Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
I know where this is heading, and the answer is no. Ты мне уже говорил об это, и мой ответ был Нет.
The answer: it will live and spread throughout the world, becoming as pervasive as the welfare state and big government became in the 1930s. Вот мой ответ: она будет жить и распростроняться по всему миру, становясь столь же вездесущей и всепроникающей, как государства всеобщего благосостояния и большие правительства в 1930х годах.
Wasn't your answer the very same thing that the Ranger Council said to you? Разве ваш ответ был не в точности таким же, как тот, что вам дал совет рейнджеров?
That when I ask our nanny how she manages to raise her own kid Without a nanny, I can hire a second nanny To listen to her boring answer. Когда я спрошу нашу няню, как она растит твоего сына при том, что своей няни у неё нет, и я смогу нанять вторую няню чтобы та выслушала её скучный ответ.
Well, should I pop some popcorn or beat the answer out of you? Ну, мне готовить попкорн или выбить из тебя ответ?
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Only the Wise Man of the Mountain can answer your questions. Только мудрец горы может ответить на твои вопросы.
But before I answer that, I want to ask something too. Но прежде чем ответить на этот вопрос, я хочу спросить Вас кое-что.
A representative of the Secretary-General should come before the Committee and answer any questions that might arise following the introduction of the reports. Представителю Генерального секретаря следует выступить в Комитете и ответить на все вопросы, которые могут возникнуть после представления докладов.
WE ASKED PEOPLE AROUND THE WORLD TO FILM THEIR LIVES AND ANSWER A FEW SIMPLE QUESTIONS WE RECEIVED 4500 HOURS OF VIDEO FROM 192 COUNTRIES МЫ ПОПРОСИЛИ ЛЮДЕЙ СО ВСЕГО СВЕТА ОТВЕТИТЬ НА ТРИ ПРОСТЫХ ВОПРОСА И ПОЛУЧИЛИ 4500 ЧАСОВ ВИДЕО ИЗ 192 СТРАН.
Any man that can write may answer a letter. Любой сумеет ответить на письмо.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
That could help us, in turn, to better and more comprehensively answer questions often asked by our capitals. А это, в свою очередь, помогло бы нам лучше и комплекснее ответить на вопросы, нередко задаваемые нашими столицами.
I'm not quite sure, but Tom can answer that if... Я не совсем уверена, но Том может ответить, если...
We were pleased that our General Secretary had the opportunity to address the Committee and answer a number of questions raised by the representatives of various countries. Мы рады, что Генеральный секретарь Конфедерации имел возможность выступить в Комитете и ответить на ряд вопросов, поставленных представителями различных стран.
Do I answer it? Я могу на него ответить?
As to whether the budget is adequate to carry out the Institute's mandate, the answer is that it is insufficient. На вопрос о том, достаточно ли выделяемых Институту средств для выполнения возложенных на него задач, следует ответить положительно.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
Members of the State Council shall attend any meetings of the National Assembly, report on the State administration or deliver opinions and answer questions. Члены Государственного совета должны присутствовать на любом заседании Национального собрания, докладывать о состоянии дел в государственной администрации, высказывать свои мнения и отвечать на вопросы.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
To whom do I owe an answer, the gentleman or the rogue? Я должна отвечать благородному человеку или корсару?
Eleanor made a comment on the record, and you can't answer questions. Элеонора сказала задокументированный комментарий, и вы не будете отвечать на вопросы прямо сейчас.
Answer yes or no. Отвечать "да" или "нет".
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
That he was wrong. he's probably looking for a new answer. И сейчас он наверняка пробует найти новое решение.
The mystery is here, but the answer isn't. Проблема здесь, но не её решение.
Circles within circles are not the answer. Междусобойчики внутри междусобойчка - не решение.
There's got to be an answer. Должно найтись и решение.
Genocide is not an answer. Геноцид - это не решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Answer my questions and maybe I'll believe you. Отвечай на мои вопросы, и тогда возможно я тебе поверю.
Just answer the questions. Просто отвечай на вопросы.
Now, you answer my question. А теперь отвечай на вопрос.
Don't answer that question. Не отвечай на вопрос.
You answer my questions by nodding yes or shaking your head no. Отвечай на мои вопросы кивком если "да" или покачиванием если "нет".
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Drilling holes in his head is not the answer. Сверлить людям дырки в голове - это не выход!
So, a hybrid is the only answer? Значит, единственный выход - гибридизация?
This is not the answer, Two! Это не выход, номер два!
I won't presume to know the depth of your embarrassment but I will presume prison is not the answer. Мелани, я не претендую, что понимаю всю глубину вашего смущения но я считаю, что тюрьма это не выход.
Peace is not the answer. Мир это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Just answer Ms. Lockhart's questions as though you were actually Nils Andersen. Просто отвечайте на вопросы мисс Локхарт, как будто вы действительно Нильс Андерсен.
Walt, answer the questions simply. Уолт, отвечайте на вопросы просто.
