It's a simple answer, Lord Longford... yes or no. |
Это простой ответ, лорд Лонгфорд. Да или нет. |
Please also refer to the answer for question 7, specifically the paragraph on microcredit funding. |
См. ответ на вопрос 7, в частности пункт о финансировании и микрокредитовании. |
The Syrian side promised to forward an official answer in the coming days. |
Сирийская сторона обещала представить официальный ответ в ближайшие дни. |
I think we all know the answer. |
Я думаю, что мы все знаем ответ. |
As to the second question, one view was that the answer would depend on the specific circumstances. |
В отношении второго вопроса одно из мнений предусматривало, что такой ответ будет зависеть от конкретных обстоятельств. |
Her answer is an important reminder for all of us of what needs to be done. |
Ее ответ - важное напоминание для всех нас о том, что надо делать. |
When asked to "tick box", please tick the most appropriate answer or answers. |
Если требуется "сделать отметку", просьба обозначить наиболее подходящий ответ или ответы. |
The answer is reflected in paragraph 20 above. |
Ответ см. в пункте 20 выше. |
By that time, the national coordinators would have an answer from their respective authorities. |
К тому времени национальные координаторы получили бы ответ от своих соответствующих правительств. |
But there's no answer except in religious terms. |
И единственный ответ на него дает религия. |
So I guess the answer would be no. |
Видимо, ответ "не разбираюсь". |
And the ultimate answer is that too little money is invested in AIDS responses that work for women and girls. |
И окончательный ответ на эти вопросы заключается в том, что слишком мало денег инвестируется в те направления борьбы со СПИДом, которые касаются женщин и девочек. |
There again, he would like an answer in writing. |
Он также хотел бы получить ответ в письменной форме. |
The short answer is that we do not really know. |
Короткий ответ на этот вопрос таков: мы на самом деле не знаем. |
Richardson asked me to call him a week before my trip for an answer. |
Ричардсон попросил меня позвонить ему за неделю до моего приезда, с тем чтобы он мог сообщить мне ответ. |
I believe that the answer is very simple and does not require much elaboration. |
Я думаю, что ответ крайне прост и не требует больших усилий. |
A joint reading of those two articles would give the Committee its answer. |
Совокупное прочтение этих двух статей даст ответ Комитету. |
As explained above, our answer is affirmative. |
Как объяснено выше, наш ответ является утвердительным. |
The answer is inscribed in the Charter that established the Organization 60 years ago. |
Ответ содержится в Уставе, который учредил нашу Организацию 60 лет тому назад. |
The answer, however, does not lie in easy stereotypes about some clash of civilizations. |
Однако ответ не связан с поверхностными стереотипами о каком-то там столкновении цивилизации. |
The answer has already been given in question 7. |
Ответ уже дан в связи с вопросом 7. |
As regards the existence of international customary law with respect to the passage of an "aerospace vehicle", the answer is negative. |
Что касается наличия международного обычного права в отношении пролета "аэрокосмического аппарата", то ответ отрицательный. |
The answer is crystal clear: it is the United States. |
Ответ совершенно очевиден - Соединенные Штаты. |
I think the answer is simple, but it is difficult to implement. |
Мне кажется, ответ прост, но претворить его в жизнь трудно. |
The question relates to the political will of Saddam Hussain's regime, and the answer can only be yes. |
Вопрос состоит в том, обладает ли режим Саддама Хусейна необходимой политической волей, и ответ может быть только утвердительным. |