Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
That is a question only September can answer, as well as if he is responsible for Peter Bishop's return. На этот вопрос может только Сентябрь дать ответ, так как он ответственен за возвращение Питера Бишопа.
Why wouldn't you give me an answer, Mary? Почему бы тебе не дать мне ответ, Мэри?
The answer is "no," and I can say it in Na'vi or Klingon, which are pretty much the same. Ответ - нет, и я могу сказать это на Нави или на Клингонском, что на обоих одно и тоже.
In almost any operation, there's a moment when everything hangs in the balance, when a dribble of sweat, a clumsy answer, or even a stutter could get you killed. Почти в каждой операции, бывает момент, когда всё висит на волоске, когда капелька пота, неуклюжий ответ, или даже запинка могут тебя убить.
The answer was that the best way is to promote ownership of the project by sharing information and involving women from the formulation of the plan to the levels of monitoring and evaluation. В ответ она сообщила, что оптимальный путь заключается в повышении ответственности за проект путем обмена информацией и привлечения женщин к участию не только в составлении плана, но и в проведении мониторинга и оценки.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Once you answer that, the rest is easy. Когда сможешь ответить на это, остальное - проще.
I can answer on any question, but I rather keep silence. Я могу ответить на любой вопрос, но я лучше помолчу.
Can you not answer a civil question? Давай, ты что, не можешь ответить на простой вопрос?
We were hoping you could answer a handful of questions that have come up about Dr. Naylor and her work. Мы надеялись, вы сможете помочь нам ответить на пару вопросов о докторе Нейлор и ее работе.
They may answer them. Они могут ответить на них.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
I can't answer this question. Я не могу ответить на этот вопрос.
But it cannot answer the essential question of what is our purpose here. Но она не сможет ответить на извечный вопрос о смысле жизни.
How to invest with a minimum risk and get a satisfactory return - is the key question in investment planning, to which we have the answer. Как инвестировать с минимальным риском и получить удовлетворительную прибыль - основной инвестиционный вопрос на которого можем ответить и предложить решения.
Because he saw something impossible that he's got questions about, questions that I can't answer. Потому что он видел нечто невозможное и будет задавать вопросы, на которые я не смогу ответить.
She might answer you. Она должна тебе ответить.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I'm not even going to justify this with an answer. Я даже отвечать на это не стану.
So answer the man's question. Поэтому предлагаю просто отвечать на поставленные вопросы.
Walt, he can't answer. Уолт, он не может отвечать.
Well, legally, as your boss, I'm not allowed to even answer that. Ну, по закону, как твой босс, я вообще не имею права отвечать на этот вопрос.
If you don't answer I'll hold you here for 48 hours. Не будешь отвечать, посажу на двое суток в камеру!
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
The answer is indisputable, and the Committee should ask these questions of itself each time it decides on a case. Ответ однозначен, и Комитету следует задавать себе эти вопросы каждый раз, когда он принимает решение по тому или иному делу.
In theory, this is a distinctly second-best solution to the cultural consequences of migration; in practice it is the best answer we have. В теории, это явно второсортное решение культурных последствий миграции; на практике это - лучший ответ, который у нас есть.
Releasing them isn't the answer. Отпустить их это не решение.
Sometimes violence is the only answer. Порой насилие - единственное решение.
Listen, I got the answer. Знаете, вот вам решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't answer your phone unless it's me, and do not move off that couch. Не отвечай на телефонные звонки, кроме моих, и не двигайся с дивана.
Answer any and all questions put to you. Отвечай на любой вопрос, который тебе зададут.
Just answer the questions. Просто отвечай на вопросы.
[Ringtone plays] Please don't answer that. Пожалуйста, не отвечай на звонок.
So, believe me when I say answer every one of my questions, or I will harm you and your family. Так что поверь мне, если я говорю: "Отвечай на мои вопросы или я причиню вред тебе и твоей семье".
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
I thought more violence wasn't the answer. Я думал, что еще одна жестокость - это не выход.
I know this hurts, but dying is not the answer. Я знаю, что тебе больно, но суицид - это не выход.
No, I mean, that's not the answer. Нет, я о том, что это не выход.
And the only answer is a divorce. И единственный выход это развод.
I think it's the perfect answer. Я думаю это идеальный выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Walt, answer the questions simply. Уолт, отвечайте на вопросы просто.
It's mainly a discovery tool for the defense, so just answer only the questions that are asked, В основном, это способ защиты разузнать побольше, поэтому только отвечайте на заданные вопросы.
