Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Once you got your question framed... this blue needle points to more symbols... that give you the answer. Как только вопрос оформился... эта синяя стрелка покажет на другие символы... которые дадут тебе ответ.
And that's your answer, "Omnis cellula e cellula." И вот мой ответ: "Все клетки происходят из клеток."
Less than 50 per cent were satisfied or very satisfied with cost-effectiveness, with around 45 per cent giving a neutral answer (see figure 2, below). Менее 50 процентов респондентов были удовлетворены или весьма удовлетворены рентабельностью, при этом около 45 процентов дали нейтральный ответ (см. диаграмму 2, ниже).
I don't need an answer tonight, but I would like to know... if you'll come home. мне не нужен ответ сегодня, но я... я бы хотела знать... вернешься ли ты домой.
If Mrs. Bowman or Mrs. Zegay or whatever she's calling herself said that you couldn't, then the answer is no, you can't live in the guest house. Если миссис Боумен или миссис Зегей или как там она себя называет скажет, что ты не можешь, тогда ответ нет, и ты не сможешь жить в гостевом домике.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
I'm walking away, so I can get it out and answer it. Я ухожу, чтобы я мог ответить на звонок.
All you have to do is answer three simple questions, and provided you can prove you are Rhona Munroe, you could win £1,000! Вам нужно лишь ответить на три простых вопроса и предоставить документ, подтверждающий, что вы Рона Манро, и вы можете выиграть 1000 фунтов!
WHEN YOU CAN NO LONGER ANSWER THESE QUESTIONS GO TO A FOLDER ON YOUR COMPUTER LABELLED КОГДА ТЫ НЕ СМОЖЕШЬ БОЛЬШЕ ОТВЕТИТЬ НА ЭТИ ВОПРОСЫ, ЗАЛЕЗЬ В ПАПКУ НА ТВОЁМ КОМПЬЮТЕРЕ
But I managed to control all the emotions inside me, and answer the questions. Я думала, что мне конец, но смогла не выдать свои эмоции и ответить на вопросы.
Answer via text message to Morten. Ответить на сообщение Мортена.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
I will answer the big question all time. Я собираюсь ответить на самый главный вопрос всех времен...
So if they can ask a question about any of the hits we've played that you cannae answer, they win a major prize. Если они зададут вопрос о любом из проигранных нами хитов, на который ты не сможешь ответить, они выиграют главный приз.
Well, I will answer that question, John, but I'd like to address first something Ms. Dunbar said a few moments ago. Я отвечу на ваш вопрос, Джон, но сначала я хотел бы ответить на слова, только что произнесенные мисс Данбар.
if we can answer that, then we're going to know how special biology is, and maybe, just maybe, we'll have some idea of what life really is. если мы сможем ответить на это, затем мы сможем узнать, насколько особенна биология, и может быть, наверное, получим представление о том, что есть жизнь.
I shall try to give you an answer. Я попытаюсь вам ответить.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
And she won't answer any questions unless she has a delegate. И она не будет отвечать на вопросы, пока ей не предоставят адвоката.
What if I don't answer your questions? А если я не буду отвечать?
The only adequate answer I can think of is for us to work for the establishment of a global governance that will match the potency and the scope of globalization. Единственным адекватным ответом, который приходит мне на ум, является наша работа над созданием глобального управления, которое будет отвечать возможностям и масштабам глобализации.
But we can't answer! Но нам же нельзя отвечать!
Why won't you answer? Почему вы не хотите отвечать?
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
He's obsessed with finding the answer, which is an easy solution for us. Он одержим поиском ответа, а для нас это простое решение проблемы.
According to the same poll, only a small minority in each community believed that the status quo was the answer. Согласно данным того же опроса, в каждой общине лишь незначительное меньшинство полагает, что решение заключается в сохранении нынешнего статус-кво.
Stand up and give us the answer. Встань и продиктуй решение.
Of course that's the answer. Точно, это - решение.
Returning to the Lorings' home, she leaves a note and disappears as they answer the door. Затем она принимает решение, возвращается к дому Лорингов, оставляет записку и уезжает прежде, чем они открывают дверь.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Never answer your phone in front of a client. Никогда не отвечай на звонок на встрече с клиентом.
Don't answer a summons from the Mad King's daughter, a foreign invader. Не отвечай на призыв дочери Безумного короля, этой заморской захватчицы.
Never answer the wall phone! What? Никогда не отвечай на домашний телефон!
Are you part of Treadstone? Wait, don't answer the last question. ѕогоди, не отвечай на последний вопрос.
Answer everything he asks you. Отвечай на все вопросы.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
No, I don't think that's the answer. Я не думаю что это выход.
But no one is the answer for you, because you only think about yourself. Но никто не выход для тебя, потому что ты думаешь только о себе.
We do that. However, I want to avoid the misunderstanding that relocation in Guinea is the complete answer. Однако я хочу, чтобы у людей не складывалось неверное представление, будто переселение в Гвинее - это стопроцентный выход.
But that's not the answer, is it? Но это же не выход, правда?
The long answer is that when the job gets tough and draining, sometimes the best solution is to throw oneself back into the job. Развернутый ответ - когда работа становится невыносимо трудной, иногда лучший выход - это погрузится в работу с головой.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Stop sniggering and answer the questions! Хватит хихикать, отвечайте на вопросы!
Note: Answer questions 11 and 12 only if illicit drug crops are cultivated in your country. Примечание: отвечайте на вопросы 11 и 12 лишь в том случае, если в вашей стране культивируются наркотики растительного происхождения.
Just answer my questions. Лучше отвечайте на мои вопросы.
Answer the questions on the record. Отвечайте на вопросы для прокотола.
