Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
I'm still hoping for an answer. Я всё еще надеюсь на ответ.
I don't think you want to know the answer. Не думаю, что ответ Вам понравится.
So l thought that I would have an answer when l picked up the phone but l didn't. Когда я взяла трубку, мне казалось, что у меня уже есть ответ, но это не так.
Can you come back tomorrow to discuss their answer? Вы можете вернуться завтра, чтобы обсудить ответ Москвы?
If you're here to talk me into coming to your party for Angelo's baby mama, the answer is "no." Если ты здесь для того, чтобы уговорить меня прийти на твою вечеринку для матери ребёнка Анджело, ответ "нет".
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
A girl can't answer that many questions without a drink. Девушка не может ответить на столько вопросов без выпивки.
I suggest you answer it, unless you... Предлагаю ответить на него, иначе вас...
I can answer on any question, but I rather keep silence. Я могу ответить на любой вопрос, но я лучше помолчу.
How can I answer that, if you got the nerve to ask me? Даже не знаю, как и ответить на ваш вопрос.
Can I answer any questions? Могу ли я ответить на ваши вопросы?
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
There's no way we can answer this probe. Нет никакого способа ответить этому зонду.
No, you two-timing, backstabbing - Better answer. Нет, лживая, предательская - Надо ответить.
Because he saw something impossible that he's got questions about, questions that I can't answer. Потому что он видел нечто невозможное и будет задавать вопросы, на которые я не смогу ответить.
Well, I can't answer that until I've talked to her, can I? Как я могу ответить, если я с ней ещё не поговорил?
In addition, during the reporting period the Under-Secretary-General for the Office of Internal Oversight Services initiated meetings with new under-secretaries-general and their senior staff to provide an overview of the Office and answer questions with regard to its work. Помимо этого, в отчетном периоде заместитель Генерального секретаря по службам внутреннего надзора провела встречи с новыми заместителями Генерального секретаря и их старшими сотрудниками, с тем чтобы познакомить их с деятельностью Управления и ответить на вопросы, касающиеся нашей работы.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
No, but I told her to only answer the questions asked. Нет, но я сказал ей только отвечать на вопросы.
I'll answer your questions only when I have learned everything about you. На твои вопросы я буду отвечать тогда, когда буду о тебе все знать.
Look, I don't see why that means you can't answer your phone. Но это не повод не отвечать на звонки.
You will answer them. И вы будете отвечать на них.
The lasso commands you answer. Лассо велит тебе отвечать.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
It was decided to send a reminder to the enterprises, which did not answer our first questionnaire. Было принято решение о направлении напоминания предприятиям, не представившим ответы на первый вопросник.
The answer may be under our feet. Решение этого вопроса может быть у нас под ногами.
The Government's reaction was to set up a high-level commission that has not yet been able to arrive at a final answer for the individuals concerned, many of whom felt constrained to submit to the paramilitaries' will. В этой связи правительство приняло решение о создании специальной комиссии высокого уровня; эта комиссия пока еще не вынесла окончательного решения по поводу этих перемещенных лиц, многие из которых были вынуждены подчиниться воле военизированных групп.
Flexibility was not the answer. Гибкость - это не решение.
~ That's not the answer. Это не решение проблемы.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Linda, do not answer his questions. Линда, не отвечай на его вопросы.
Answer my questions and maybe I'll believe you. Отвечай на мои вопросы, и тогда возможно я тебе поверю.
Answer the questions precisely and accurately. Отвечай на вопросы быстро и точно.
So, believe me when I say answer every one of my questions, or I will harm you and your family. Так что поверь мне, если я говорю: "Отвечай на мои вопросы или я причиню вред тебе и твоей семье".
Answer his question, elderly man. Отвечай на вопросы, старец.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
I know we got in a fight, but drinking before 10:00 a.m., is that really the answer? Понимаю, что мы поругались, но разве пить до 10 утра - это выход?
I won't presume to know the depth of your embarrassment but I will presume prison is not the answer. Мелани, я не претендую, что понимаю всю глубину вашего смущения но я считаю, что тюрьма это не выход.
I understand you think Emma betrayed you, but do you really think dragging her family to the underworld's the answer? Понимаю, ты думаешь, что Эмма предала тебя, но неужели ты правда считаешь, что утащить ее семью в Подземный мир - это выход?
There is an answer out there. Должен быть какой-то выход.
Well, Christy, you have to know that watching your son every minute of the day is not the answer. Кристи, ты должна понимать, что ежеминутная слежка за сыном не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Walt, answer the questions simply. Уолт, отвечайте на вопросы просто.
Mrs Carlton, just answer Counsel's questions, please. Миссис Карлтон, просто отвечайте на вопросы адвоката, пожалуйста.
