| If it's for pocket money, the answer is no. | Если из-за денег, ответ - нет. |
| Listen, man, whatever it is, the answer is no. | Послушай, мужик, что бы то ни было, ответ - нет. |
| If you're asking if I know a way in, the answer is "no". | Если вы спрашиваете, знаю ли я путь внутрь, то ответ - "нет". |
| Do we even need to know the real answer? | А мы действительно хотим узнать ответ? |
| That's the best answer you're going to get out of us, Mr. Loker. | Это лучший ответ, который мы вам можем дать, мистер Локер... |
| I'd like an answer by the end of the business day, if you don't mind. | Мне бы хотелось получить ответ до конца рабочего дня, если не возражаешь. |
| If you have loved That in itself is the answer | Если вы любили Это и есть ответ. |
| If you'd been listening to the paramedic, you'd have your answer. | Если бы вы слушали парамедика, вы бы знали ответ. |
| What was your answer, child? | Каков был твой ответ, дитя? |
| When one's imagination cannot provide an answer, one must seek out a greater imagination. | Когда чье-то воображение не может дать ответ, нужно изыскать большее воображение. |
| Normally, the answer would be no, but if what I've learned from the aliens is true, the Borg are losing this conflict. | В обычной ситуации ответ был бы "никак", но если то, что я узнала от пришельцев - правда, то борги проигрывают в этом конфликте. |
| So we all have a Quest, but we get the answer according to our question. | Мы хотим инициировать объективное расследование и получить в результате ответ на наши вопросы. |
| This means that one operation would be carried out before another in such a way that the machine would produce an answer and not fail. | Это означает, что операции должны проводиться последовательно таким образом, чтобы машина возвращала ответ в виде удачи или неудачи. |
| That may be the answer we need. | Так может этот ответ нам и нужен? |
| Would you just take no for an answer? | Вы бы просто приняли ответ "нет"? |
| Not if the answer's something we need to figure out as a couple. | Не в том случае, когда мы должны найти ответ вместе. |
| Well, I can't give you an answer right now, I got my son's custody hearing this afternoon. | Ну, я не могу дать вам ответ прямо сейчас, у меня сегодня слушания по опеке сына. |
| Burning a newspaper... is no answer | сжечь газету - это не ответ. |
| In any case, the answer will be no | В любом случае, ответ будет отрицательным. |
| Why wouldn't you give me an answer, Mary? | Почему бы тебе не дать мне ответ, Мэри? |
| A straight question will get a straight answer. | На прямой вопрос он должен дать прямой ответ. |
| Well, I got nowhere with serena on this, So maybe you have an answer for me. | Ну, от Сирены я ничего не узнал, так, может, у вас я узнаю ответ. |
| I only have one question, and I'm pretty sure I don't want to hear the answer. | Пожалуйста? У меня только один вопрос, и я довольно-таки уверен, что не хочу услышать ответ. |
| This year, the answer seems to be: Why not? | «А почему бы нет?» - именно такой ответ, похоже, можно получить в этом году. |
| The best answer, both in theory and practice, is to find ways to hold governments accountable to the people that they serve. | Наилучший ответ, как в теории, так и на практике, содержится в нахождении путей подотчетности правительств людям, которым они служат. |