Again, the answer, if we want to be completely honest with ourselves, is no. |
И на этот вопрос, если мы не хотим себя обманывать, ответ вновь будет отрицательным. |
Mr. BELLINGER (United States) said that the answer given to question 27 covered question 52, concerning alleged interrogation techniques. |
Г-н БЕЛЛИНГЕР (Соединенные Штаты) говорит, что ответ на вопрос 27 покрывает и вопрос 52, касающийся предполагаемой методики допросов. |
If you cannot find the answer, you can contact us via one of the telephone numbers mentioned below. |
Если Вы не находите нужный ответ, Вы можете задать вопрос по одному из номеров телефонов, указанных ниже. |
Your message will be directed to Michael Voronin and the answer will be transmitted to you in the nearest future. |
Ваше сообщение будет направлено Михаилу Воронину, и получить ответ Вы сможете в самое ближайшее время. |
We must answer this question not for the Americans' sake, but for our own. |
Мы должны найти ответ на этот вопрос, и не ради американцев, а для себя. |
40 But it has told him in the answer: told to you that if they will stop, stones cry. |
40 Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют. |
Our friendly staff will reply to you by email and also store the answer for you in your HELP DESK account. |
Наш содружественный штат ответит к вам электронной почтой и также сохранит ответ для вас в вашем учете СПРАВОЧНОГО БЮРО. |
However, an answer can be found when taking the tuna's embodied state into account. |
Тем не менее, ответ может быть найден при принятии физического воплощения тунца в расчёт. |
The only way for Victor to recover from his shutdown mode is by hearing the question's answer from someone else. |
Единственный способ, с помощью которого Виктор может оправиться от своего режима выключения, - это услышать ответ от другого человека. |
In answer, Claude and Berger lead the tribe in explaining the significance of their locks ("Hair"). |
В ответ Клод и Бергер вместе с остальным племенем объясняют их значимость («Hair»). |
So, your answer is no? |
Значит, твой ответ - нет? |
The final answer for c is therefore 445, as in the first method. |
Конечный ответ с равняется 445, как и в первом методе. |
Eventually AC discovers the answer, but has nobody to report it to; the universe is already dead. |
В конце концов АС обнаруживает ответ, но не имеет никого, чтобы сообщить об этом; Вселенная уже мертва. |
While there is a right answer now, it may be wrong tomorrow due to alterations in the information climate affecting the decision. |
В то время как ответ является правильным прямо сейчас, он же может быть неправильным завтра в связи с изменениями в информационном климате, влияющем на наши решения. |
Please, enter your name and e-mail box you would like to receive the answer. |
Введите Ваше имя и e-mail, на который будет отправлен ответ. |
Oppress the linkage that he wishes to come to the answer or looks in categories to the right. |
Нажмите соединение, которое он желает, чтобы прибывать в ответ или разыскивает в категориях в правую сторону. |
Discussion - What might the answer imply and why does it matter? |
Обсуждение - что подразумевает ответ и почему это имеет значение? |
That's the correct answer, isn't it? |
Это верный ответ, не так ли? |
I've gone for the same answer I'm afraid. |
Ну, я боюсь, у меня тот же ответ. |
I believe it would be incorrect to render his answer outright, though it is indirectly shown in the list of wines represented at the festival. |
Полагаю, было бы некорректным воспроизводить его ответ напрямую, однако, косвенным образом он отображен в линейке вин, представленных на фестивале. |
DirectAccess wants to be the answer that allows end users to connect to the enterprise quickly and easily, without VPN. |
DirectAccess - это ответ на проблему, позволяющий конечным пользователям быстро и просто подключиться к корпоративной сети без необходимости в использовании VPN. |
Request to all whoever didn't get an answer for the letters to write us once again. |
Просьба всех, кто не получил ответ на свои письма, написать нам еще раз. |
For the time being we probably cannot answer this question... |
Ответ на этот вопрос мы вряд ли получим при жизни... |
To immediately answer the message the participant can press the "Reply" button and write the message. |
Участник может сразу ответить на письмо, нажав кнопку reply и написав ответ. |
Boot parameters can also be used if you do not really want to use preseeding, but just want to provide an answer for a specific question. |
Параметры загрузки также можно использовать не только для автоматизации установки, а просто для того, чтобы указать ответ на определённый вопрос. |