Don't answer your phone, don't leave the house, don't go anywhere. Не отвечайте на звонки, не выходите из дома никуда не ходите.
Answer any questions clearly. Четко отвечайте на все вопросы.
Don't answer's a hero. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
He's locked in his room and won't answer the door. Он заперся в своей комнате, и не отвечает на стук в дверь.
When the Committee considers the de-listing request, the Ombudsperson, aided by the Monitoring Team, as appropriate, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. При рассмотрении Комитетом просьбы об исключении из перечня, Омбудсмен при поддержке Группы по наблюдению, в случае необходимости, лично представляет всеобъемлющий доклад и отвечает на вопросы членов Комитета в связи с просьбой.
He didn't answer his phone. Он не отвечает на телефон.
Sarah won't answer my calls. Сара не отвечает на звонки
Now, Mary won't answer any of Ali's calls and she's, she's not staying at the Lost Woods. Теперь Мэри не отвечает на звони Эли, и она не в "Лост-Вудс".
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Well, you never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на звонки.
You'll just answer whatever the puppets happen to say... Ты просто отвечаешь на реплики кукол...
You didn't answer her messages. Ты не отвечаешь на её сообщения.
How could you not answer my phone call? ты не отвечаешь на мои звонки?
You answer the hate mail. Ты отвечаешь на письмо с угрозами.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
No answer my messages, so I was worried. Потому как он не отвечал на мои сообщения, и я заволновалась.
At school he used to individually answer all his junk mail. В университете он отвечал на все рекламные письма.
You wouldn't answer your phone. А ты не отвечал на звонки.
He does answer his phone to me, usually. Он отвечал на мои звонки, обычно.
Why didn't you answer your phone? Почему не отвечал на мои звонки?
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The OIOS review confirmed that UNHCR made an effort to supply the appropriate information and answer the queries. Проведенная УСВН проверка подтвердила тот факт, что УВКБ прилагало усилия для представления соответствующей информации и ответов на вопросы.
M. SIAL (Pakistan) said that the document that had been distributed during the meeting did not answer the questions put by his delegation at the two previous meetings. Г-н СИАЛ (Пакистан) указывает, что в документе, распространенном среди участников заседания, нет ответов на вопросы, заданные его делегацией на двух предыдущих заседаниях.
I understand you want to protect your husband's privacy, but the more questions you answer honestly, the better chance your claim will be processed. Я понимаю, что вы хотите защитить личную жизнь вашего мужа, но чем больше будет от вас честных ответов на вопросы, тем больше шанс, что ваше заявление будет рассмотрено.
But I didn't go to them... because I knew they would have questions I couldn't answer... Но я им так и не явился, потому что у меня не было ответов на их вопросы,
Perhaps no easy answer can be provided to these questions. Возможно, не существует простых ответов на эти вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Which is all well and good, Mr Archer, but doesn't really answer my question. Это все замечательно, мистер Арчер, но это не ответ на мой вопрос.
Pending an answer, Ms. Wedgewood wished to know whether the authorities acknowledged that the police used racial profiling. В ожидании ответа на этот вопрос г-жа Уэджвуд спрашивает, признают ли власти применение полицией такого подхода.
I promise, Angela, one day I will answer that, but not today. Обещаю, что однажды отвечу на твой вопрос, но не сегодня.
Can you answer? - She's not in pain anymore. Это не ответ на мой вопрос.
Jeannie, if you were me, how would you answer that question- Джинни, как бы ты на моём месте ответила на вопрос...
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
I had no right to even answer your phone. У меня вообще не было права поднимать трубку.
Your phone is ringing, answer it please. У тебя звонит телефон, возьми, пожалуйста, трубку.
Why doesn't someone answer that phone? Почему никто не берёт эту трубку?
I'll answer that! Я сам возьму трубку.
I don't know what to tell her, and she keeps calling me, and I keep not answering because I need an answer - before I answer, see? Она продолжает мне звонить, а я не беру трубку, потому что мне нужен ответ, а у меня его нет.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
We played that game where you ask questions and answer fast. Мы играли в эту игру, где надо быстро отвечать на вопросы.
No, but I told her to only answer the questions asked. Нет, но я сказал ей только отвечать на вопросы.
It may be a matter that invokes article 14(3)(g) of the International Covenant on Civil and Political Rights through the conduct of an investigative hearing where a person is compelled to attend and answer questions. Речь о пункте 3(g) статьи 14 Международного пакта о гражданских и политических правах может заходить при проведении следствия, когда лицо обязывают явиться на допрос и отвечать на вопросы.
I won't answer any more questions. Я больше не буду отвечать на вопросы, пока вы не ответите на мои.
Eleanor made a comment on the record, and you can't answer questions. Элеонора сказала задокументированный комментарий, и вы не будете отвечать на вопросы прямо сейчас.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...