Английский - русский
Перевод слова Answer
Вариант перевода Ответ

Примеры в контексте "Answer - Ответ"

Примеры: Answer - Ответ
A definite answer from the Netherlands Forest Service could be expected in mid-November. Ожидается, что Лесная служба Нидерландов даст окончательный ответ к середине ноября.
I do not consider this answer fully satisfactory. Я не нахожу этот ответ полностью удовлетворительным.
Answering these questions, I find peace and security too broad an answer and too little an inspiration. И отвечая на эти вопросы, я нахожу, что ответ в виде ссылки на мир и безопасность звучит чересчур уж общо и дает мало оснований для вдохновения.
The answer is simply that we live in a world today where civilians have become the legitimate targets of violence. Ответ прост: мы живем в современном мире, где гражданские лица стали легитимными мишенями насилия.
The simple answer is, of course, through regional cooperation. Простой ответ заключается, конечно же, в региональном сотрудничестве.
With all that has happened over the last year, unfortunately, the answer cannot be affirmative. К сожалению, учитывая все происшедшее за прошлый год, ответ не может быть утвердительным.
The analogy to investment property would suggest a positive answer. По аналогии с инвестиционной собственностью напрашивался бы утвердительный ответ.
The answer lies with each of us. Ответ должен дать каждый из нас.
One answer is obvious: the market economy would in principle benefit from a world without artificial barriers. Наш ответ является очевидным: рыночной экономике, в принципе, был бы на пользу рынок, не разъединенный искусственными барьерами.
That is the firm answer for maintaining peace in the region. В этом заключается решительный ответ на вопрос поддержания мира в регионе.
The European answer has been to try to tackle the structural impediments to job creation. Ответ Европы на данную дилемму заключается в попытке увязать требования структурных ограничений с возможностями создания рабочих мест.
The treaty itself supplies the answer, by referring to the Conference on Disarmament. Договор сам дает ответ на этот вопрос, упоминая Конференцию по разоружению.
In Tunisia's view, the answer can be summarized as follows. С точки зрения Туниса, ответ на этот вопрос можно свести к следующему.
Perhaps the answer could help our capitals digest the first proposal. Возможно, ответ на этот вопрос поможет экспертам в столицах правильно оценить первое предложение.
Regrettably, I am afraid, the answer is no. К сожалению, боюсь, что в ответ придется сказать «нет».
We feel that the answer is self-evident: Everything should be done to avoid the use of force. По нашему мнению, ответ напрашивается сам собой: необходимо сделать все возможное, чтобы избежать применения силы.
Our clear answer is "No, we should not". Наш ответ ясен: «Нет, не должны».
I do not think I can provide an authoritative or definitive answer on that question. Я не думаю, что смогу дать авторитетный и определенный ответ на этот вопрос.
See the answer provided in paragraphs 9 and 11. См. ответ, представленный в пунктах 9 и 11.
The answer was that domestic laws were always scrutinized to assess their compatibility with international law. Ответ состоит в том, что внутреннее законодательство постоянно анализируется на предмет его совместимости с нормами международного права.
This answer, however, is subject to further consideration taking into account the purposes served by each aerospace object. Однако этот ответ требует дальнейшего рассмотрения с учетом предназначения каждого аэрокосмического объекта.
See answer under paragraph 2 and 3. Ответ см. в пунктах 2 и 3.
It was also broadcast live over the Internet, with interactive question and answer sessions. Кроме того, была организована прямая трансляция его работы по Интернету, с интерактивными сессиями «вопрос - ответ».
Unfortunately, I think the answer is no. К сожалению, как мне думается, тут должен прозвучать отрицательный ответ;
An alpha character answer is required for each response. В каждом случае требуется давать буквенный ответ.