579 PAR community centres in four departments, covering approximately 250,000 persons. Так, например, в четырех департаментах создано 579 общинных центров ППН, охватывающих приблизительно 250000 человек.
Thus, approximately 500,000 more male children than female children are born each year in China. Таким образом, в Китае каждый год рождается приблизительно на 500000 мальчиков больше, чем девочек 69/.
A noteworthy development is the approximately 80 per cent increase in the foreign population within a space of 15 years. Следует отметить, что за 15 лет численность иностранного населения возросла приблизительно на 80%.
All in all approximately 5,000 pupils participate in Sorbian language tuition. В целом изучением сербского языка охвачено приблизительно 5000 учеников.
The Committee emphasizes the considerable importance of the problem of displaced persons, estimated at approximately 600,000. Комитет подчеркивает важное значение проблемы перемещенных лиц, число которых, по оценкам, составляет приблизительно 600000 человек.
On the other hand, approximately 75 per cent of teachers fail the required Teachers' College entrance examinations, but continue to teach. С другой стороны, приблизительно 75 процентов учителей не сдали обязательные вступительные экзамены в педагогический колледж, однако они продолжают преподавать.
At the highest educational level, women account for approximately 40 per cent of the teaching staff population. В системе высшего образования женщины составляют приблизительно 40 процентов преподавательского состава.
The annual increment is about 4 per 1,000 in recent years, or approximately 20,000 in absolute numbers. В последние годы ежегодный прирост составляет примерно 4 человека на каждые 1000, или приблизительно 20000 человек в абсолютных показателях.
Data on wages of approximately 165,000 men and 94,000 women were reviewed in the survey. В ходе этого обзора были проанализированы данные об оплате труда приблизительно 165000 мужчин и 94000 женщин.
The library of the Institute currently has a collection of approximately 25,000 monographs and 1,000 serial titles. В настоящее время библиотека Института насчитывает приблизительно 25000 монографий и 1000 периодических изданий.
For example, it is estimated that irrigation subsidies in the United States amount to approximately US$ 1 billion annually. Например, по оценкам, субсидии на цели ирригации в Соединенных Штатах ежегодно составляют приблизительно 1 млрд. долл. США.
In developing countries, cost recovery of water services is estimated at approximately 35 per cent. В развивающихся странах возмещение расходов на водоснабжение составляет, по оценкам, приблизительно 35 процентов.
By September 1995, criteria had been agreed for 31 product categories and labels awarded to approximately 250 products. К сентябрю 1995 года критерии были согласованы в отношении 31 категории продуктов и маркировалось приблизительно 250 товаров.
There is one employment agency for approximately every 1,800 members of the population. Каждое предприятие по трудоустройству охватывает приблизительно 1800 человек.
Revenue generated by the sale of UNU publications in 1995 was approximately US$ 275,000. Доход от продажи публикаций УООН в 1995 году составил приблизительно 275000 долл. США.
Consequently, the strength of the Force dipped temporarily to approximately 1,000. В связи с этим численный состав Сил временно сократился приблизительно до 1000 человек.
During July and August alone, the Multinational Force in the central-south sector completed approximately 100 reconstruction projects. Лишь за период с июля по август этого года многонациональные силы в центрально-южном секторе завершили приблизительно 100 проектов в области восстановления.
During this period Latvian municipalities sold or leased approximately 3500 small objects - shops, cafes, hairdressing saloons, dry-cleaners and others. В этот период латвийскими предприятиями было продано или передано в аренду приблизительно 3500 малых объектов: магазины, кафе, парикмахерские салоны, химчистки и т.д.
This map clearly shows the village of Motaain located within East Timor, approximately 600-700 metres east of the border. На этой карте четко обозначено, что деревня Мотаайн расположена в Восточном Тиморе, приблизительно в 600-700 м к востоку от границы.
In addition, the civilian police monitors conduct approximately 100 patrols per week. Кроме того, приблизительно 100 патрулей в неделю выставляли гражданские полицейские наблюдатели.
Lastly, approximately 1,750 children have been reported missing by their families. Наконец, приблизительно 1750 детей их же родными объявлены пропавшими без вести.