Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
I know, I just don't think physics is the answer here. Я знаю, я просто думаю что ответ не в физиологии.
Give me a straight answer, you'll earn it. Дай мне прямой ответ и получишь это.
My answer is... I don't care whatever he says. I won't leave him. Мой ответ... я не откажусь от него.
Well, should I pop some popcorn or beat the answer out of you? Ну, мне готовить попкорн или выбить из тебя ответ?
Less than 50 per cent were satisfied or very satisfied with cost-effectiveness, with around 45 per cent giving a neutral answer (see figure 2, below). Менее 50 процентов респондентов были удовлетворены или весьма удовлетворены рентабельностью, при этом около 45 процентов дали нейтральный ответ (см. диаграмму 2, ниже).
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
But if I can answer any questions... Но, если бы я только могла ответить на пару вопросов...
Word in the park says you can answer any question. Говорят, ты можешь ответить на любой вопрос.
The representative of the European Union was not in a position to fully answer this question at this stage. Представитель Европейского союза не могла полностью ответить на данный вопрос на этом этапе.
All right, will you answer one question? Хорошо, можете ответить на вопрос?
I'm not sure about that, but I do know somebody that has the answer. Не уверен, но знаю, кто может ответить на этот вопрос.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
That night in the elevator, you never let me answer. Тем вечером, в лифте, ты не дал мне ответить ему.
I can't answer that either. На этот тоже не могу ответить.
I'm not sure I can answer that. Не уверен, что могу ответить на этот вопрос.
You have to not take "no" for an answer, and take what's coming to you. Не готовьтесь ответить "нет", а берите то, что вам уготовано.
The students could not give an answer. Студенты не могли ответить.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
You will answer until I'm satisfied. Ты будешь отвечать, пока я не удостоверюсь.
And if I don't answer his questions, I'm going to jail. А если я не буду отвечать на его вопросы, то в тюрьму сяду я.
We're supposed to give the answer the old lady wants? Нам нужно отвечать в угоду этой старушенции?
You will answer them. И вы будете отвечать на них.
I don't answer all questions. Я не обязана отвечать.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
I thought voting was the answer. А я думал, голосование - решение всех проблем
Not so with Stokke she says: Stokke has a practical answer - with furniture that grows with your kids from birth to about age 8. Про Stokke она написала иначе: «У Stokke есть практичное решение - мебель, растущая вместе с ребенком с рождения и до приблизительно восьмилетнего возраста.
There is an answer, a solution, to this but I am just not seeing it. Ответ где-то рядом, решение есть, просто я пока не секу его.
  Answer: Initially this solution has been developed for effective work with questionnaires, and then on requests of our clients it was extended to cover forms and reports.   Ответ: В начале это решение разрабатывалось для эффективной работы с анкетами и опросниками, а потом по требованиям наших клиентов оно было расширено до возможности работы с формами и отчетами.
I'm no marriage counselor, but I don't, I don't think quitting your job is, you know, well, it's, it's any kind of answer. Я не консультант по бракам, но я не думаю, что уход с работы... ну ты понимаешь, это никак не решение проблемы.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
They call you back in, answer their questions truthfully. Они снова тебя вызовут, отвечай на вопросы честно.
Daniel, just answer the questions. Дэниэл, просто отвечай на вопросы.
Don't move and answer my questions Не двигайся и отвечай на мои вопросы.
Answer the questions that the nice judge asks you. Отвечай на вопросы, которые задает господин судья.
If you know what I mean, give me an answer. то быстро отвечай на мой вопрос.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
I told you that wasn't the answer! Я говорила тебе, что это не выход!
This is not the answer, Two! Это не выход, номер два!
No, I mean, that's not the answer. Нет, я о том, что это не выход.
Suicide is never the answer. Что бы ни было, это не выход.
The long answer is that when the job gets tough and draining, sometimes the best solution is to throw oneself back into the job. Развернутый ответ - когда работа становится невыносимо трудной, иногда лучший выход - это погрузится в работу с головой.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
From now on, just answer the questions, okay? А теперь просто отвечайте на вопросы, хорошо?
Don't answer that question. Не отвечайте на этот вопрос.
Don't answer her questions! Не отвечайте на ее вопросы!
Look, just make sure you answer this phone. Просто отвечайте на наши звонки.
You answer my question. Это вы отвечайте на вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Arthur won't answer his phone, But I'm guessing blair took it. Артур не отвечает на звонки, но я полагаю, что его забрала Блэр.
All she does is plop herself down there and answer phones all day. Она только и делает, что плюхается на стул и весь день отвечает на звонки.
Does that answer your question? Это отвечает на ваш вопрос?
My moms don't answer when she go to A.C. Моя мама не отвечает на звонки, когда едет в Атлантик сити.
But that still doesn't answer what happened to me and how I got here. Но... это не отвечает на вопрос о том, что случилось и как я здесь оказалась.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
And you won't answer a single... А ты даже не отвечаешь на простой...
Well, you never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на звонки.
Why don't you ansWer your phone, Bob? Почему ты не отвечаешь на звонок, Боб?
