Английский - русский
Перевод слова Answer
Вариант перевода Ответ

Примеры в контексте "Answer - Ответ"

Примеры: Answer - Ответ
David, can you give me the answer? Давид, ты можешь дать мне ответ?
I offer you the world and your answer is no? Я предлагаю вам весь мир, и ваш ответ - "нет"?
Well, if you're wondering if I convinced Paula to take me on, the answer is yes. Если спрашиваешь, убедил ли я Паулу нанять меня, ответ да.
No, sometimes the obvious answer is the truth. Нет. Порой, очевидный ответ - правильный ответ.
Shall I give him an answer? Передать ему ответ? - Да.
That's a valid question, actually, I'd like to hear the answer. На этот вопрос я и сама хотела бы знать ответ.
Well, the obvious answer would be shaving cream, so I'll go with music. Ну, самый банальный ответ - пена для бритья.
The correct answer - who is golda meir? Правильный ответ - кто такая Голда Мейер?
Though I sincerely doubt there's any answer you can provide that will prevent this tribunal from discharging you both from the Time Masters. Хотя я искренне сомневаюсь, что любой ответ, который вы предоставите, остановит судей от увольнения вас обоих из рядов Повелителей времени.
If you want to find your way back home, the answer you're looking for is in my ring. Если хочешь найти путь домой, ответ, который ты ищешь, - в моем кольце.
I'm trying to think of an answer that won't stop you from doing this. Я пытаюсь придумать такой ответ, который не вынудит тебя отказаться от этой затеи.
'My answer is that I do not have the right NOT to do so. "Мой ответ будет таким: у меня нет права НЕ делать этого".
That's the answer, Doctor, I thought that if I... Вот и ответ, Доктор, я подумала, что если я...
The correct answer is "yes." Правильный ответ - "да".
It's awkward and I kind of don't want to hear the answer, but... Это очень неловко, и я не хочу знать ответ, но...
The short answer is I didn't. Короткий ответ - я такого не делал
The answer was affirmative only when the members of these authorities belonged to the same political groupings as those holding power in Kabul. Ответ был положительным только в тех случаях, когда работающие в этих органах принадлежали к той же политической группировке, что и те, кто стоял у власти к Кабуле.
If the aim is to balance the CD agenda with a new item on conventional weapons, TIA is not the right answer. Если цель состоит в том, чтобы сбалансировать повестку дня КР за счет нового пункта по обычным вооружениям, то ТВВ не дает нам правильный ответ.
Part of the answer lies within the project development process at the point of project initiation. Частично ответ можно было бы найти в процессе разработки проекта в момент начала его внедрения.
I improvised an answer, saying that I thought we could accommodate the Islanders on most of the issues. Я быстро дал ответ, сказав, что, на мой взгляд, мы могли бы удовлетворить все вопросы жителей островов.
The CHAIRMAN apologized for the omission on the part of the Secretariat and assured the representative of the Russian Federation that an answer would be provided. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приносит извинения за это упущение со стороны Секретариата и заверяет представителя Российской Федерации в том, что ответ будет представлен.
You're right, so basically other clowns is probably the only answer we can come up with. Это другие клоуны, и это единственный вероятный ответ, который мы можем придумать.
Okay, I'm going to ask you one question, and I want one answer. Хорошо, я задам тебе один вопрос, и хочу услышать ответ.
An eyewitness in the crowd may just have the answer. Похоже, у очевидца на улице есть ответ на наш вопрос.
It is extremely important that the Agenda for Development provide an answer whether and how those cases and the consequences of the sanctions should be incorporated into its spirit and goals. Чрезвычайно важно, чтобы "Повестка дня для развития" давала ответ на вопрос о том, следует ли отражать в ней и в ее целях эти случаи и последствия санкций и каким образом.