| Candidates must answer multiple choice questions on informative texts, i.e. selecting the appropriate answer out of proposed ones. | I. Кандидаты должны ответить на вопросы к информативному тексту, выбрав правильный ответ из предложенных (множественный выбор). |
| International solidarity is not only the best answer: it is the only answer. | Международная солидарность - это не только лучший выход из положения: это единственный ответ. |
| "If another player's answer matches your answer card..."then you get to discard that question. | Если ответ другого игрока соответствует вашей карте ответа... тогда вы можете отказаться от этого вопроса. |
| Perhaps no answer can satisfy them. | Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить. |
| And if there is a partial answer, a more complete answer from me, it is to simply imagine. | Если частичный ответ существует, для получения более полного ответа нужно просто довериться воображению. |
| A concrete answer for this particular point seems extremely difficult. | Дать какой-то определенный ответ на этот конкретный вопрос, как представляется, чрезвычайно сложно. |
| Technically, the right answer seems to be yes. | С технической точки зрения, как представляется, ответ должен быть утвердительным. |
| For carriage, the answer of course is yes. | Что касается перевозки, то ответ, конечно же, является положительным. |
| The answer, surely, is work-sharing. | Ответ, безусловно, заключается в разделении работы на всех. |
| It therefore hardly admitted of the same answer in each case. | Он поэтому вряд ли допускает один и тот же ответ в каждом случае. |
| Consultations designed to get a particular answer were not constructive. | Консультации, направленные на то, чтобы получить тот или иной конкретный ответ, не носят конструктивного характера. |
| The only answer I got is another question. | Единственный ответ, который у меня есть, это еще один вопрос. |
| The answer is that you hope you felt was real. | Ответ в том, что надежда, которую ты почувствовал, была настоящей. |
| Whatever the answer was... it was never enough. | Каким бы ни был ответ... для меня этого было недостаточно. |
| I answer yes on several grounds. | Я могу дать утвердительный ответ в силу целого ряда причин. |
| The United States delegation believes the answer is clear. | Делегация Соединенных Штатов считает, что ответ на этот вопрос ясен. |
| I am afraid the answer is no. | Я думаю, что ответ на этот вопрос будет отрицательным. |
| The answer is definitely in the affirmative. | Ответ на этот вопрос является, безусловно, утвердительным. |
| The answer is not very simple. | Ответ на этот вопрос не является совсем простым. |
| The Special Representative hoped that the current evaluation exercise would answer those questions. | Представитель Генерального секретаря надеется, что проводимое в настоящее время исследование даст ответ на эти вопросы. |
| I hope our answer is yes. | Я надеюсь, что тут у нас прозвучит утвердительный ответ. |
| The commentary seems to give an affirmative answer. | Как представляется, в комментарии дается положительный ответ на этот вопрос. |
| The answer is through reform and opening up. | На это есть ответ: на основе реформ и открытости. |
| Perhaps the answer lay between those two extremes. | По-видимому, правильный ответ находится где-то посередине между этими двумя крайностями. |
| Ryan thinks that technology is the answer. | Райан думает, что технологии есть ответ на все вопросы. |