Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
That's your answer for everything, Dude. Это твой дежурный ответ, Дюдя.
Well, the answer's quite simple, actually. Ну, ответ, на самом деле, очень прост.
In theory, this is a distinctly second-best solution to the cultural consequences of migration; in practice it is the best answer we have. В теории, это явно второсортное решение культурных последствий миграции; на практике это - лучший ответ, который у нас есть.
I'll ask Marvin, and then he'll ask her, and she'll tell him what her answer is. Я спрошу Марвина, а потом он спросит ее, и она скажет ему каков ее ответ.
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
The district attorney asked me to meet with you And answer any questions you might have. Окружной прокурор попросил меня встретить вас и ответить на все ваши вопросы.
You have questions you think I can answer about the past. Вы думаете, я могу ответить на ваши вопросы о прошлом.
Okay, let me answer your request. Ладно, дай мне ответить на твою просьбу.
You may ask your question and we will answer it within the next few days. Вы можете задать свой вопрос и мы постараемся ответить на него в самое ближайшее время.
I can't answer that... Я не могу ответить на этот...
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
The Registrar should answer our above-mentioned letter providing full justification for our complaints. Секретарь должен ответить на наше вышеупомянутое письмо, в котором мы привели доказательства в подтверждение наших заявлений.
We are happy to listen to any comments and answer any questions concerning Moscow Kremlin Museums and our website. Мы рады услышать ваши отзывы и пожелания относительно нашего вебсайта и ответить на вопросы, касающиеся Музеев Московского Кремля.
As adoptive parents there's only so Many we can answer. Как приёмные родители мы можем ответить только на несколько.
Now, Your Honor, should I answer? Ваша Честь, могу я ответить?
But I guess, you know, I don't think you could ever honestly answer that unless you were in that situation yourself. Но не думаю, что на такой вопрос можно ответить честно, пока сам не окажешься в такой ситуации.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
Question denied, I cannot answer. Вопрос отклонён... Не хочу отвечать.
The cynical answer is they went because President Kennedy wanted to show the Soviets that his nation had the better rockets. Если отвечать цинично, потому что президент Кеннеди захотел показать Советскому Союзу, что у его страны ракеты лучше.
And I keep telling him I don't and I have more important things to do than sit around and answer the same question every other day. И у меня есть более важные дела, чем отвечать на один и тот же вопрос изо дня в день.
Answer your phone, take messages. Отвечать на звонки, на сообщения.
Don't answer this evening. Вы не должны сегодня отвечать.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Remember I told you it took us a long time to find the right answer? Помнишь, я говорила тебе, как долго мы не могли найти правильное решение?
It was also agreed that countries should not only answer the questions but also provide a detailed outline of their certification scheme including the legislative authority and regulations. Было также принято решение, что странам следует не только ответить на вопросы, но и представить подробную информацию об их схемах сертификации, в том числе о соответствующих законодательных органах и правилах.
'Cause I'm pretty sure he's not the answer. Потому что я не уверен, что он - решение всех бед.
The answer did not lie in the subcontracting of the responsibilities of the United Nations to others, as would occur with the establishment of the rapidly deployable headquarters team. Ее решение не сводится к тому, чтобы Организация Объединенных Наций переложила свои обязанности на неких внешних подрядчиков, как это произошло бы при создании быстро развертываемого штаба миссий.
Running away isn't the answer. Бегство - это не решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Just look at the person who's talking to you and answer their questions, okay? Просто смотри на того, кто будет говорить с тобой, ... и отвечай на вопросы, хорошо?
Answer some of his letters, I will give you a guinea. Отвечай на некоторые его письма и заработаешь гинею.
Don't answer that. Знаешь, не отвечай на это.
Just answer my questions. Просто отвечай на мои вопросы.
Don't answer that. Не отвечай на этот вопрос.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Boys, there's only one answer. Парни, есть только один выход.
More impersonal communication that can be easily misconstrued is not the answer. Еще больше неличного общения, которое может быть неправильно истолковано - это не выход.
We do not believe that, in response, the answer is always to deploy more peacekeepers. Мы не считаем, что выход из положения состоит в том, чтобы всякий раз направлять новые контингенты миротворцев.
Magic isn't the answer. Магия - это не выход.
I think it's the perfect answer. Я думаю это идеальный выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Walt, answer the questions simply. Уолт, отвечайте на вопросы просто.
But please answer them With complete honesty 'Cause I'll be able To tell if you're lying. Но, пожалуйста, отвечайте на них абсолютно честно, потому что я пойму, если вы врёте.
