Английский - русский
Перевод слова Answer
Вариант перевода Ответ

Примеры в контексте "Answer - Ответ"

Примеры: Answer - Ответ
Identified as a key variable and respondents are very likely to know the answer. Эти данные считаются основными переменными, и вполне вероятно, что респонденты знают ответ.
If the answer is YES, please provide brief details if you are able. Если ответ ДА, просьба, при наличии возможности, дать краткие пояснения.
The answer lies in the fact that as a group, older people remain invisible in the human rights discourse. Ответ заключается в том, что как группа пожилые люди остаются без внимания в правозащитной тематике.
Each correct answer is worth one point. Каждый правильный ответ оценивается в один балл.
The Secretariat has told me that the answer is yes, based on the number of draft resolutions that could be considered on Wednesday. Представитель Секретариата дала на это утвердительный ответ, исходя из числа проектов резолюций, которые могут быть рассмотрены в среду.
The answer is that both processes have to be tackled. Ответ на этот вопрос в том, что необходимо заниматься решением обеих проблем.
I am afraid that we are facing a question whose answer everyone knows but which many prefer to ignore. Я боюсь, что мы сталкиваемся с вопросом, ответ на который знает каждый, но многие предпочитают его игнорировать.
We believe that the answer is "yes". Мы считаем, что правильный ответ - «да».
This should be a yes/no answer for donor and recipient countries Странам-донорам и странам получателям помощи следует дать положительный или отрицательный ответ на этот вопрос
For countries where English is a national language, please answer yes. Для стран, государственным языком которых является английский, ответ должен быть утвердительным.
The answer is contained in the reply to the next question. Ответ приводится в ответе на следующий вопрос.
I want an answer from the South Korean representative. Я хочу услышать ответ от представителя Южной Кореи.
Both questions seem to find a more adequate answer in the present drafting. Как представляется, на оба этих вопроса в нынешней формулировке дается более адекватный ответ.
It provided its answer albeit only after having "adjusted" the question. Однако оно дало свой ответ лишь после того, как этот вопрос был «скорректирован».
I think the answer should not be a dogmatic one. Думаю, что ответ не должен быть догматическим.
He noted the delegation's answer concerning the relationships between the national legislation and the Convention and deemed it satisfactory. Он принимает к сведению ответ делегации по вопросу об увязке национального законодательства с Конвенцией и считает его удовлетворительным.
Furthermore, a visitor can send complaints and transmit information through the site, and receive an answer by e-mail. Кроме того, посетитель может направить жалобу и передать информацию через сайт, а также получить ответ с помощью электронной почты.
The answer lay in the current unjust and undemocratic international order, which was based on highly unsustainable consumption and distribution patterns. Ответ заключается в нынешнем несправедливом и недемократическом международном порядке, который основан на крайне неустойчивых моделях потребления и распределения.
The Secretary-General's excellent reports and the documentation produced by the various United Nations entities give us the answer. Ответ содержится в великолепных докладах Генерального секретаря и документах, представленных различными органами Организации Объединенных Наций.
There is only one possible answer in this respect. В этой связи есть только один ответ.
The answer is simple: when they are not considered to be people. Ответ прост: когда их за людей не считают.
In the end, the answer might lie in the universality of the Rome Statute. В конечном счете, ответ может заключаться в универсальности Римского статута.
The answer seemed to lie in the creation of an institutional framework within the parliamentary system. Ответ, как представляется, заключается в создании институциональных основ в рамках парламентской системы.
The answer shall include pleas, an explanatory statement and annexes. Ответ включает требования, пояснительное заявление и приложения.
As leaders of the world, we must stop and we must answer. Как руководители стран мира мы должны остановиться, задуматься и дать людям ответ.