The answer's four, by the way. |
Ответ, кстати говоря, четыре. |
And he wouldn't take "no" for an answer, so you got in a little tussle, you had to defend yourself - I get it. |
И не хотел слышать "нет" в ответ, завязалась небольшая драка, тебе пришлось защищать себя - это понятно. |
I'm afraid I'm not taking no for an answer. |
Я не готова услышать "нет" в ответ. |
If you're asking me whether or not I've ever lost someone in the field, the answer is yes. |
Если вы спрашиваете меня, действительно ли я когда-либо потеряли кого-то в этой области, ответ: да. |
Can I get one straight answer from you about anything? |
Ты можешь дать хоть один прямой ответ о чем-нибудь? |
You gave us your answer already! |
Ты уже дала нам свой ответ! |
We need an answer, and it has to be great! |
Нужен ответ и он должен быть великолепен! |
The right answer is "possible." |
Правильный ответ - "возможно". |
That's not an answer; that's P.R. boiler plate. |
Это не ответ - это просто вычурная фраза. |
The answer is, of course, my unique sense of humour and with that, my work here is done. |
Ответ, естественно, это моё уникальное чувство юмора, и на этом я здесь закончил. |
He's a... a crazy boy who couldn't take no for an answer. |
Он... безумный парень, не понимающий ответ "нет". |
So your answer was to do nothing? |
Итак твой ответ был-не делать ничего? |
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. |
И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда. |
Before I go, there is one question I hope you'll answer. |
Прежде чем я вас покину, позвольте мне получить ответ на один вопрос. |
When she didn't give them the answer they wanted, they'd shock her again. |
Если она не давала ответ, которого они хотели, они снова ее били. |
I miss that fierce look you'd get in your eyes when you had to know the answer, had to win the game. |
Я скучаю по твоему сильному взгляду, который появляется в твоих глазах, когда ты узнаешь ответ, чтобы выиграть игру. |
Ma 'am... there isn 't always an answer for everything. |
Мэм, есть вопросы, на которые нельзя найти ответ. |
"but she was too afraid to hear the answer." |
но она слишком боялась услышать ответ. |
Insubordinate curs can't take no for an answer? |
Неподчиняющаяся шавка не может принять нет как ответ? |
Wasn't the answer Sheldon's spot? |
Разве ответ не на месте Шелдона? |
They're the ones who wouldn't take "no" for an answer. |
Тех, кто не принимает ответ "нет". |
You've got an answer for everything. |
У тебя на всё есть ответ? |
wondering why she hasn't given you an answer. |
Удивительно, и почему же это она до сих пор не дала ответ. |
Even where we perceive inadequacies in multilateral agreements, the answer lies in pursuing solutions through the multilateral route rather than resorting to further ad hoc technology controls. |
Даже там, где мы ощущаем недочеты в многосторонних соглашениях, ответ состоит в том, чтобы изыскивать решения на многостороннем маршруте, а не прибегать к дальнейшему целевому технологическому контролю. |
Once again, my answer is unequivocal: absolutely! |
Мой ответ вновь не допускает двух толкований: несомненно! |