Don't answer your phone, don't leave the house, don't go anywhere. Не отвечайте на звонки, не выходите из дома никуда не ходите.
Answer her questions directly and keep your opinions to yourself. Отвечайте на ее вопросы прямо, и держите свое мнение при себе.
Don't answer that question. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
You're the only sheriff that doesn't answer his phone. Ты единственный шериф, который не отвечает на звонки.
He didn't answer his phone. Он не отвечает на телефон.
Doesn't answer his cell. Не отвечает на звонки.
He says he needs help, but now he won't answer. Попросил о помощи. А теперь не отвечает на звонки.
There's no answer on the mobile. Она не отвечает на сотовый.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You don't answer your calls? Ты что, не отвечаешь на звонки?
There's nothing to be afraid of, Dolores, as long as you answer my questions correctly. Здесь нечего бояться, Долорес, пока ты правильно отвечаешь на мои вопросы.
You don't answer questions any more? Ты больше не отвечаешь на вопросы?
You answer my question. Ты отвечаешь на мой вопрос.
Don't you answer your phone? Почему не отвечаешь на телефон?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
At school he used to individually answer all his junk mail. В университете он отвечал на все рекламные письма.
You never did answer my question. Ты никогда не отвечал на мой вопрос.
According to his information, separatist leader, Eduard Kokoity, was not in South Ossetia/Tskhinvali region and Mr. Chochiev did not answer his calls. По его информации, лидер сепаратистов Эдуард Кокойты не находился в Южной Осетии/ Цхинвальском районе, а г-н Чочиев не отвечал на его звонки.
You wouldn't answer my calls. Ты не отвечал на звонки.
I would not even answer Stefan. Я бы даже не отвечал на этот вопрос Стефан.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The OIOS review confirmed that UNHCR made an effort to supply the appropriate information and answer the queries. Проведенная УСВН проверка подтвердила тот факт, что УВКБ прилагало усилия для представления соответствующей информации и ответов на вопросы.
An Internet site was set up to present legal information and answer frequently asked questions about women's rights. Был создан веб-сайт для размещения правовой информации и ответов на часто задаваемые вопросы в отношении прав женщин.
Thus in particular it is laid down that an accused person or suspect has a right to an interview with the defending counsel before he is first questioned, and the right to refuse to testify or answer questions. Так, в частности, установлено, что обвиняемый и подозреваемый имеют право на свидание с защитником до первого допроса, право отказа от дачи показаний и ответов на вопросы.
Bet he didn't have the S.A.T. answer keys, though. Но у него не было ответов на тесты.
I couldn't answer any of those questions. Ответов на эти вопросы у меня не было.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
I must urge that the witness gives an answer. Я настаиваю, чтобы свидетель ответил на вопрос.
Can't answer that one for you, Chuck. Не могу ответить на этот вопрос за тебя, Чак.
Well, legally, as your boss, I'm not allowed to even answer that. Ну, по закону, как твой босс, я вообще не имею права отвечать на этот вопрос.
Well, the question is, why you waited so long to ask and for that I have no answer. Что ж, вопрос: почему вы тянули так долго, чтобы попросить и на это у меня нет ответа.
Perhaps Norway has just managed to give us part of the answer, and Austria may also have tried to do so. Можно сказать, что Норвегия только что смогла дать нам часть ответа на этот вопрос, и может быть Австрия также попыталась дать на него ответ.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Not if he doesn't answer. Нет, если не берёт трубку.
She said you don't ever answer your phone. Она сказала, ты не берёшь трубку.
You hung up on me, you didn't answer your phone all night. Кинул трубку, всю ночь не отвечал на звонки.
You didn't answer. Ты не брал трубку.
Answer the telephone, will you? Возьми трубку, пожалуйста.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
She can ask and answer questions. Она может задавать и отвечать на вопросы.
Then I'll just say I won't answer tabloid questions. Тогда я просто отвечу, что не буду отвечать на вопросы желтой прессы.
Make sure you answer the questions asked, but only the questions asked. Постарайся отвечать на вопросы, но только на сами вопросы.
Under articles 43 and 431 of the Code of Penal Procedure, the accused and suspects have the right to refuse to testify or answer questions. В соответствии со статьями 43 и 431 Уголовно-процессуального кодекса Украины обвиняемый и подозреваемый имеют право отказаться давать показания и отвечать на вопросы.
The earlier player is doing the task, the earlier he will answer the questions in Round 2, and the better his situation will be when he selects any category to play the Round 2. Чем раньше игрок справился с заданием, тем раньше он будет во втором туре отвечать на вопросы, и тем лучше его ситуация при выборе категории для прохождения второго тура.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...