People who call you Skype-to-Skype don't pay anything, even if you answer on your mobile. Тем, кто звонит тебе в Skype, не придется платить за звонок, даже если ты отвечаешь на своем мобильном.
Homer, why do you take a three-second pause before you answer what I say? Гомер, почему ты отвечаешь на мои вопросы прежде чем ответить?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
I don't like coming here, threatening to knock on your door, but if you don't return calls or answer messages, what do you expect? Мне не нравится приезжать сюда, угрожать, что постучусь в дверь, но если ты не перезванивал и не отвечал на смс, то чего ты ждал?
He didn't answer his phone. Он не отвечал на телефон.
Wouldn't answer his phone. Он не отвечал на звонки.
We were supposed to have lunch the next day, but he didn't answer his phone so I figured he was busy. Он не отвечал на звонки, поэтому я подумал, что он занят.
I would not even answer Stefan. Я бы даже не отвечал на этот вопрос Стефан.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
An Internet site was set up to present legal information and answer frequently asked questions about women's rights. Был создан веб-сайт для размещения правовой информации и ответов на часто задаваемые вопросы в отношении прав женщин.
Lithuania, however, claimed (in its letter of 18 March 2011 and in its submission of 7 June 2011) that that report could not be considered as "final" because it failed to fully answer Lithuania's previous comments and requests for information. Однако Литва утверждала (в своем письме от 18 марта 2011 года и представлении от 7 июня 2011 года), что этот доклад не мог рассматриваться как "окончательный", поскольку он не содержал полных ответов на предыдущие замечания Литвы и ее просьбы о представлении информации.
I couldn't answer any of those questions. Ответов на эти вопросы у меня не было.
(a) Clearly formulate the underlying linguistic and socio linguistic premises, i.e. answer the following questions: а) Четкое формулирование исходных языковых и социолингвистических гипотез, т.е. получение ответов на следующие вопросы:
More than one answer may be given to a question with answering options indicated by. Отвечая на вопросы, варианты ответов на которые отмечены значком , можно выбрать несколько ответов.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
The question "Who owns the rain?" has still to find an answer. На вопрос "кому принадлежит дождь?" еще предстоит найти ответ.
It was pointed out that draft guideline 3.2.4 did not answer certain questions that might arise, such as what would happen if the various competent bodies did not agree on their assessment of the reservation. Констатировалось также, что проект руководящего положения 3.2.4 не содержит ответа на возможные вопросы, а именно на вопрос о том, что будет, если различные компетентные инстанции не придут к согласию в плане квалификации оговорки.
I can answer that. Я могу ответить на этот вопрос.
And to the question as to where do we feel the safest, the majority of us would answer without any hesitation: "at home". А на вопрос, где мы чувствем себя безопасно, большинство из нас...
Answer the second question first. Ответьте на второй вопрос.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Also, I tried calling you and you never answer your phone. Я всё звонила тебе, но ты не брал трубку.
Now that I'm looking at you, I'm glad you didn't answer. Вот смотрю я на тебя, и радуюсь, что ты не взял трубку.
I went over there to yell at Ricky, but he wouldn't answer his phone, so I figured he was probably with someone, so I made a mistake, and I shouldn't have thrown my phone. Я поехала, чтобы накричать на Рикки, но он не брал трубку, и я решила, что он, вероятно, с кем-то еще, так что я сделала ошибку, я не должна была кидать мой телефон.
Don't answer that call! Просто не берите трубку.
Then maybe... don't answer. Тогда может лучше не брать трубку
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
If you answer the marshal's questions, he will help you. Будешь отвечать на вопросы маршала - он тебе поможет.
The claimant will answer the Adjudicatrix's question. Истец должен отвечать на вопросы следствия.
They refuse to directly answer questions, confident that a liberal majority on the Supreme Court will overturn the convictions for contempt of Congress. Они отказыаются прямо отвечать на вопросы, будучи уверенными, что либеральное большинство судей Верховного суда США оправдают их от обвинений в неуважении к Конгрессу.
It may be a matter that invokes article 14(3)(g) of the International Covenant on Civil and Political Rights through the conduct of an investigative hearing where a person is compelled to attend and answer questions. Речь о пункте 3(g) статьи 14 Международного пакта о гражданских и политических правах может заходить при проведении следствия, когда лицо обязывают явиться на допрос и отвечать на вопросы.
For instance one could say "a steeple is a small triangle on top of a tall rectangle"; SHRDLU could then answer questions about steeples in the blocks world, and build new ones. Например, человек мог сказать: «Шпиль - это небольшой треугольник над высоким прямоугольником», и после этого SHRDLU могла отвечать на вопросы о шпилях в своем мире блоков, а также создавать новые.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
The answer was not to dismiss the General Assembly as cynical or ineffective or to rationalize away lack of progress, but rather to ensure that the words of the Declaration were transformed into deeds. И ответ здесь не в том, чтобы упрекнуть Генеральную Ассамблею в цинизме или неэффективности или попытаться дать объяснение причинам отсутствия прогресса, а в том, чтобы обеспечить, чтобы предписания, содержащиеся в этой Декларации, были претворены в практические дела.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...