Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
That response prompted further questions from Lithuania on 20 June 2011, which Belarus, in its letter to the secretariat of 22 September 2011, said it would answer "in the nearest future". Этот ответ вызвал у Литвы дополнительные вопросы, которые она направила 20 июня 2011 года и на которые Беларусь, как было указано в ее письме секретариату от 22 сентября 2011 года, должна была ответить в ближайшем будущем .
According to the Party concerned, the possibility for the court to assess whether a procedural error could influence the substantive legality of the decision, and to cancel the decision only if the answer is affirmative, is in compliance with the Convention. Соответствующая Сторона считает, что правомочность судов оценивать, могла ли ошибка процессуального характера оказать влияние на законность решения с правовой точки зрения, и отменять решение только в том случае, если ответ на указанный вопрос будет утвердительным, соответствует требованиям Конвенции.
This is an overriding consideration: if the answer is negative, no other consideration can justify the deployment of LARs, no matter the level of technical competence at which they operate. Важнейшее соображение состоит в следующем: если ответ на данный вопрос является отрицательным, то никакое другое соображение не может служить обоснованием применения БАРС, независимо от степени технического совершенства их операционных возможностей.
That response prompted further questions from Lithuania on 20 June 2011, which Belarus, in its letter to the secretariat of 22 September 2011, said it would answer "in the nearest future". Этот ответ вызвал у Литвы дополнительные вопросы, которые она направила 20 июня 2011 года и на которые Беларусь, как было указано в ее письме секретариату от 22 сентября 2011 года, должна была ответить в ближайшем будущем .
I don't need an answer tonight, but I would like to know... if you'll come home. мне не нужен ответ сегодня, но я... я бы хотела знать... вернешься ли ты домой.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Can't answer that one for you, Chuck. Не могу ответить на этот вопрос за тебя, Чак.
The Sub-commission recommended their participation so that they might answer questions and provide explanations, as necessary, during the consideration by the Commission of the recommendations prepared by the Sub-commission in regard to the submission of the Russian Federation. Подкомиссия рекомендовала обеспечить их участие, с тем чтобы они могли ответить на вопросы и представить разъяснения, которые могут потребоваться, в ходе рассмотрения Комиссией рекомендаций, подготовленных Подкомиссией в отношении представления Российской Федерации.
Near solar twins can also help answer whether the Sun is unique or not. Аналоги Солнца могут также помочь ответить на вопрос о том является ли Солнце уникальной звездой.
Our press office is happy to provide additional press-related information and answer any questions you might have. Наш Пресс-офис всегда рад предоставить прессе дополнительную информацию относительно деятельности компании и ответить на все вопросы, которые могут у Вас возникнуть.
His questions had been specific and not rhetorical, but he would not press the matter if the petitioner had no answer. Хотя его вопросы носили конкретный, а не риторический характер, он не станет настаивать на ответе, если петиционер не в состоянии ответить на этот вопрос.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Okay, let me answer the questions. Хорошо, дайте мне ответить на вопросы.
Made him answer for what he's done. Заставить его ответить за все, что он сделал
if we can answer that, then we're going to know how special biology is, and maybe, just maybe, we'll have some idea of what life really is. если мы сможем ответить на это, затем мы сможем узнать, насколько особенна биология, и может быть, наверное, получим представление о том, что есть жизнь.
Go ahead, you can answer. Продолжайте, можете ответить.
Now in these last agonising minutes of life you have left, let me answer that question you asked earlier more thoroughly. А теперь, ... когда осталось несколько минут до твоего последнего вздоха, ... могу ответить на твой вопрос более чётко.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
You will answer every page at a run. Вы будете отвечать на каждое сообщение пулей.
Ask anything you like of each other but you must answer truthfully. Задайте друг другу любые вопросы, но вы должны отвечать на них честно.
Mr. Hall, how can I answer that? Мистер Холл, как я могу отвечать на это?
In spite of the mandatory character of a traditional census, a certain part of the population will not participate and the part that does participate will not answer certain questions. Несмотря на обязательный характер традиционной переписи, определенная часть населения не будет принимать в ней участия, а те, кто будет участвовать, не будут отвечать на определенные вопросы.
