Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Clearly, the answer is that no such majority could be found. Ответ очевиден: такое большинство обеспечить невозможно.
Maybe you already have the answer within you. Может быть внутри Вас уже есть ответ.
Well, since it had been designed by me and made from 40-year-old components, the answer was depressingly predictable. Так как ее спроектировал я из частей 40-летней давности, к несчастью, ответ был предсказуем.
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
I'll ask Marvin, and then he'll ask her, and she'll tell him what her answer is. Я спрошу Марвина, а потом он спросит ее, и она скажет ему каков ее ответ.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
If I may answer those questions in reverse order, what I want is a drink. Если я могу ответить на эти вопросы в обратном порядке, то скажу, что хочу выпить.
We just want to make sure we can answer any and all of your questions. Мы уверены, что сможем ответить на все ваши вопросы.
Could you answer what I'm asking? Хоть раз ты можешь ответить на мой вопрос?
Look, you have to understand that this project is a matter of national security, so I can't just answer your questions without compromising what we're doing here. Послушайте, вы должны понять, что этот проект - дело национальной безопасности, так что я не могу просто ответить на ваши вопросы не подвергнув риску наше дело.
He created the USA Freedom Corps, the effort I now direct, to help every American answer that call to service and to foster a culture of service, citizenship and responsibility for decades to come. Он создал Корпус свободы США, который я сейчас возглавляю, для того чтобы каждый американец мог ответить на этот призыв и содействовать культуре служения, гражданской позиции и ответственности на предстоящие десятилетия.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
I believe I may have the answer, Captain. Я думаю, что могу ответить на этот вопрос, капитан.
And in the meanwhile, you're left with questions to which nobody gives an answer. И всё это время ты остаёшься наедине с вопросами, на которые никто не может ответить.
I must give Clarkson an answer, or Mama will find out some other way, before the letter arrives. Мне надо поскорее ответить Кларксону, а то мама все узнает прежде, чем получит то письмо.
Case managers establish personal rapports with migrants and may answer legal questions, explore opportunities for legal stay, provide access to a lawyer if requested, provide up-to-date information on the status of the immigration case, help solve logistical issues, etc. Осуществляющие надзор сотрудники устанавливают личные отношения с мигрантами и могут ответить на юридические вопросы; изучить возможности пребывания в стране на законных основаниях; предоставить по просьбе мигранта доступ к адвокату; предоставлять новую информацию о ходе рассмотрения иммиграционного дела; помочь решить вопросы логистического характера и т.д.
The answer is clearly yes. На этот вопрос можно ответить однозначно - да.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
And if I answer his questions, you're going to jail. А если я буду отвечать на его вопросы, то в тюрьму сядешь ты.
Should she send his letter back, or should she answer him coldly? отослать ли ему письмо? - отвечать ли холодно и решительно?
It's aggravating, isn't it, when someone won't answer your questions? Это раздражает, не так ли, когда кто-то не хочет отвечать на твои вопросы?
Should I answer in Spanish, or Swedish? Отвечать вежливо или грубо?
You must answer aloud. Вы должны отвечать вслух.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
I think I can say without fear of contradiction, I've got the answer. Я думаю, могу сказать без ложной скромности, у меня есть решение.
The latter should answer within a reasonable period of time and the secretariat decides whether the case should be placed on the agenda of the Standing Committee. Сторона должна представить ответ в течение разумного периода времени, и Секретариат принимает решение о целесообразности включения этого вопроса в повестку дня Постоянного комитета.
  Answer: Initially this solution has been developed for effective work with questionnaires, and then on requests of our clients it was extended to cover forms and reports.   Ответ: В начале это решение разрабатывалось для эффективной работы с анкетами и опросниками, а потом по требованиям наших клиентов оно было расширено до возможности работы с формами и отчетами.
Genocide is not an answer. Геноцид - это не решение.
A final answer from Uzbekistan was needed in order to affirm the Committee's right to do that and to refuse to allow last-minute changes that forced the Committee itself and other States to alter their arrangements. доклада Рабочей группы, касающегося ситуаций, аналогичных обсуждаемой, то ему и в этом случае необходимо принять решение о том, как поступить с докладом Узбекистана.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't move and answer my questions Не двигайся и отвечай на мои вопросы.
Just answer the questions. Просто отвечай на вопросы.
Don't answer your own phones. Не отвечай на свои звонки.
Just answer my questions. Просто отвечай на мои вопросы.
Answer his question now! Отвечай на его вопрос!
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
But at the same time, alcohol isn't the answer, either, boy. Но в тоже время, алкоголь это не выход, парень.
Drilling holes in his head is not the answer. Сверлить людям дырки в голове - это не выход!
So, a hybrid is the only answer? Значит, единственный выход - гибридизация?
But that's not the answer, is it? Но это же не выход, правда?
