Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
In my heart I know we cannot be defeated because there is an answer that will open the door. В глубине души я знаю, что мы не будем поражены, Потому что есть ответ, который откроет дверь.
These questions provided little space for thorough elaboration, but could be answered with a simple "yes/no" answer. Для развернутых ответов на эти вопросы было выделено мало места, и ответ мог быть просто в виде "да/нет".
According to the Party concerned, the possibility for the court to assess whether a procedural error could influence the substantive legality of the decision, and to cancel the decision only if the answer is affirmative, is in compliance with the Convention. Соответствующая Сторона считает, что правомочность судов оценивать, могла ли ошибка процессуального характера оказать влияние на законность решения с правовой точки зрения, и отменять решение только в том случае, если ответ на указанный вопрос будет утвердительным, соответствует требованиям Конвенции.
You have an answer for everything, haven't you, Irish? У тебя на всё есть ответ, да, ирландец?
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
You can answer 'em right here. Вы можете ответить на них прямо здесь.
Under the Geneva Convention, I'm afraid I can't answer that question. Согласно Женевской Конвенции, боюсь, что не могу ответить на этот вопрос.
This allowed the various staff members of the Commission, including the Commissioner, to address and answer questions from a national television and radio audience. Это позволило различным сотрудникам Комиссии, в том числе Уполномоченному, сделать заявления и ответить на вопросы отечественных телезрителей и радиослушателей.
Can anyone answer my question? Кто-нибудь может ответить на мой вопрос?
I cannot answer that question. Не могу ответить на этот вопрос.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Because you can't answer the most basic question. Потому что вы не можете ответить на самый главный вопрос.
You can answer one question, can't you? Вы можете ответить на 1 вопрос?
All you have to do is answer three simple questions, and provided you can prove you are Rhona Munroe, you could win £1,000! Вам нужно лишь ответить на три простых вопроса и предоставить документ, подтверждающий, что вы Рона Манро, и вы можете выиграть 1000 фунтов!
But what's the right answer? Как бы правильно ответить?
He can't answer you! Он не может вам ответить!
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
You must consider it before you answer. Ты должен это обдумать, прежде чем отвечать.
Don't give us an answer yet, think about it. Можешь пока не отвечать, подумай об этом.
But you never answer my calls. Но ты не хотел отвечать на мои звонки?
I only answer with yes or no. Я буду отвечать лишь "да" или "нет".
What if I don't answer your questions? А если я не буду отвечать?
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Think about how you get to the answer. Подумайте о том, как найти решение.
I don't think this is the answer, Barton. Не думаю, что это верное решение, Бартон.
Sobriety... Sobriety is not the answer for me. Трезвость... Трезвость для меня не решение.
This is exactly the answer! Вот оно, решение!
Maybe suicide is the answer. Наверное, самоубийство - это решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Never answer your phone in front of a client. Никогда не отвечай на звонок на встрече с клиентом.
Then this time look at him when he talks to you, and answer his questions. Тогда в этот раз смотри на него, когда он говорит с тобой и отвечай на его вопросы.
Answer any and all questions put to you. Отвечай на любой вопрос, который тебе зададут.
Answer my questions, and if I think you're lying, conversation ends. Отвечай на мои вопросы, и если мне покажется, что ты лжешь, наша беседа на этом закончится.
answer my questions before you start losing appendages. Отвечай на мои вопросы.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Look. Suicide is not the answer, usually. Слушай, самоубийство - не выход, обычно.
See, Rach I don't think swearing off guys altogether is the answer. Слушай, Рейч мне кажется, вообще убрать парней из своей жизни - это не выход.
What if this is the answer? А вдруг это выход?
She appears to have the answer. Похоже, рептилия нашла выход.
But strict rules are not the only answer and may in themselves restrict access to the needy. Однако более жесткие правила - не единственный выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Answer her questions directly and keep your opinions to yourself. Отвечайте на ее вопросы прямо, и держите свое мнение при себе.
