Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
There's your answer, Terri. Вот тебе и ответ, Терри.
Well, how can we find the answer in here? Ну, где здесь мы найдем ответ?
The answer is actually none of these; it's Alzheimer's disease. Диабет? Правильный ответ - ни одна из них.
It was difficult to give a specific answer as to when the law might be in place but, once it was in place, a timetable could be provided. Сложно дать конкретный ответ на вопрос о том, когда этот закон может быть введен, но как только он будет введен, можно будет составить график.
You have an answer for everything, haven't you, Irish? У тебя на всё есть ответ, да, ирландец?
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
I'm afraid I can't answer that. Ѕоюсь, что не могу ответить на это.
See, most people have an answer for that one, Dennis, even if it's a lie. Видишь ли, большинство людей могут ответить на этот вопрос, Деннис даже если они лгут.
He could answer all the email inquiries, the phone messages. Он мог ответить на любой Майл или телефонное сообщение.
Sorry, I guess. I, like, can answer four of those questions, total, if I'm being honest. Простите, думаю, я могу ответить на четыре вопроса из всех, если честно.
I ask questions, and you answer them, understand? Я задаю вопросы, Вы ответить на них, понимаешь?
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Now, we've got to break down that code and answer them. Мы должны разгадать этот код и ответить.
The reason you can't answer those questions is because you never ask people about themselves... ever. Ты не можешь ответить на эти вопросы, потому что ты никогда не спрашиваешь людей о них самих... никогда.
He noted that question 11 of the list of issues on persons condemned by military tribunals in 1991 had not been covered by the written replies and requested an answer. Он отмечает, что вопрос 11 перечня вопросов, касающийся лиц, осужденных военными трибуналами в 1991 году, остался без ответа, и просит ответить на него.
Can you answer a tough question? Можешь ответить на трудный вопрос?
I think I can answer that. Я думаю я могу ответить
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I won't answer that either. На это я тоже не хочу отвечать.
Cuba reiterates its denunciation that the United States Government is directly responsible for these atrocities and must answer for them to the Cuban people. Куба повторяет свое обвинение в том, что правительство Соединенных Штатов является прямым ответственным за эти зверства и должно отвечать за это перед кубинским народом.
Why would I answer that honestly? С чего бы мне честно отвечать?
How do I answer her questions? И как я должна отвечать на вопросы?
You don't answer your phone anymore. Ты перестал отвечать на звонки.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Ending your life is not the answer. Покончить с жизнью - это не решение.
They are the best answer for ensuring a dignified life in our globalized, fast-paced and increasingly unsafe world. Они представляют собой наилучшее решение задачи по обеспечению достойной жизни в наше глобализированном мире, быстро изменяющемся и все менее безопасном мире.
However, given the financial implications of that measure, the answer depended on Member States themselves. Вместе с тем, учитывая финансовые последствия этой меры, решение зависит от государств-членов.
I think I can say without fear of contradiction, I've got the answer. Я думаю, могу сказать без ложной скромности, у меня есть решение.
That was a question you were asked three times, Mr. President, by the representative of Malaysia, but no answer was given to her. Представитель Пакистана усомнился в правомерности этого решения и захотел быть абсолютно уверен в том, что решение было принято нами верно с точки зрения наличия кворума и требуемого большинства.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Answer the questions precisely and accurately. Отвечай на вопросы быстро и точно.
Answer my question - who'd you sell the claymore to? Отвечай на мой вопрос - Кому ты продал мины?
Answer my brother's question. Отвечай на вопросы моего брата
BIG FALLON: Then you will answer our questions. Тогда отвечай на вопросы.
If you know what I mean, give me an answer. то быстро отвечай на мой вопрос.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
But I don't think avoiding each other is the answer. Но, я считаю, что избегать друга друга, не самый лучший выход.
I already told you the bunker's not an answer. Я же говорил, бункер - это не выход.
Butters? Butters, whatever is troubling you, this isn't the answer! Баттерс, что бы там с тобой не стряслось, это не выход!
Violence is never the answer. Агрессия - это не выход.
Listen, there is an answer... Слушай, должен быть выход...
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
And you didn't answer your phone. И вы не отвечайте на телефонные звонки.
Just answer the questions, please. Просто отвечайте на вопросы, пожалуйста.
Note: Answer questions 11 and 12 only if illicit drug crops are cultivated in your country. Примечание: отвечайте на вопросы 11 и 12 лишь в том случае, если в вашей стране культивируются наркотики растительного происхождения.
Just answer the questions, please. Пожалуйста, отвечайте на вопросы.
Don't answer that. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Doesn't answer his cell. Не отвечает на звонки.
I'm sure he'll answer. Вот пусть он и отвечает на звонки.
But that still doesn't answer what happened to me and how I got here. Но... это не отвечает на вопрос о том, что случилось и как я здесь оказалась.