Running away isn't the answer. Побег - это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Now, just relax and answer all the questions honestly, yes or no. Постарайтесь расслабиться и отвечайте на все вопросы правду, да или нет.
Don't answer your phone, don't leave the house, don't go anywhere. Не отвечайте на звонки, не выходите из дома никуда не ходите.
Note: Answer questions 11 and 12 only if illicit drug crops are cultivated in your country. Примечание: отвечайте на вопросы 11 и 12 лишь в том случае, если в вашей стране культивируются наркотики растительного происхождения.
Please just answer the questions. Просто отвечайте на вопросы.
Just answer my questions. Лучше отвечайте на мои вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
You're the only sheriff that doesn't answer his phone. Ты единственный шериф, который не отвечает на звонки.
He won't answer his phone, and he wasn't home this morning. Он не отвечает на звонки, и он не был дома этим утром.
Why doesn't she answer my e-mails? Почему она не отвечает на мои емейлы?
She didn't answer her phone; Она не отвечает на звонки.
However, the Society's response is very brief and unenlightening; in fact, it does not answer our question. Однако представленный организацией ответ весьма краток, не содержит никакой информации и по существу не отвечает на наш вопрос.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Because you won't answer her calls. Потому что ты не отвечаешь на её звонки.
Not bad money to sit on a chair and answer a question. Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос.
Why didn't you answer your phone? Ты почему не отвечаешь на звонки?
Why don't you answer your phone? Ты чего не отвечаешь на звонки?
People who call you Skype-to-Skype don't pay anything, even if you answer on your mobile. Тем, кто звонит тебе в Skype, не придется платить за звонок, даже если ты отвечаешь на своем мобильном.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
So maybe he didn't answer that call. Так что, может, он и не отвечал на этот вызов.
You didn't answer your radio. Ты не отвечал на вызовы по радио.
He didn't show up this morning, didn't answer my calls. Он не пришёл этим утром, не отвечал на звонки.
You didn't answer my call, Ты не отвечал на мой вызов.
You didn't answer my texts. Не отвечал на СМС-ки.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
During the question and answer session, one representative from a specialized international organization noted the usefulness of the ADT and commented on the need for training in IFRS in many member States. В ходе ответов на вопросы представитель одной специализированной международной организации отметил полезность РРСУ, указав на необходимость организации изучения МСФО во многих государствах-членах.
One answer was for the President to take a more active role, asking whether delegates wanted to speak on each item on the agenda for that day and occasionally posing some questions to the speakers as well. Один из возможных ответов на эту проблему заключается в том, чтобы Председатель играл более активную роль, спрашивая, хотят ли делегаты выступать по каждому пункту повестки дня на этот день, и время от времени задавая какие-либо вопросы выступающим.
In the political area, after the events of 11 September Kuwait created a committee within the Ministry of Foreign Affairs to follow up on the implementation of international resolutions and answer queries emanating from the Security Council committees established pursuant to resolutions 1373 and 1267. В связи с политическим аспектом проблемы после событий 11 сентября при департаменте международных организаций министерства иностранных дел Кувейта был создан комитет для контроля за выполнением международных резолюций и подготовки ответов на вопросы, задаваемые комитетами Совета Безопасности, учрежденными резолюцией 1373 и резолюцией 1267.
More than one answer may be given to a question with answering options indicated by. Отвечая на вопросы, варианты ответов на которые отмечены значком , можно выбрать несколько ответов.
The meeting was suspended for an informal question and answer period. В официальной части заседания был объявлен перерыв для ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Just find somebody who can answer the bloody question. Просто найди кого-нибудь, кто сможет ответить на этот кровавый вопрос.
Only two people can answer that question. Только два человека могут ответить на этот вопрос.
If I ask a question, will you give an honest answer? Если я задам вам вопрос, вы сможете честно ответить?
There's my answer. Вот и ответ на вопрос.
The answer is yes, and for the first time, it's my pleasure to be able to share two examples. И ответ на этот вопрос звучит так: «Да».
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
She said you don't ever answer your phone. Она сказала, ты не берёшь трубку.
I tried to phone you, but there was no answer. Я пытался позвонить, но никто не взял трубку.
The phone rings, I answer. Телефон звонит, я беру трубку.
HAGAN: You don't answer your phone anymore? Ты больше не поднимаешь трубку?
You didn't answer. Вы не брали трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
We played that game where you ask questions and answer fast. Мы играли в эту игру, где надо быстро отвечать на вопросы.
I'm here to simply answer questions. Я здесь просто отвечать на вопросы.
And that his attorney Will answer any further questions I might have. И что его адвокат будет отвечать на вопросы, которые у меня возникнут.
By law, we are permitted to only answer questions about the facts of the case, but if you're asking... По закону нам позволено отвечать на вопросы только по фактам касательно дела, но если вы спрашиваете...
Why shouldn't they answer us? А почему им не отвечать на вопросы?
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Couldn't come up with an answer. Но не смог придумать объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...