Identified as a key variable and respondents are very likely to know the answer. |
Эти данные считаются основными переменными, и вполне вероятно, что респонденты знают ответ. |
If the answer is YES, please provide brief details if you are able. |
Если ответ ДА, просьба, при наличии возможности, дать краткие пояснения. |
The answer lies in the fact that as a group, older people remain invisible in the human rights discourse. |
Ответ заключается в том, что как группа пожилые люди остаются без внимания в правозащитной тематике. |
Each correct answer is worth one point. |
Каждый правильный ответ оценивается в один балл. |
The Secretariat has told me that the answer is yes, based on the number of draft resolutions that could be considered on Wednesday. |
Представитель Секретариата дала на это утвердительный ответ, исходя из числа проектов резолюций, которые могут быть рассмотрены в среду. |
The answer is that both processes have to be tackled. |
Ответ на этот вопрос в том, что необходимо заниматься решением обеих проблем. |
I am afraid that we are facing a question whose answer everyone knows but which many prefer to ignore. |
Я боюсь, что мы сталкиваемся с вопросом, ответ на который знает каждый, но многие предпочитают его игнорировать. |
We believe that the answer is "yes". |
Мы считаем, что правильный ответ - «да». |
This should be a yes/no answer for donor and recipient countries |
Странам-донорам и странам получателям помощи следует дать положительный или отрицательный ответ на этот вопрос |
For countries where English is a national language, please answer yes. |
Для стран, государственным языком которых является английский, ответ должен быть утвердительным. |
The answer is contained in the reply to the next question. |
Ответ приводится в ответе на следующий вопрос. |
I want an answer from the South Korean representative. |
Я хочу услышать ответ от представителя Южной Кореи. |
Both questions seem to find a more adequate answer in the present drafting. |
Как представляется, на оба этих вопроса в нынешней формулировке дается более адекватный ответ. |
It provided its answer albeit only after having "adjusted" the question. |
Однако оно дало свой ответ лишь после того, как этот вопрос был «скорректирован». |
I think the answer should not be a dogmatic one. |
Думаю, что ответ не должен быть догматическим. |
He noted the delegation's answer concerning the relationships between the national legislation and the Convention and deemed it satisfactory. |
Он принимает к сведению ответ делегации по вопросу об увязке национального законодательства с Конвенцией и считает его удовлетворительным. |
Furthermore, a visitor can send complaints and transmit information through the site, and receive an answer by e-mail. |
Кроме того, посетитель может направить жалобу и передать информацию через сайт, а также получить ответ с помощью электронной почты. |
The answer lay in the current unjust and undemocratic international order, which was based on highly unsustainable consumption and distribution patterns. |
Ответ заключается в нынешнем несправедливом и недемократическом международном порядке, который основан на крайне неустойчивых моделях потребления и распределения. |
The Secretary-General's excellent reports and the documentation produced by the various United Nations entities give us the answer. |
Ответ содержится в великолепных докладах Генерального секретаря и документах, представленных различными органами Организации Объединенных Наций. |
There is only one possible answer in this respect. |
В этой связи есть только один ответ. |
The answer is simple: when they are not considered to be people. |
Ответ прост: когда их за людей не считают. |
In the end, the answer might lie in the universality of the Rome Statute. |
В конечном счете, ответ может заключаться в универсальности Римского статута. |
The answer seemed to lie in the creation of an institutional framework within the parliamentary system. |
Ответ, как представляется, заключается в создании институциональных основ в рамках парламентской системы. |
The answer shall include pleas, an explanatory statement and annexes. |
Ответ включает требования, пояснительное заявление и приложения. |
As leaders of the world, we must stop and we must answer. |
Как руководители стран мира мы должны остановиться, задуматься и дать людям ответ. |