Mrs Van De Kamp, if you want us to take this polygraph seriously, answer the questions we ask. OK? Миссис Ван Де Камп, хотите, чтобы мы верили показаниям, отвечайте на вопросы.
Please just answer the questions. Просто отвечайте на мои вопросы, пожалуйста.
Answer any questions clearly. Четко отвечайте на все вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Wouldn't say why and she wouldn't answer my calls. Не объяснила почему и не отвечает на звонки.
He won't answer his phone, and he wasn't home this morning. Он не отвечает на звонки, и он не был дома этим утром.
Doesn't answer calls about him, doesn't show up looking for him. Не отвечает на звонки по его поводу, не ищет его.
Does that answer that? Это отвечает на твой вопрос?
However, the Society's response is very brief and unenlightening; in fact, it does not answer our question. Однако представленный организацией ответ весьма краток, не содержит никакой информации и по существу не отвечает на наш вопрос.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You don't answer my messages. Ты не отвечаешь на мои сообщения.
You didn't answer my texts, and you left me alone with the monsters. Ты не отвечаешь на мои сообщения, и ты оставил меня одну с этими монстрами.
Why didn't you answer your phone? Ты почему не отвечаешь на звонки?
Why won't you answer my prayers? Почему ты не отвечаешь на мои молитвы?
Why do you never answer your phone? Че не отвечаешь на мои звонки?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
So maybe he didn't answer that call. Так что, может, он и не отвечал на этот вызов.
You'd know if you'd answer your phone. Ты бы знал, если бы отвечал на мои звонки.
He does answer his phone to me, usually. Он отвечал на мои звонки, обычно.
You wouldn't answer my calls. Ты не отвечал на звонки.
You never answer any of my letters. Ты никогда не отвечал на мои письма
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
In the light of the answer given to those questions, the Commission should revise its preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties. В зависимости от ответов на эти вопросы Комиссии следует пересмотреть свои предварительные выводы по оговоркам к многосторонним нормативным договорам.
The OIOS review confirmed that UNHCR made an effort to supply the appropriate information and answer the queries. Проведенная УСВН проверка подтвердила тот факт, что УВКБ прилагало усилия для представления соответствующей информации и ответов на вопросы.
Bet he didn't have the S.A.T. answer keys, though. Но у него не было ответов на тесты.
I couldn't answer any of those questions. Ответов на эти вопросы у меня не было.
It was also discussed which kind of information from providers would better answer the technology orientated items which are currently included in enterprise or household surveys. Она обсудила вопрос о том, какая именно информация от таких провайдеров могла бы использоваться для ответов на вопросы, касающиеся технологии, которые включаются сегодня в обследования предприятий или домашних хозяйств.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Whatever the merits of this comparison, it does not answer the key questions of legality, necessity and proportionality. Какими бы ни были преимущества такого сравнения, оно не дает ответа на ключевой вопрос о законности, необходимости и соразмерности.
Question denied, I cannot answer. Вопрос отклонён... Не хочу отвечать.
He had not received a reply to his query as to whether the remand centres had been transferred from the control of the Ministry of Internal Affairs to that of the Ministry of Justice and he asked the delegation to submit an answer in writing. Он не получил ответа на свой вопрос относительно того, были ли переданы следственные изоляторы из-под контроля министерства внутренних дел под контроль министерства юстиции, и он просит делегацию представить ответ в письменном виде.
Then you have your answer. Вот и ответ на твой вопрос.
The answer would not come from the study of nature but from a new kind of machine - the computer. Ответ на этот вопрос дала не природа, а новый тип машины - компьютер.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Come on, Chance, answer your phone. Ну же, Ченс, возьми трубку.
So this is why you never answer your phone. Так вот почему ты не берешь трубку.
Irving! Why don't you answer? Ты что трубку не берёшь?
Can't answer your phone? Не мог взять трубку?
Answer the telephone, will you? Возьми трубку, пожалуйста.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
If you answer the marshal's questions, he will help you. Будешь отвечать на вопросы маршала - он тебе поможет.
Then I'll just say I won't answer tabloid questions. Тогда я просто отвечу, что не буду отвечать на вопросы желтой прессы.
I can't answer any questions. Я не могу отвечать на вопросы.
For your own sake, I suggest you answer these questions truthfully. Ради вашего же блага, я вам рекомендую правдиво отвечать на вопросы.
You can answer questions. Вы можете отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...