Please answer my question. Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы.
Just answer her questions. Просто отвечайте на ее вопросы.
Better answer their questions. Лучше отвечайте на их вопросы.
Answer my question, please. Отвечайте на мой вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
All she does is plop herself down there and answer phones all day. Она только и делает, что плюхается на стул и весь день отвечает на звонки.
She isn't answer her cell. Она не отвечает на телефон.
Doesn't answer calls. Не отвечает на звонки.
You know... Nervous, won't give you a straight answer, won't look you in the eye... Ну такой... нервный, не отвечает на вопросы, не смотрит в глаза...
Does that answer your question? Это отвечает на ваш вопрос?
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Why won't you answer your phone? Ицо, почему ты не отвечаешь на мои звонки?
Why won't you answer my prayers? Почему ты не отвечаешь на мои молитвы?
You don't answer your calls. Ты не отвечаешь на звонки.
You never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на мобильник.
So you will answer our questions, Поэтому либо отвечаешь на вопросы,
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
Why didn't you answer your phone? Что? Почему ты не отвечал на телефон?
You didn't answer your phone. Ты не отвечал на телефонные звонки.
Why didn't you answer my text, Marty? (Тамара) Ты почему не отвечал на смски, Марти?
You didn't answer your hailer. Ты не отвечал на хайлер.
You never answer any of my letters. Ты никогда не отвечал на мои письма
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
We ultimately used a variety of sources to help answer these questions. В конечном итоге, для получения ответов на эти вопросы мы воспользовались различными источниками.
I haven't every answer. Нет у меня ответов на всё.
Where it will render technical and operational assistance, these services must be driven by the need to solve problems, answer difficult questions and create new possibilities. При оказании технической и оперативной помощи в основе ее деятельности должна лежать необходимость решения проблем, нахождения ответов на трудные вопросы и создания новых возможностей.
One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy. Один из ответов на данный вопрос, предложенный администрацией Джорджа Буша, звучит так: содействовать развитию демократии.
One answer has to do with input rather than outcomes - that is, with the quality and ethos of those running our public services and working in them. Один из ответов на этот вопрос касается вводимых ресурсов, а не получаемых результатов, т.е. тех людей, которые руководят государственными службами и работают в них.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Until he fully understands the answer. Вопрос за вопросом пока окончательно не поймет ответ.
Maybe you can answer this question. Может быть, на этот вопрос ответите.
It provided its answer albeit only after having "adjusted" the question. Однако оно дало свой ответ лишь после того, как этот вопрос был «скорректирован».
The site advised you to... answer the following question before you decide where to focus your abilities. Сайт посоветовал... ответить на вопрос, прежде, чем решать, на чём хочешь сосредоточиться.
That is a question beyond human answer. Это вопрос за гранью ответа.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Last time we called you at your studio, but you didn't answer. Мы звонили тебе в студию, но ты не взял трубку.
Then, why won't she answer the telephone? Тогда почему она не берёт трубку?
Harry, answer that. Гэрри, сними трубку.
Why doesn't he answer? Почему он не берёт трубку?
I didn't answer. Я не взяла трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
The Clearing House manager(s) will either answer directly or identify experts that are able to provide answers to more complex enquiries. Администратор(ы) Информационного центра будет (будут) либо непосредственно отвечать на вопросы, либо отсылать к экспертам, способным ответить на вопросы, связанные с запросами более сложного характера.
And she won't answer any questions unless she has a delegate. И она не будет отвечать на вопросы, пока ей не предоставят адвоката.
By that logic I should answer all the anthropology questions because I'm a mammal. Ну тогда я должен отвечать на вопросы по антропологии, потому что я - млекопитающее.
The defendant must answer questions directly. Подсудимый должен четко отвечать на вопросы.
All we've got to do is sit down, answer a few questions and just act like you know what you're talking about. Тебе только нужно сидеть тихо, отвечать на вопросы и вести себя так, как будто ты понимаешь, о чем идет речь.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...