| But otherwise, that was a surprisingly good answer. | Но тем не менее, это был на удивление хороший ответ. |
| A correct answer gets fewer marks than an interesting one, and a boring answer is penalised more than a wrong one. | Правильный ответ получает больше очков, нежели интересный, а нудный ответ карается сильнее, чем неправильный. |
| The obvious answer's not the answer. | Очевидный ответ - вовсе не ответ. |
| The obvious answer is not the answer. | Очевидный ответ - это не ответ. |
| A person giving a wrong answer is given the right answer and is referred to the website. | Давший неправильный ответ получает верный ответ и ссылку на веб-сайт. |
| Either you'll find the answer, or I'll find the answer. | Либо ты найдёшь ответ, либо я найду ответ. |
| The answer, Erica, is there's no right answer. | Ответ, Эрика, в том, что правильного ответа нет. |
| And tell everyone in the past for us that no one single answer... is ever the answer. | И скажи всем в прошлом, что нет единственного ответа, есть просто ответ. |
| In case he did not receive an answer, he shall inform the court which shall ask for the answer. | Если заявитель не получил ответа, он информирует об этом суд, который должен истребовать ответ. |
| It's a question that doesn't need an answer because you already know the answer when you ask it. | Это вопрос, на который не нужно отвечать, потому что ты уже знаешь ответ, когда спрашиваешь. |
| Bell goes on to add, Of course, many people who get the wrong answer at first get the right answer on further reflection. | Далее Белл добавляет: «Конечно, многие люди, получившие сначала неправильный ответ, дошли до верного путём дальнейших рассуждений». |
| To begin, please answer yes to a series of questions regardless of whether or not that answer is correct. | Итак. Для начала, прошу вас ответить на ряд вопросов, и не важно, правильным будет ответ или нет. |
| While I was getting no answer from my dad, the mouse was getting an answer she didn't like. | И пока я ждала ответа от папы, Маус получила ответ, который ей совсем не понравился. |
| He did not expect an answer at the current meeting, necessarily, but hoped to receive a prompt answer in writing. | Он не ожидает, непременно, получить ответ на данном заседании, но надеется получить быстрый ответ в письменном виде. |
| The applicant may, within thirty days of the date on which the answer is transmitted to him or her, file with the Executive Secretary written observations on the answer. | Заявитель может в течение 30 дней с даты препровождения ему ответа представить Исполнительному секретарю письменные замечания на ответ. |
| Well, the answer is there is no answer. | Но ответ в том, что ответа нет. |
| Sometimes, the only answer is that there is no answer. | Иногда, правильный ответ - его отсутствие. |
| Ten points for the right answer, two for an answer which is wrong, but quite interesting. | 10 баллов за правильный ответ и 2 за неправильный, но интересный. |
| The simplistic answer, the answer that you get from Hollywood and the recording industry is - it's a disaster. | Ответ, который вы получите от Голливуда и звукозаписывающих компаний: "Это катастрофа". |
| There is an answer, and the answer's being with you. | И этот ответ в том, чтобы быть с тобой... |
| Instead, the majority has addressed the question of interpretation, and given an unconvincing answer. | Вместо этого большинство занялось рассмотрением вопроса о толковании и получило неубедительный ответ. |
| From a theoretical point of view, the answer is not clear. | С теоретической точки зрения ответ неясен. |
| One country provided the answer "N/A" (not applicable). | Одна страна представила ответ "данные отсутствуют". |
| The answer is simple: because it is very difficult, practically impossible to fight against the will of the people. | Ответ простой: потому что против народа и его воли воевать трудно или практически невозможно. |
| Please include these elements in your answer, if applicable. | Просьба включить эти элементы в ответ, если это применимо. |