| I think the answer lies with one of you here. | Думаю, ответ следует искать здесь, среди вас. |
| We will be happy to read you if you aren't able to find an answer in this help section. | Мы будем рады ответить на ваш вопрос, если вы не сможете найти ответ в данном разделе «Помощь». |
| In two years the number of those who know the correct answer (National Unity Day) increased from 41% to 49%. | За два года количество тех, кто знает правильный ответ (День народного единства), увеличилось с 41% до 49%. |
| You have an answer for me? | У тебя готов для меня ответ? |
| I need an answer, fast. | Франсуа, я хотел бы побыстрее получить ответ! |
| You want a question that goes with the answer 42? | Вам нужен вопрос, ответ на который "сорок два"? |
| If by "her," you mean serena, the answer is yes. | Если по "ней" ты подразумеваешь Сирену, то ответ "да". |
| If you can't live with the answer, don't ask the question. | Если ответ может тебе не понравиться, не надо задавать вопрос. |
| Well the answer isn't going to be more of the same. | Ответ тут уже не из той же оперы. |
| So safety, with respect to the application, this is the number one answer that we get from growers, why biological control. | Безопасность при применении - это самый частый ответ, который мы получаем от фермеров, как преимущество биологического контроля. |
| Two of these questions, in particular, are matters of public controversy and need to be addressed, even if no definitive answer can be provided. | В частности, два таких вопроса обсуждаются общественностью, и их необходимо рассмотреть, даже если нам не удастся найти окончательный ответ. |
| And the answer, of course, is there was a signed letter sitting in a file someplace... somebody would ask why. | И ответ, конечно, в том... что если в архиве будет подписанное письмо... кто-нибудь может спросить "Зачем?". |
| I want an answer and a strategy on getting her out of custody by the top of the hour. | Мне нужен ответ и план, как вытащить её из тюрьмы максимум через час. |
| I take it the answer's no. Okay, then. | Я так понимаю, что ответ тоже "нет". |
| He tried to dump her two months ago, but she wouldn't take no for an answer. | Он пытался бросить ее 2 месяца назад, но она не принимала "нет" за ответ. |
| Wrong, the answer is no. | Неправильно, правильный ответ - "нет" |
| You got a better answer than she does, then let's hear it. | У тебя есть ответ лучше чем у нее, так скажи его нам. |
| By doing exactly what we talked about, and the answer has literally been staring me right in the face. | Делать то, о чём мы только что говорили - причем ответ буквально смотрел нам в лицо. |
| Just when I was talking about the enigma of Minerva, this enigma fabricates yet another answer. | В то время, как я обсуждал загадку Минервы, эта загадка придумала свой ответ. |
| Before you ask, the answer is no, | До того как ты спросишь, ответ - нет. |
| What if he's saying that's where the answer is to beating the Darkness? | Что если он пытается сказать что там ответ как победить Тьму? |
| No, Sully, that's not the answer. | Нет, Салли, это не ответ |
| I wish I could give you a definite answer, but jobs are hard to come by, what with the economy and all. | Я хотела бы дать вам точный ответ, но найти работу не так-то просто - экономика сейчас в упадке. |
| You can leave when I have an answer. | Вы сможете уйти, когда я получу ответ |
| And you've always got an answer for everything, even if it's just your... | И у тебя на всё готов ответ, даже на твою... |