I'm sorry, Ms. Knope, the correct answer is |
Простите, мисс Ноуп, верный ответ: |
And the answer for young African-American men in here is this: |
А ответ для чернокожих американцев такой: |
I could give you the easy answer, say I've seen so much bad stuff in this line of work, so many evil things, that they haunt me. |
Могу дать простой ответ, что повидал немало ерунды в своей работе, очень много нехороших вещей, они теперь преследуют меня. |
Maybe you want to rethink your answer. |
Может быть вы обдумаете Ваш ответ заново? |
If you want an answer tomorrow, that'll let me try the place and this gentleman tonight. |
Если вам подходит получить ответ завтра утром, значит, сегодня вечером мне нужно опробовать и эту квартиру, и этого мсье. |
I'll pass along the request, but you'll remain our guest here until I get an answer. |
Я передам вашу просьбу, но вы останетесь нашей гостьей, пока я не получу ответ. |
So, you think putting your country at risk is the answer? |
То есть, ты считаешь, что ставить под угрозу всю страну - это ответ? |
I didn't ask him because I know the answer is yes. |
Я не спросила его, потому что знаю, что ответ - "да". |
So l thought that I would have an answer when l picked up the phone but l didn't. |
Когда я взяла трубку, мне казалось, что у меня уже есть ответ, но это не так. |
What's the answer you're looking for there? |
Какой ответ вы ищите на это? |
If I get your question, the answer is yes, this will make it more difficult for you to sneak in after curfew. |
Если я уловил суть твоего вопроса, то ответ - "да", так тебе будет гораздо сложнее пробраться в дом после комендантского часа. |
Is it really an answer that takes a lot of thought? |
Неужели это ответ, над которым надо много думать. |
You're lost, Mike, and... I'm not the answer. |
Ты сбит с толку, Майк, и... не я твой ответ. |
I know where this is heading, and the answer is no. |
Ты мне уже говорил об это, и мой ответ был Нет. |
The long answer is that when the job gets tough and draining, sometimes the best solution is to throw oneself back into the job. |
Развернутый ответ - когда работа становится невыносимо трудной, иногда лучший выход - это погрузится в работу с головой. |
If that's the case, we'd only be giving him the answer. |
Если это так, получиться, что мы сами дадим ему ответ. Понимаю. |
So if you told me that he said yes, I know the answer would still be no. |
Так что, если ты сказал "да", на самом деле, ответ "нет". |
Well, honey, it's the only answer I have right now. |
Это единственный ответ, который я сейчас могу дать, милая. |
The answer I'm looking for is ten days because that's when I have to get guests back in here again. |
Ответ, который я ищу 10 дней. потому что к этому сроку я должна вернуть гостей обратно. |
If you've come here to ask me to join your little group, the answer is no. |
Если ты пришла сюда, чтобы позвать меня в свою маленькую группу, мой ответ - нет. |
the answer is "no mercy"! |
Ответ - "без жалости"! |
the answer is "failed takeover!" |
Ответ: "Неудачное поглощение!" |
He said, "Wrong answer." |
Он сказал "неправильный ответ". |
Because the machine said this is where I'll find the answer. |
Потому что машина сказала, что здесь я найду ответ. |
Arthur! I need you to deliver this and bring the answer back as fast as you can. |
Я хочу, чтобы ты доставил это и принес ответ как можно быстрее. |