| I don't think that's ever really the answer. | Я не думаю, что это действительно ответ. |
| I wish I had the answer. | Хотела б я, чтоб у меня был ответ. |
| You were hoping for a different answer. | Вы надеялись, для другой ответ. |
| That was the answer I found. | Браво! Великолепно! Таков был мой ответ. |
| The answer: two dwarves and a melon. | Ответ: Два карлика и дыня. |
| So, if you have some sort of answer... I'd like to hear it. | Так что, если у вас есть какой-то ответ я с удовольствием послушаю. |
| The answer has nothing to do with the question. | Ответ не имеет никакого отношения к вопросу. |
| Then it's not technically the answer. | Ну это как бы не совсем ответ. |
| They say war's not the answer. | Говорят, что война - это не ответ. |
| I can tell by your stare that the answer is no. | По твоему взгляду могу сказать, что ответ - нет. |
| There must be some answer, something in your research. | Где-то должен быть ответ, где-то в ваших исследованиях. |
| You already know the answer, so I'm going back to sleep. | Ты уже знаешь ответ, так что я буду спать дальше. |
| I'll be in touch with an answer. | Я свяжусь с Вами и скажу свой ответ. |
| Wasn't the answer I expected. | Не тот ответ, который я ожидал. |
| Everything seems so difficult, but you always have an answer. | Все кажется таким сложным, но всегда можно найти ответ. |
| When you have an answer, let me know. | Когда найдешь ответ, сообщи мне. |
| It'd be nice just to be able to give them a real answer. | Было бы хорошо быть в состоянии дать им реальный ответ. |
| I do not wish to put pressure on anybody - if, after my closing remarks, the delegation or delegations which still need time have the possibility to give an answer, then they give their answer and we can make it formal. | Я не хочу оказывать на кого-либо давление - если после моих заключительных замечаний делегация или делегации, которым пока еще требуется время, смогут дать ответ, тогда они дадут свой ответ, и мы сможем оформить его в виде официального решения. |
| So, at the moment of truth, the time to give an answer, this is the answer that must be given. | А раз так, что в этот момент истины, в этот час, когда нужно дать ответ, необходимо дать такой ответ. |
| The issue, though, remains what answer can we expect and what answer can the world expect from the opposition. | Вопрос, однако, по-прежнему состоит в том, какой ответ мы можем ожидать и какой ответ мир может ожидать от оппозиции. |
| And if I don't find the answer, I will look again, because the answer is always in the box. | А если я не найду ответа, то тщательней буду смотреть в коробке потому, что ответ всегда в коробке. |
| But I bet you what. I know how to find the answer, and I will find the answer. | Ќо поверьте. я знаю, как его найти этот ответ. € его найду. |
| I understand this is probably not the answer that you'd like to hear, but it's the only answer you're going to get. | Я понимаю, что это вероятно не тот ответ, который вы хотели бы услышать, но это единственный ответ, который вы получите. |
| And the answer is... and the answer is faith. | И ответ этому... ответ - вера. |
| If the answer is yes, I will take it from that point; if the answer is no, I will take it from that point. | Если ответ на этот вопрос будет «да», то я буду исходить, именно из этого; если же ответом будет «нет», то я буду подходить к этому иначе. |