Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
No, the correct answer is Sheffield. Нет, правильный ответ - Шеффилд.
As leaders of the world, we must stop and we must answer. Как руководители стран мира мы должны остановиться, задуматься и дать людям ответ.
We'll take this up with Cologne, and I'll have an answer by morning. Мы обсудим это с Кельном, и к утру у меня будет ответ.
You have an answer for everything, haven't you, Irish? У тебя на всё есть ответ, да, ирландец?
This is an overriding consideration: if the answer is negative, no other consideration can justify the deployment of LARs, no matter the level of technical competence at which they operate. Важнейшее соображение состоит в следующем: если ответ на данный вопрос является отрицательным, то никакое другое соображение не может служить обоснованием применения БАРС, независимо от степени технического совершенства их операционных возможностей.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
You may ask your question and we will answer it within the next few days. Вы можете задать свой вопрос и мы постараемся ответить на него в самое ближайшее время.
You want to ask her about facts that she knows, the witness can answer that. But... Она может ответить на вопросы о каких-либо фактах, но...
And better answer that phone И лучше ответить на это звонок
You should answer your phone. Вам стоит ответить на звонок.
You better answer her question. Тебе лучше ответить на её вопросы.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Your Honour, no one can answer these. Ваша честь, на них невозможно ответить.
Well, I can't objectively answer the "weird" thing, but I'm sitting alone 'cause I just moved here. Ну, я не могу объективно ответить на этот вопрос, но я сижу один, потому что недавно сюда переехал.
In order to voice and answer these questions, a collaborative research action addressing national forest programmes in a European context and involving 21 European countries was launched in 1999. Для того чтобы озвучить и ответить на эти вопросы, в 1999 году была начата совместная научно-исследовательская акция по национальным программам по лесам в контексте Европы с участием 21 европейской страны.
You have to let me answer that. Вы должны дать мне ответить.
Somebody give me a straight answer! Кто-нибудь может членораздельно ответить?
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
Don't go outside, don't answer the door. Не выходить наружу, не отвечать на дверной звонок.
You will answer her every question, her every need. Ты будешь отвечать на её вопросы и делать всё что ей необходимо.
Don't answer yet. Можешь не отвечать сейчас.
But we can't answer! Но нам же нельзя отвечать!
Don't... don't answer that. Нет... не нужно отвечать.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
I wish the answer were easy. Мне бы хотелось, чтобы решение было простым.
The answer was right in front of me the whole time. Всё это время решение было прямо передо мной.
It was decided to send a reminder to the enterprises, which did not answer our first questionnaire. Было принято решение о направлении напоминания предприятиям, не представившим ответы на первый вопросник.
But organic food isn't the answer either, at least not the way it's currently defined. Но биопродукты не решение проблем, по крайней мере, не в том варианте, что мы видим сегодня.
I'm no marriage counselor, but I don't, I don't think quitting your job is, you know, well, it's, it's any kind of answer. Я не консультант по бракам, но я не думаю, что уход с работы... ну ты понимаешь, это никак не решение проблемы.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Good, but don't answer it. Хороший, но не отвечай на него.
Answer my question - who'd you sell the claymore to? Отвечай на мой вопрос - Кому ты продал мины?
Answer my questions now, understand? Отвечай на мои вопросы, поняла?
Now answer my question! А теперь отвечай на мой вопрос!
[Ringtone plays] Please don't answer that. Пожалуйста, не отвечай на звонок.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Drilling holes in his head is not the answer. Сверлить людям дырки в голове - это не выход!
And even if I did, that's not the answer. И даже если бы у меня была возможность, это не выход.
No, you tell them that's not the answer, help them. Ты должен был сказать, что это не выход, помочь им.
No, that's not the answer. Нет, это не выход.
The answer isn't being locked 't do what I've done. Только не ищи выход в спокойном существовании, вроде моего.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
No, don't answer that. ! Нет, не отвечайте на это.
Walt, answer the questions simply. Уолт, отвечайте на вопросы просто.
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены.
Please answer my question. Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы.
Don't answer that, Lieutenant. Не отвечайте на это, лейтенант
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
He won't answer his phone. Но он не отвечает на звонки.
(c) Answer specific questions from the petitioner about Committee procedures; с) отвечает на конкретные вопросы заявителя по поводу процедур Комитета;
In one answer, he settles ten questions. Одним ответом он отвечает на десять вопросов.
