| Is that your answer or do you not understand the question? | Это ваш ответ или вы не поняли вопроса? |
| They all happened to wear the uniform of the United States of America, so for me, the question and the answer really became pretty easy. | Все они носили форму Соединённых Штатов Америки, потому для меня вопрос и ответ стали весьма простыми. |
| If you mean, am I going to put resurrection plant genes into crops, your answer is yes. | Если имеется в виду, что я хочу внедрить в культуры гены воскресающих растений, то ответ - «да». |
| And if the answer is no, then it's for boys and girls. | Если ответ - «нет», то она и для мальчиков, и для девочек. |
| If you came here to ask Abdalla if Walid was following his orders, the answer is yes. | Если вы пришли сюда, чтобы спросить Абдалла, действовал ли Валид по его распоряжению, ответ: да. |
| And now that I have it, I understand the doctor's answer. | А теперь, когда все это у меня есть, я понял ответ доктора. |
| Or is it because you can't give the answer? | Или просто не можете дать ответ? |
| And you're looking for the answer in his eyes | а ты ищешь ответ в его глазах |
| Let's assume, just for fun, that the answer is something that might be helpful. | Давайте предположим, просто смеха ради, что ответ, это нечто, что может оказаться полезным. |
| But if the answer is no, tell me now so I can move on. | Но если твой ответ "нет", сообщи мне сейчас, чтобы я не тратила своё время. |
| Is it too late to change my answer? | А ещё не поздно поменять ответ? |
| So, I went with Occam's razor... simplest answer is often the right one. | И я воспользовался бритвой Оккама... простейший ответ - часто верный. |
| The only answer is "yes." | Единственный ответ это "да". |
| Finally, an actual answer, and if Cate's card matches, Ryan wins the round. | Наконец, актуальный ответ, и если ответ совпадет с карточкой Кейт, Райан выигрывает раунд. |
| The answer is that every generation must start with the alphabet of moral behaviour, and the first lessons we get are in the family. | Ответ состоит в том, что каждое поколение должно начинать с азов морального поведения и первые уроки мы получаем в семье. |
| Now the simple answer then is that genes alone don't, all by themselves, determine the outcome of very complicated things like language. | Так что простой ответ на тот вопрос - это то, что гены сами по себе не определяют возникновение таких очень сложных вещей как язык. |
| This time, I strongly suggest you don't take no for an answer. | В этот раз, прошу не принимать ответ "нет". |
| We are still waiting for an answer as to why entire nations living in the Federal Republic of Yugoslavia are being collectively punished. | Нам по-прежнему не был предоставлен ответ на вопрос о том, почему в отношении целых народов, живущих в Союзной Республике Югославии, применяются меры коллективного наказания. |
| You said you have the answer I was looking for, Jim. | Ты сказал, у тебя есть ответ, который я ищу, Джим. |
| So I'll ask a question, guys, you'll write down an answer. | В связи с этим я задам вопрос, а вы, друзья, напишете ваш ответ. |
| The answer lies in the hands of the people and the nations of the world. | Ответ находится в руках народов и государств мира. |
| I'm basing an answer on something in a science fiction film! | Я основываю ответ на научно-фантастическом фильме. |
| In a reform-minded era in which every dollar counts, there can be only one answer. | В эпоху всеобщего стремления к реформе, когда каждый доллар на учете, ответ может быть лишь один. |
| Whatever the answer is, the international community is paying a high price for these operations, without any end in sight. | Каков бы ни был ответ, международное сообщество дорого платит за эти операции, которым не видно конца. |
| And the answer I have right here in my pocket, if I get it. | Ответ находится у меня в кармане, если я достану его. |