And you didn't answer your phone. И вы не отвечайте на телефонные звонки.
It's mainly a discovery tool for the defense, so just answer only the questions that are asked, В основном, это способ защиты разузнать побольше, поэтому только отвечайте на заданные вопросы.
Answer any questions clearly. Четко отвечайте на все вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Why doesn't she answer my e-mails or phone calls? Почему она не отвечает на мои письма и телефоны?
Doesn't answer calls about him, doesn't show up looking for him. Не отвечает на звонки по его поводу, не ищет его.
I would if I could, but she won't return my calls or answer any of my texts. Я бы это сделала, если бы могла, но она не отвечает на мои звонки и не отвечает на мои смс-ки.
Answer the call and enter your destination number. Клиент отвечает на звонок и вводит номер абонента, которому желает позвонить.
Our customers have one central contact who can answer all technical, logistic and business questions competently and quickly. Наши клиенты имеют одного центрального контактного партнёра, который быстро и компетентно отвечает на все технические, снабженческие и экономические вопросы.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You don't answer your phone. Ты не отвечаешь на телефонные звонки.
And then he just gets to walk away while you have to sit in here and answer all my questions. И потом он просто уходит пока ты сидишь здесь и отвечаешь на мои вопросы.
Don't you answer your phone anymore? Ты больше не отвечаешь на звонки?
Why won't you answer our questions? Почему ты не отвечаешь на вопрос?
You don't answer your phone? Ты не отвечаешь на телефон?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You'd know if you'd answer your phone. Ты бы знал, если бы отвечал на мои звонки.
Why didn't you answer your phone all day, Jared? Почему ты весь день не отвечал на телефон, Джаред?
You didn't answer my call, Ты не отвечал на мой вызов.
You didn't answer my texts. Не отвечал на СМС-ки.
She wrote to him, but he didn't answer. Она писала ему, а он не отвечал на эти письма.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The OIOS review confirmed that UNHCR made an effort to supply the appropriate information and answer the queries. Проведенная УСВН проверка подтвердила тот факт, что УВКБ прилагало усилия для представления соответствующей информации и ответов на вопросы.
The questionnaire answer rates are improving and show information for about 40 countries. Уровень представления ответов на вопросник повысился, и имеется информация примерно по 40 странам.
The idea of establishing composite committees to address such issues, suggested by Pakistan, may be one answer for building a comprehensive and coherent approach to complex crises on the part of the United Nations and the rest of the international community. Идея создания комплексных комитетов для решения этих вопросов, предложенная Пакистаном, может быть одним из ответов на необходимость выработки всеобъемлющего и согласованного подхода к урегулированию комплексных кризисов со стороны Организации Объединенных Наций и остальной части международного сообщества.
It provides a level of comfort that someone is actually there even if that person can not answer all of their queries. Этим предусматривается уровень комфорта, что кто-то на самом деле там, на другом конце провода, даже если этот человек не получает ответов на все вопросы.
These projects may help answer key questions on the properties of gas hydrate reservoirs, the design of the production systems, and most importantly, the economics of gas hydrate production . Эти проекты могут помочь в поиске ответов на ключевые вопросы о свойствах резервуаров газовых гидратов, конструкции добычных систем и, что важнее всего, экономике добычи газовых гидратов 94.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
While India posed this question, it cannot answer it. В то время, как Индия поставила этот вопрос, она не в состоянии ответить на него.
I think that's a question you can answer for yourself. По-моему, на этот вопрос ты можешь ответить и сам.
I only have one question, and I'm pretty sure I don't want to hear the answer. Пожалуйста? У меня только один вопрос, и я довольно-таки уверен, что не хочу услышать ответ.
I mean, throwing him into the system is not an answer unless the question is: И вот так вот взять и бросить его в жернова системы - это точно не ответ на вопрос, если только это не вопрос:
Does that answer your question? ойдет за ответ на вопрос?
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
You didn't answer your cell phone telephone, so the Professor tried his CB. Ты не снимал трубку своего мобильного, Так что профессор решил пустить в ход радио.
So this is why you never answer your phone. Так вот почему ты не берешь трубку.
You think I'd answer? Неужели ты думаешь, что я взяла трубку?
Take the call, answer it. Возьми трубку, ответь.
Don't you dare answer that. Не вздумай брать трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
All you've got to do is be yourself and answer questions. Все, что тебе нужно, это быть собой и отвечать на вопросы.
I want you to give a very precise answer. Я прошу вас отвечать на вопросы чрезвычайно точно.
They refuse to directly answer questions, confident that a liberal majority on the Supreme Court will overturn the convictions for contempt of Congress. Они отказыаются прямо отвечать на вопросы, будучи уверенными, что либеральное большинство судей Верховного суда США оправдают их от обвинений в неуважении к Конгрессу.
You may answer my questions... remain silent, or speak freely if you wish Вы можете отвечать на вопросы... хранить молчание или сделать заявление, как хотите.
I suggest you answer their questions. Советую отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...