| And her answer shocked me. It stunned me. | И её ответ поразил меня. Он ошеломил меня. |
| And the answer is that until we get near to zero, the temperature will continue to rise. | Ответ в том, что пока мы не дойдём до уровня, близкого к нулю, температура будет продолжать расти. |
| The classic answer is to form an institution, right? | Классический ответ - создать организацию, правильно? |
| And the answer is, of course, yes. | Ответ: правильно, так оно и есть. |
| Well, the answer seems to be, the universe can create complexity, but with great difficulty. | Наверное ответ состоит в том, что Вселенная может создавать системы такой сложности, но с большим трудом. |
| Make sure everybody knows that I got the answer right, because this is my big finish, OK. | Сделайте так, чтобы все поняли, что я дал правильный ответ, поскольку это мой финальный трюк. |
| And the only acceptable answer is - yes. What does this mean? Help me understand what the data is. | И только один ответ приемлем - Да Что они означают? Помогите мне понять что значит эта информация. |
| Well, you're right to be a bit skeptical, because that's not the answer. | Что ж, вы не зря скептически настроены, этот ответ не верен. |
| Well, there must be a simple answer somewhere. | Ну, где-то должен быть простой ответ на всё это |
| It's absolutely amazing - and they text you back the answer. | Это изумительно: они присылают вам ответ смской. |
| Well, there are some kind of executive decisions, but mostly the answer is - everybody and nobody. | Итак, есть своего рода основные вопросы, на большинство из которых ответ был бы - все и никто. |
| I'm sure that file of yours can tell you the answer's no. | Ваши файлы уже дали вам ответ - нет. |
| Come on, the answer has to be here... somewhere. | Ну же, ответ должен быть здесь... где-то здесь. |
| The answer is probably somewhere between 10 to 15percent. | Ответ - приблизительно около 10-15%. |
| Which answer is it you want to hear, Will? | Какой ответ ты хочешь услышать, Уилл? |
| You'll pick up a few cues here and there, but don't expect an answer key. | Тебе будут попадаться намеки то тут, то там, но не жди готовый ответ. |
| So, whatever it is, the answer has to be at the Town Hall. | Как бы там ни было, ответ нужно искать в мэрии. |
| If it's not too much trouble... please tell him that Jemali is terribly sorry about the delay... and here's his answer. | Если тебе не трудно, Скажи ему, что Джамали извиняется за задержку А вот и ответ. |
| Well, for what it's worth, I think the answer is yes. | Хоть это и не имеет значения, но я думаю твой ответ - да. |
| I will give you my answer in due course, after I have spoken with the King, my husband. | Я дам ответ в свое время, после того как поговорю с моим мужем, королем. |
| And what answer will you give him? | И какой ответ ты ему дашь? |
| Because I will ask the question, and I'll make sure there's only one possible answer... | Потому что я задам вопрос и позабочусь, чтобы на него был только один ответ... |
| With 197 first class centuries, the answer is... | С 197 первоклассными стометровками, правильный ответ... |
| Well, I guess I'd like a straight answer. | Думаю, я хотела бы честный ответ. |
| Think about it because you may not like my answer. | Подумай снова, мой ответ может тебе не понравиться |