Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
The short answer is that after a quarter-century of economic reform, Chinese today are much freer to express themselves. Короткий ответ заключается в том, что после четверти века экономических реформ китайцы в настоящее время стали высказываться намного свободнее.
However, I would be grateful to know whether that answer satisfies the delegation of Mexico. Я был бы признателен, если бы делегация Мексики сообщила, удовлетворяет ли ее этот ответ.
Well, we need an answer - on something, crazy lady. Нам нужен ответ на один вопрос, чокнутые дамы.
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
He seems like the type who wouldn't take no for an answer. Такой человек как он не примет ответ "нет"
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
You come down here, I can answer some questions. Если вы приедете сюда, я смогу ответить на некоторые вопросы.
You see, he won't answer our questions, but the General can answer anything, given the facts. Видите ли, старина, он не хочет отвечать на наши вопросы Но Генерал может ответить на все, что угодно, учитывая факты.
Just to get a statement, answer a few questions, no big. Дать показания, ответить на несколько вопросов, ничего такого.
Why don't we let the doctor answer that? почему мы не дадим доктору ответить на этот вопрос?
In the tragedy that claimed the lives of Polish President Lech Kaczynski and 95 other Polish leaders, we can answer that question with certainty in at least one respect: history is to blame. Касательно трагедии, унёсшей жизни польского президента Леха Качинского и 95 других польских высших руководителей, мы можем ответить на данный вопрос вполне определённо, по крайней мере, в одном отношении: история виновата.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
There's no way we can answer this probe. Нет никакого способа ответить этому зонду.
I don't know what the right answer is. Я не знаю как ответить правильно.
You can't even give me a straight answer. Ты даже не можешь мне честно ответить.
Hadn't you better answer that? Не стоит ли вам лучше ответить на этот вопрос?
Let me answer, son. Дай мне ответить, сынок.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
Ask anything you like of each other but you must answer truthfully. Задайте друг другу любые вопросы, но вы должны отвечать на них честно.
I won't answer as to whether she's going to die before you get here. Я не буду отвечать, умрет ли она, прежде чем ты приедешь.
You know, I don't think I should answer any more questions till I have a lawyer present. Знаешь, думаю, мне не следует больше отвечать на вопросы, пока не появится мой адвокат.
They could answer their phone. Они могли бы отвечать на свои телефоны.
You'll answer all of his questions. Будете отвечать на его вопросы.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
I don't think this is the answer, Barton. Не думаю, что это верное решение, Бартон.
So, obviously, the prices are justified, but how savor if the price increase is for increased comfort... not found the answer, I took a year to decide. Таким образом, очевидно, цены оправданы, но как благоухание, если повышение цен для большего комфорта... не нашел ответа, я взял в год принимать решение.
The answer did not lie in the subcontracting of the responsibilities of the United Nations to others, as would occur with the establishment of the rapidly deployable headquarters team. Ее решение не сводится к тому, чтобы Организация Объединенных Наций переложила свои обязанности на неких внешних подрядчиков, как это произошло бы при создании быстро развертываемого штаба миссий.
I pleaded so many times to stop the fighting, to find another answer, but did any of you listen? Я столько раз молила остановить войну и найти другое решение, но хоть кто-то послушал?
But electing a clown is not the answer either. Однако избрание клоуна - это тоже не решение проблем.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't... don't answer that. Нет, не отвечай на это.
Just don't answer any calls, let me work on this for a while. Просто не отвечай на звонки, дай мне немного над этим поработать.
And answer your judges' questions standing! И отвечай на вопросы судьи стоя!
Javier, don't answer her questions! Хавьер, не отвечай на её вопросы!
Now answer my question! А теперь отвечай на мой вопрос!
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
I don't think sending Jennifer back to jail is the answer. Вряд ли отправить Дженнифер назад в тюрьму - это выход.
See, Rach I don't think swearing off guys altogether is the answer. Слушай, Рейч мне кажется, вообще убрать парней из своей жизни - это не выход.
The answer's not in that can, son. Но в этой банке вы не найдёте выход.
We do that. However, I want to avoid the misunderstanding that relocation in Guinea is the complete answer. Однако я хочу, чтобы у людей не складывалось неверное представление, будто переселение в Гвинее - это стопроцентный выход.
No, that is not the answer. Нет, это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Now, just relax and answer all the questions honestly, yes or no. Постарайтесь расслабиться и отвечайте на все вопросы правду, да или нет.
And you didn't answer your phone. И вы не отвечайте на телефонные звонки.
From now on, just answer the questions, okay? А теперь просто отвечайте на вопросы, хорошо?
Don't answer spam, not even to use the "unsubscribe" some spam mails offer. Не отвечайте на спам, даже если Вам предлагают "отписаться" (unsubscribe) от рассылки.
