Английский - русский
Перевод слова Answer
Вариант перевода Ответ

Примеры в контексте "Answer - Ответ"

Примеры: Answer - Ответ
Jonah, sorry, the answer is... Джона, извини, но ответ...
Well, Darlan's given us his answer. Ну вот Дарлан и дал нам ответ.
If only I could get an answer. Если бы я мог бы получить ответ.
If only I could get an answer. Если бы я мог получить ответ.
He wants an answer tomorrow night. Он хочет получить ответ к завтрашней ночи.
We could stay at this all night and the answer would still be the same. Мы можем говорить тут всю ночь, но ответ не изменится.
You got an answer for everything. У вас на всё есть ответ.
Maybe the answer's not in the strings. Может быть ответ не в нитях.
Well, I believe I have the answer if you allow me to test my hypothesis. Полагаю, у меня есть ответ, если вы позволите мне проверить мою гипотезу.
And it's hard to think when someone's yelling out the answer. Сложно думать, когда кто-то выкрикивает ответ.
Bilbo cleared his throat once or twice, but no answer came... Бильбо откашлялся разок-другой, но ответ не являлся...
The whole case rather depends on us finding the answer. Судьба дела зависит скорее, от того, найдем ли мы ответ.
He's leaving on Sunday, And he wants an answer by then. Он уезжает в воскресенье, и к этому времени он хочет получить ответ.
The answer is in there somewhere, I can smell it. Ответ где-то здесь, я чую это.
We have thought about it, Mr. Brackett... and the answer is no. Мы подумали, мистер Брэкетт... И ответ - нет.
You still haven't given me an answer, Melanie. Ты так и не дала мне ответ, Мелани.
Sir, I need a minute to consider my answer. Сэр, мне нужна минута, чтобы обдумать ответ.
But if you're asking me if I personally witnessed him stealing valuables, the answer's no. Но если вы спрашиваете меня, была ли я лично свидетелем того, как он крадёт ценности, ответ "нет".
The universe hasn't shared the answer with me. Вселенная не дала мне ответ на этот вопрос.
That sounds to me like the answer of a man who can turn a button into a shilling. Ответ достоин человека, который может превратить пуговицу в шиллинг.
Now that's the answer I was looking for. Вот такой ответ мне и нужен.
We're just waiting for an answer, so hold tight. Мы ждем ответ, поэтому держите руку на пульсе.
In fifteen minutes we will have that answer. Через пятнадцать минут у нас будет ответ.
And I'll bet you come up with the same answer. И я спорю, у тебя совпадёт ответ с моим.
Now right before trebek gave the answer, my phone rang. Прямо перед тем, как Требек дал ответ, у меня зазвонил телефон.