I'm sure he'll answer. Вот пусть он и отвечает на звонки.
No answer on the cell phone. Не отвечает на телефон.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Fact that you don't answer my questions tells me more about you Than answers could. То, что ты не отвечаешь на мои вопросы говорит о тебе больше, чем сказали бы сами ответы.
You'll just answer whatever the puppets happen to say... Ты просто отвечаешь на реплики кукол...
There's nothing to be afraid of, Dolores, as long as you answer my questions correctly. Здесь нечего бояться, Долорес, пока ты правильно отвечаешь на мои вопросы.
Well, you never answer your phone. Ну, ты же не отвечаешь на звонки.
You don't answer my phone calls, and when I come visit the house, you go straight to your room. Не отвечаешь на мои звонки, а когда я приезжаю домой, то ты сразу идешь к себе в комнату.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
He stopped coming to the office, wouldn't answer his calls. Он перестал приходить на работу, не отвечал на звонки.
You never did answer my question. Ты никогда не отвечал на мой вопрос.
You didn't answer my call, Ты не отвечал на мой вызов.
You didn't even answer your phone, you seemed quite busy. Ты даже не отвечал на звонки.
And we were all trapped inside, and he wouldn't answer any of my questions. И мы были заперты внутри, и он не отвечал на мои вопросы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
Although it does not answer all of our questions, the report clearly contains guidelines that, even almost 10 years after they were developed, need to be taken into consideration. Хотя этот доклад не дает ответов на все наши вопросы, он явно содержит основные идеи, которые, даже спустя почти 10 лет после их разработки, необходимо принимать во внимание.
It provides a level of comfort that someone is actually there even if that person can not answer all of their queries. Этим предусматривается уровень комфорта, что кто-то на самом деле там, на другом конце провода, даже если этот человек не получает ответов на все вопросы.
Bet he didn't have the S.A.T. answer keys, though. Но у него не было ответов на тесты.
One answer was for the President to take a more active role, asking whether delegates wanted to speak on each item on the agenda for that day and occasionally posing some questions to the speakers as well. Один из возможных ответов на эту проблему заключается в том, чтобы Председатель играл более активную роль, спрашивая, хотят ли делегаты выступать по каждому пункту повестки дня на этот день, и время от времени задавая какие-либо вопросы выступающим.
More than one answer may be given to a question with answering options indicated by. Отвечая на вопросы, варианты ответов на которые отмечены значком , можно выбрать несколько ответов.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
The answer is, unfortunately, at this point, no. К сожалению, в данный момент ответить на этот вопрос можно лишь отрицательно.
For the answer, let's go to Dean Cain. Ответ на этот вопрос узнаем у Дина Кейна!
There is obviously unlikely to be a single correct answer - applicable to all donors, all recipients and all projects - as to whether donors should insist on exemption or not. Очевидно, что на вопрос, должен ли донор настаивать на освобождении от налогообложения, нет единого правильного ответа, который устраивал бы всех доноров, всех получателей и подходил для всех проектов.
Javier if I asked you an honest question do you think you could give me an honest answer? Хавьер если я задам тебе вопрос думаешь, ты сможешь дать мне честный ответ?
When he asked exactly what products broke the rules, he received no answer. На вопрос, какие именно продукты вызвали претензии, Ходорковскому никто не ответил.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
He calls, but you don't answer. Он тебе звонит, но ты не берёшь трубку.
Your phone is ringing, answer it please. У тебя звонит телефон, возьми, пожалуйста, трубку.
Called but no answer. Он тебе звонит, но ты не берёшь трубку.
Take the call, answer it. Возьми трубку, ответь.
You'll answer this time? Ты возьмешь трубку на этот раз?
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
To move closer, players must answer questions correctly. Чтобы идти вперёд по дорожке, игроки должны правильно отвечать на вопросы.
All you've got to do is be yourself and answer questions. Все, что тебе нужно, это быть собой и отвечать на вопросы.
You may answer my questions... remain silent, or speak freely if you wish Вы можете отвечать на вопросы... хранить молчание или сделать заявление, как хотите.
You know, I don't think I should answer any more questions till I have a lawyer present. Знаешь, думаю, мне не следует больше отвечать на вопросы, пока не появится мой адвокат.
You can answer questions. Ты можешь отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Couldn't come up with an answer. Но не смог придумать объяснение.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...