Look, just make sure you answer this phone. Просто отвечайте на наши звонки.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Gun Wook oppa doesn't even answer his phone. Гон Ук не отвечает на звонки.
Well, he won't answer my calls, and I'm afraid to be near him. Он не отвечает на звонки, и я боюсь находиться рядом с ним.
So why didn't he answer his pager or his cell phone? Так почему он не отвечает на пейджер и сотовый?
Pete, won't answer his phone. Пит не отвечает на телефон.
That's not a sufficient answer. Это не отвечает на вопрос.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You didn't answer her messages. Ты не отвечаешь на её сообщения.
Michelle said you didn't answer her texts. Мишель сказала, ты не отвечаешь на смс.
You don't answer questions any more? Ты больше не отвечаешь на вопросы?
You don't answer emergency pages anymore? Ты больше не отвечаешь на экстренные вызовы?
And you don't answer many... А ты не отвечаешь на вопросы.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
He stopped coming to the office, wouldn't answer his calls. Он перестал приходить на работу, не отвечал на звонки.
You'd know if you'd answer your phone. Ты бы знал, если бы отвечал на мои звонки.
Wouldn't answer his phone. Он не отвечал на звонки.
We were supposed to have lunch the next day, but he didn't answer his phone so I figured he was busy. Он не отвечал на звонки, поэтому я подумал, что он занят.
He provided the answer after the meeting of the "quartet" yesterday, 2 May, in Washington, D.C., when he responded to a question asked by the press. Генеральный секретарь отвечает: «Нет!». Он дал свой ответ после того, как вчера, 2 мая, в Вашингтоне, округ Колумбия, состоялось совещание «четверки» и он отвечал на вопросы представителей прессы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The meeting was largely a question and answer session, the troika responding to interventions by members of the Working Group. Это заседание было проведено в форме главным образом ответов на вопросы: члены «тройки» отвечали на выступления членов Рабочей группы.
Perhaps no easy answer can be provided to these questions. Возможно, не существует простых ответов на эти вопросы.
OK, that may be true, but it still doesn't answer where Gabby is or what anyone's motivation is in hurting her. Все может быть, но у нас по-прежнему нет ответов на вопросы, где Гэбби сейчас, и у кого есть причины желать ей зла.
One answer was for the President to take a more active role, asking whether delegates wanted to speak on each item on the agenda for that day and occasionally posing some questions to the speakers as well. Один из возможных ответов на эту проблему заключается в том, чтобы Председатель играл более активную роль, спрашивая, хотят ли делегаты выступать по каждому пункту повестки дня на этот день, и время от времени задавая какие-либо вопросы выступающим.
One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy. Один из ответов на данный вопрос, предложенный администрацией Джорджа Буша, звучит так: содействовать развитию демократии.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Maybe you better answer that question. Может, вы ответите на этот вопрос.
That is a very complex question, for which I can only offer a simple answer. Это очень сложный вопрос, для которых я могу только предложить простой ответ.
If I answer this question, what happens to Avery? если я отвечу на этот вопрос, что случится с Авери?
Mr. BELLINGER (United States) said that the answer given to question 27 covered question 52, concerning alleged interrogation techniques. Г-н БЕЛЛИНГЕР (Соединенные Штаты) говорит, что ответ на вопрос 27 покрывает и вопрос 52, касающийся предполагаемой методики допросов.
If the answer above is affirmative, what types of alliance do you consider likely to be most useful? Если вы положительно ответили на вышеприведенный вопрос, то какие виды связей, вы полагаете, могут оказаться наиболее целесообразными?
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
He used the store's phone, waited for an answer, hung up. Он звонил из магазина, подождал ответа, повесил трубку.
You didn't answer your phone and you didn't come to school. Почему трубку не брал и в школе не был?
She may not answer this number, but I know whose number she will answer. На звонок с этого номера она, может, и не ответит, но я знаю, какой номер заставит её взять трубку.
And why don't you answer your phone? И почему не брала трубку?
Answer the telephone, will you? Возьми трубку, пожалуйста.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
Be a while before he can answer any questions. Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет отвечать на вопросы.
Unless I'm under arrest, I'll answer your questions in my office. Пока я не под арестом, я волен отвечать на вопросы в своем офисе.
By that logic I should answer all the anthropology questions because I'm a mammal. Ну тогда я должен отвечать на вопросы по антропологии, потому что я - млекопитающее.
They won't answer any questions. Они вряд ли станут отвечать на вопросы.
Should we interpret your silence as a statement that you will not answer questions? Как мы можем счесть Вас невиновной, если Вы отказываетесь отвечать на вопросы?
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Couldn't come up with an answer. Но не смог придумать объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...