The witness will answer. Свидетель, отвечайте на вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Declan won't answer my phone calls. Деклан не отвечает на мои звонки.
Polly won't answer my calls or e-mails. Полли не отвечает на почту и звонки.
What is more, Santa Claus does occasionally answer our letters. Более того, Санта-Клаус периодически отвечает на наши письма.
Support from the judicial side of the court for those activities has been excellent, with at least one official from the court chambers or the Defence Support Section present to talk to the audience and answer questions from the public. Работники судебных органов оказывают прекрасную поддержку этим мероприятиям, причем по крайней мере один сотрудник палат суда или Секции поддержки защиты всегда участвует в таких форумах, выступает перед аудиторией и отвечает на вопросы собравшихся.
(c) Answer specific questions from the petitioner about Committee procedures; с) отвечает на конкретные вопросы заявителя по поводу процедур Комитета;
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You don't answer my messages. Ты не отвечаешь на мои сообщения.
Do you ever answer any of your own questions? Ты когда-нибудь сам отвечаешь на вопросы?
You don't answer your phone anymore? Больше не отвечаешь на свой телефон?
You don't answer emergency pages anymore? Ты больше не отвечаешь на экстренные вызовы?
Why don't you ansWer your phone, Bob? Почему ты не отвечаешь на звонок, Боб?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
No answer my messages, so I was worried. Потому как он не отвечал на мои сообщения, и я заволновалась.
The law does not require that the witness answer questions about her husband, Mrs. Driscoll. Закон не требует, чтобы свидетель отвечал на вопросы о своём муже, м-с Дрискол.
You hung up on me, you didn't answer your phone all night. Кинул трубку, всю ночь не отвечал на звонки.
Why didn't he answer my prayers? Почему он не отвечал на мои молитвы?
Well, why didn't he answer when I called him? Так почему он не отвечал на мои звонки?
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
After a question and answer session, the workshop participants engaged in plenary discussions on the same set of questions. После ответов на вопросы участники рабочего совещания обсудили упомянутый комплекс проблем в рамках пленарного заседания.
One answer was for the President to take a more active role, asking whether delegates wanted to speak on each item on the agenda for that day and occasionally posing some questions to the speakers as well. Один из возможных ответов на эту проблему заключается в том, чтобы Председатель играл более активную роль, спрашивая, хотят ли делегаты выступать по каждому пункту повестки дня на этот день, и время от времени задавая какие-либо вопросы выступающим.
As an organization, the United Nations Development Programme is committed to helping answer those tough questions by using our universal presence and strong record as trusted partner in many countries, to help build capacity and strong institutions that help drive human development with gender sensitivity. Программа развития Организации Объединенных Наций является организацией, которая привержена оказанию содействия в поиске ответов на эти сложные вопросы, благодаря нашему всемирному присутствию и большому авторитету как уважаемому партнеру во многих странах, который помогает создавать потенциал и сильные учреждения, способствующие развитию человечества с учетом гендерных факторов.
(a) Clearly formulate the underlying linguistic and socio linguistic premises, i.e. answer the following questions: а) Четкое формулирование исходных языковых и социолингвистических гипотез, т.е. получение ответов на следующие вопросы:
In the political area, after the events of 11 September Kuwait created a committee within the Ministry of Foreign Affairs to follow up on the implementation of international resolutions and answer queries emanating from the Security Council committees established pursuant to resolutions 1373 and 1267. В связи с политическим аспектом проблемы после событий 11 сентября при департаменте международных организаций министерства иностранных дел Кувейта был создан комитет для контроля за выполнением международных резолюций и подготовки ответов на вопросы, задаваемые комитетами Совета Безопасности, учрежденными резолюцией 1373 и резолюцией 1267.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Now that his mandate was about to expire, he could not answer her question concerning the future working of his mandate. Теперь, когда его мандат почти истек, он не может ответить на вопрос относительно будущей работы по своему мандату.
And this inevitably is a challenge to which there is no easy answer. Но этот вопрос, безусловно, является очень сложным, и на него непросто найти ответ.
The delegation could perhaps answer that important question at the same time as it replied to Mr. Ferrero Costa's questions on paragraph 76. Возможно, делегация могла бы ответить на этот важный вопрос параллельно ответу на вопросы г-на Ферреро Косты относительно пункта 76.
In one State, there was no provision as to the effect of a judgement; one State did not provide an answer. В одном государстве не имеется каких-либо положений относительно последствий вынесенного судебного решения; одно государство не представило ответа на этот вопрос.
60 minutes, and then I will answer your query, And I think I might actually have something else for you. 60 минут, а потом я отвечу на твой вопрос, и, думаю, у меня для тебя будет кое-что еще.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
You should answer when I call. Ты должна поднимать трубку, когда я звоню.
If she calls after 10, don't answer. Если она позвонит после десяти, лучше не бери трубку.
Next time answer it yourself. В следующий раз бери трубку сам.
I said no answer in Mr. Bernstein's room. Я сказал - никто не взял у мистера Бёрнстина трубку.
Answer the telephone, Mr. Haise Поднимите трубку, мистер хейз.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
You answer callers questions and give advice on revelations. Ты будешь отвечать на вопросы радиослушателей и давать им советы.
Why shouldn't they answer us? А почему им не отвечать на вопросы?
Members of the State Council shall attend any meetings of the National Assembly, report on the State administration or deliver opinions and answer questions. Члены Государственного совета должны присутствовать на любом заседании Национального собрания, докладывать о состоянии дел в государственной администрации, высказывать свои мнения и отвечать на вопросы.
I won't say much, I won't answer questions, but Bishop likes Mr. Dorfman. Я не хочу много говорить, Я не хочу отвечать на вопросы, но Бишопу нравится М-р Дорфман.
We will not answer questions. Мы не будем отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...