| There's your answer, free food. | Вот и ответ - халявная еда. |
| My answer is no, by the way. | Мой ответ - "нет", между прочим. |
| Even when we find the answer we've been looking for... | Даже, если мы находим ответ, который так долго искали... |
| I really need an answer, Ari. | Мне действительно нужен ответ, Ари. |
| But the one day that really matters, you might have the answer could never remember. | Но однажды единственное, что стало иметь значение... это то, что я знаю ответ, но не могу его вспомнить. |
| I have an answer for you on that late bus question. | У меня есть ответ на твой вопрос о последнем автобусе. |
| Look, just ask the right questions, and the answer will reveal itself. | Видишь, только задай правильный вопрос, и ответ сам найдется. |
| I'm telling you he's the answer here, guys. | Говорю вам, я нашел ответ, ребята. |
| [Brian] Does that answer your question? | [Брайан] Разве это не ответ на ваш вопрос? |
| Take this napkin, write the answer down. | Возьми эту салфетку, напиши ответ на ней. |
| I want an answer by tomorrow. | Мне нужен ответ к завтрашнему дню. |
| The whales do not sing because they have an answer. | Киты не поют оттого, что имеют ответ. |
| But if you allow it to settle, the answer becomes clear. | Но если бы ты дал ему успокоиться ответ стал бы очевиден. |
| But the answer is to be found from within. | Но ответ должен быть найден в нас самих. |
| No, you have an answer. | Нет, у Вас есть ответ. |
| I'm sorry, Atticus, but the answer is no. | Прости, Аттикус, но ответ "нет". |
| I cannot therefore give you an answer according to my conscience. | Поэтому я не могу дать вам ответ согласно моей совести. |
| I'll try to give you an answer later. | Я постараюсь дать вам ответ позже. |
| You know I can't find an answer myself. | Я знаю, что не могу найти ответ сам. |
| Because in this way, brother, I can ask a question and get an answer at the same time. | Потому что таким путем, брат, я могу задать вопрос и получить одновременно ответ. |
| The answer, sadly, is not yes. | Ответ, к сожалению, не "да". |
| Looks like you owe me an answer. | Похоже, ты должен мне ответ. |
| The answer, Stephen... is this. | Ответ, Стивен... вот он. |
| I wish I could just spin a wheel of fortune and land on the right answer. | Хотел бы я просто крутануть колесо фортуны и получить правильный ответ. |
| And yet I'd like to hear the answer a second time. | И тем не менее, мне хотелось бы услышать ваш ответ ещё раз. |