All State agencies are required to set up an office to deal with the public. This will receive, consider and answer complaints from the public within the required time. Все государственные органы обязаны иметь в своем составе подразделение по связям с населением, который принимает и обрабатывает поступающие жалобы и отвечает на них в установленные сроки.
He won't answer. Он не отвечает на телефон.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
And you won't answer a single... А ты даже не отвечаешь на простой...
You'll just answer whatever the puppets happen to say... Ты просто отвечаешь на реплики кукол...
You didn't answer my texts, and you left me alone with the monsters. Ты не отвечаешь на мои сообщения, и ты оставил меня одну с этими монстрами.
Do you ever answer any of your own questions? Ты когда-нибудь сам отвечаешь на вопросы?
You know, every time you answer a question with a big, gaping nothing, it reminds me what a problem we have, you and I. Знаешь, каждый раз, когда ты отвечаешь на вопрос через гигантскую паузу, это напоминает мне о том, что у нас с тобой есть проблема.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You didn't answer your radio. Ты не отвечал на вызовы по радио.
You couldn't answer her text messages? Ты не отвечал на её смс?
Mr. Buangan was available during the session to provide assistance and answer various questions. Присутствовавший на занятии г-н Буанган помогал участникам и отвечал на различные вопросы.
So why not answer your phone for the last three weeks? Да? А как объяснить то, что ты три недели не отвечал на звонки?
He provided the answer after the meeting of the "quartet" yesterday, 2 May, in Washington, D.C., when he responded to a question asked by the press. Генеральный секретарь отвечает: «Нет!». Он дал свой ответ после того, как вчера, 2 мая, в Вашингтоне, округ Колумбия, состоялось совещание «четверки» и он отвечал на вопросы представителей прессы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
An Internet site was set up to present legal information and answer frequently asked questions about women's rights. Был создан веб-сайт для размещения правовой информации и ответов на часто задаваемые вопросы в отношении прав женщин.
I haven't every answer. Нет у меня ответов на всё.
It provides a level of comfort that someone is actually there even if that person can not answer all of their queries. Этим предусматривается уровень комфорта, что кто-то на самом деле там, на другом конце провода, даже если этот человек не получает ответов на все вопросы.
To the Community, Ahmad is noted for his regular Question & Answer Sessions he held in multiple languages with people of various faiths, professions and cultural backgrounds. Мирза Тахир Ахмад регулярно проводил сессии вопросов и ответов на нескольких языках с людьми разных вероисповеданий, профессий и культурных традиций.
In late 2010, facing insurmountable competition from more popular search engines like Google, the company outsourced its web search technology and returned to its roots as a question and answer site. В конце 2010, под давлением непреодолимой конкуренции с Google, компания отказалась от поддержки собственной поисковой машины, отдав эту функцию на аутсорсинг, и вернувшись к первоначальной модели сервиса ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
I am quite clear for myself what the answer is. Для меня ответ на этот вопрос очевиден.
If you have to ask the question, you wouldn't understand my answer. Если ты задал такой вопрос, то ответа тебе не понять.
Countless questions in search of an answer, an answer that will give rise to a new question, and the next answer will give rise to the next question and so on. Бесчисленные вопросы, ищущие ответа - ответа, который опять вызовет новый вопрос, а следующий ответ - очередной вопрос, и так всё дальше и дальше.
The only person that can answer that is mism? simo Morodian. ≈динственный человек, который может ответить на этот вопрос, сам ћород€н.
I think you've been pulling on my head long enough, and I think it's safe to say that that's not the answer. Я думаю, что вы уже тянете мою голову достаточно долго, и я думаю это не ответ на вопрос.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
If it's for me, don't answer it. Если меня, не бери трубку.
I usually don't answer if I don't recognise the number. Я обычно не беру трубку, если номер незнакомый.
You didn't pick up my calls or answer my texts. Ты не берешь трубку и не отвечаешь на смс.
You didn't answer your phone and you didn't come to school. Почему трубку не брал и в школе не был?
Answer the telephone, somebody. Кто-нибудь, возьмите трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
If you answer your exam questions like that, you'll fail. Если будешь так отвечать на вопросы на экзамене - провалишь его.
We played that game where you ask questions and answer fast. Мы играли в эту игру, где надо быстро отвечать на вопросы.
Why answer His Lordship at all? Зачем вообще было отвечать на вопросы Его Сиятельства?
If there are no problems, the user will never see the installer menu, but will simply answer questions for each component in turn. Если же проблем нет, пользователь никогда не увидит меню программы установки, а просто будет отвечать на вопросы каждой компоненты.
Will you answer the questions or do you want your friend's death on your conscience? Будешь отвечать на вопросы или хочешь, чтобы твой друг из-за тебя погиб?
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...