| Trying to come up with an answer for the Dean's parlor game? | Пытаешься придумать ответ для игры декана? |
| My answer was George Sand. Love her, idolize, worship! | Мой ответ был Жорж Санд, обожаю ее, идол, преклоняюсь перед ней! |
| He wanted an answer in 24 hours? | Он хотел ответ в течение 24 часов? |
| I know what you're asking, and the answer is yes. | Я знаю, что ты просишь, и ответ "Да". |
| And my answer is the same: | И мой ответ будет тем же: |
| But I'm hoping you'll come up with a better answer when everyone asks what we're talking about. | Но надеюсь, ты придумаешь ответ получше, когда все начнут спрашивать, о чём мы говорили. |
| Maybe not the right answer for a business conference. | Может быть это не подходящий ответ для бизнес-конференции? |
| And if you are asking me if I had my brother killed so that I could take his place, then the answer is no. | И если вы спрашиваете меня, не убил ли я своего брата, чтобы занять его место, то мой ответ - нет. |
| But if you think about it carefully, you can come up with the answer. | Но если ты хорошо подумаешь, то сможешь вспомнить ответ на мой вопрос. |
| I'll make my diagnosis as soon as I have your answer. | Я поставлю диагноз, как только ты дашь мне ответ. |
| We need an answer before we leave and a wedding not more than a fortnight thereafter or this alliance is at an end. | Ответ нужен до отъезда, а свадьба не дольше, чем через 2 недели после заключения договора. |
| So, what's your answer, Big Shot? | Ну, какой будет ответ, зазнавала? |
| They're asking what's your answer? | И они хотят знать твой ответ? |
| I'm just warning you that I will not lie to the police, so when they do talk to me... wrong answer. | Просто я предупреждал тебя, что я не смогу солгать полиции, и когда они будут меня допрашивать... Неправильный ответ. |
| You know the answer, don't you? | Вы знаете ответ, не так ли? |
| And seeing as the answer is about to change his life, I think you should give him your full attention. | И ввиду того, что ответ может изменить его жизнь, я думаю, что ты должна все внимание направить на него. |
| If the answer is "metal," it's not exactly groundbreaking. | Если ответ "метал", то это не такое уж и новаторское открытие. |
| I'm not smelling the milk until you give me an answer on the Mayan ruin trip, dad. | Но не собираюсь нюхать молоко, пока ты не дашь ответ насчет той поездки на руины Майя, пап. |
| In my heart I know we cannot be defeated because there is an answer that will open the door. | В глубине души я знаю, что мы не будем поражены, Потому что есть ответ, который откроет дверь. |
| I asked her everything I know and she had an answer for everything. | Я спросила её все, что знаю, и у нее на все был ответ. |
| We may not like the answer! | Ответ нам может и не понравиться. |
| The answer is right behind these doors! | Ответ находится прямо за этими дверями! |
| Let me guess - he wouldn't take no for an answer. | Дай угадаю: его такой ответ не устроил. |
| 5'4 , just, and that's still not an answer. | 5 футов 4 дюйма, и это все еще не ответ. |
| Do you honestly believe this is the answer? | Ты правда думаешь, что это ответ? |