| The answer's four, by the way. | Ответ, кстати говоря, четыре. |
| And he wouldn't take "no" for an answer, so you got in a little tussle, you had to defend yourself - I get it. | И не хотел слышать "нет" в ответ, завязалась небольшая драка, тебе пришлось защищать себя - это понятно. |
| I'm afraid I'm not taking no for an answer. | Я не готова услышать "нет" в ответ. |
| If you're asking me whether or not I've ever lost someone in the field, the answer is yes. | Если вы спрашиваете меня, действительно ли я когда-либо потеряли кого-то в этой области, ответ: да. |
| Can I get one straight answer from you about anything? | Ты можешь дать хоть один прямой ответ о чем-нибудь? |
| You gave us your answer already! | Ты уже дала нам свой ответ! |
| We need an answer, and it has to be great! | Нужен ответ и он должен быть великолепен! |
| The right answer is "possible." | Правильный ответ - "возможно". |
| That's not an answer; that's P.R. boiler plate. | Это не ответ - это просто вычурная фраза. |
| The answer is, of course, my unique sense of humour and with that, my work here is done. | Ответ, естественно, это моё уникальное чувство юмора, и на этом я здесь закончил. |
| He's a... a crazy boy who couldn't take no for an answer. | Он... безумный парень, не понимающий ответ "нет". |
| So your answer was to do nothing? | Итак твой ответ был-не делать ничего? |
| And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. | И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда. |
| Before I go, there is one question I hope you'll answer. | Прежде чем я вас покину, позвольте мне получить ответ на один вопрос. |
| When she didn't give them the answer they wanted, they'd shock her again. | Если она не давала ответ, которого они хотели, они снова ее били. |
| I miss that fierce look you'd get in your eyes when you had to know the answer, had to win the game. | Я скучаю по твоему сильному взгляду, который появляется в твоих глазах, когда ты узнаешь ответ, чтобы выиграть игру. |
| Ma 'am... there isn 't always an answer for everything. | Мэм, есть вопросы, на которые нельзя найти ответ. |
| "but she was too afraid to hear the answer." | но она слишком боялась услышать ответ. |
| Insubordinate curs can't take no for an answer? | Неподчиняющаяся шавка не может принять нет как ответ? |
| Wasn't the answer Sheldon's spot? | Разве ответ не на месте Шелдона? |
| They're the ones who wouldn't take "no" for an answer. | Тех, кто не принимает ответ "нет". |
| You've got an answer for everything. | У тебя на всё есть ответ? |
| wondering why she hasn't given you an answer. | Удивительно, и почему же это она до сих пор не дала ответ. |
| Even where we perceive inadequacies in multilateral agreements, the answer lies in pursuing solutions through the multilateral route rather than resorting to further ad hoc technology controls. | Даже там, где мы ощущаем недочеты в многосторонних соглашениях, ответ состоит в том, чтобы изыскивать решения на многостороннем маршруте, а не прибегать к дальнейшему целевому технологическому контролю. |
| Once again, my answer is unequivocal: absolutely! | Мой ответ вновь не допускает двух толкований: несомненно! |