I can type. I can answer phones. I can stuff envelopes. Я умею печатать, отвечать на телефон, отправлять письма.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
But I don't think that the answer is necessarily force. Но я не думаю, что решение должно быть силовым.
However, I will also tell you that I'm one of those who doesn't believe that this is the sole answer. Однако я также скажу о том, что я одна из тех, кто не верит, что это единственное решение проблемы.
This is the answer, T. Это решение, Ти.
But electing a clown is not the answer either. Однако избрание клоуна - это тоже не решение проблем.
So, the answer is bio-mimicry: just copy nature directly. Итак, решение - это «био-мимикрия» - прямое подражание природе.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't answer calls you don't know. Не отвечай на звонки с незнакомых номеров.
Answer the governor's question! Отвечай на вопрос губернатора!
Answer my brother's question. Отвечай на вопросы моего брата
Answer your phone, Erik. Отвечай на звонок, Эрик.
All you need to do is answer. просто отвечай на вопросы.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Clearly, BlueBell wasn't the answer. Очевидно, Блубелл - не выход.
The answer's not in that can, son. Но в этой банке вы не найдёте выход.
And even if I did, that's not the answer. И даже если бы у меня была возможность, это не выход.
No, you tell them that's not the answer, help them. Ты должен был сказать, что это не выход, помочь им.
Stigmatization was not the answer. Стигматизация - это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Please, just answer the questions, Mr. Waits. Отвечайте на вопрос, м-р Уэйтс.
Walt, answer the questions simply. Уолт, отвечайте на вопросы просто.
So please answer his questions as simply and honestly as possible. Поэтому отвечайте на его вопросы как можно более полно и откровенно.
Answer the questions on the record. Отвечайте на вопросы для прокотола.
Don't answer's a hero. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Declan won't answer my phone calls. Деклан не отвечает на мои звонки.
Wouldn't say why and she wouldn't answer my calls. Не объяснила почему и не отвечает на звонки.
If she's innocent, why won't she answer our questions? Если она не такая невинная... почему же не отвечает на наши вопросы?
Does she answer a hail? Он отвечает на запрос?
Danny won't answer any of my letters. Дэнни не отвечает на мои письма.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You don't answer your calls? Ты что, не отвечаешь на звонки?
I give you a note, you answer a question. Я даю тебе совет, а ты отвечаешь на вопрос.
And then he just gets to walk away while you have to sit in here and answer all my questions. И потом он просто уходит пока ты сидишь здесь и отвечаешь на мои вопросы.
You answer the bell. Ты отвечаешь на звонки и ты платишь членские взносы
Why don't you answer when I call? ѕочему не отвечаешь на мои звонки?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
Why didn't you answer your phone? Что? Почему ты не отвечал на телефон?
I don't like coming here, threatening to knock on your door, but if you don't return calls or answer messages, what do you expect? Мне не нравится приезжать сюда, угрожать, что постучусь в дверь, но если ты не перезванивал и не отвечал на смс, то чего ты ждал?
Wouldn't answer his phone. Он не отвечал на звонки.
You wouldn't answer my calls. Ты не отвечал на звонки.
You're never late and you always answer your cell. Ты никогда еще не опаздовал и всегда отвечал на звонок.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
Following the presentation and the question and answer session, the proposals were debated at the 9th meeting of the Committee, on 1 October. После выступления и ответов на вопросы эти предложения были обсуждены на 9-м заседании Комитета 1 октября.
OK, that may be true, but it still doesn't answer where Gabby is or what anyone's motivation is in hurting her. Все может быть, но у нас по-прежнему нет ответов на вопросы, где Гэбби сейчас, и у кого есть причины желать ей зла.
Where it will render technical and operational assistance, these services must be driven by the need to solve problems, answer difficult questions and create new possibilities. При оказании технической и оперативной помощи в основе ее деятельности должна лежать необходимость решения проблем, нахождения ответов на трудные вопросы и создания новых возможностей.
For a statement by each candidate 15 minutes could be allocated and 30 minutes for a question and answer period. Каждому кандидату может быть предоставлено по 15 минут для заявления и по 30 минут для ответов на вопросы.
The meeting was suspended for an informal question and answer period. В официальной части заседания был объявлен перерыв для ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
I need an honest answer on one more thing. Мне нужен честный ответ ещё на один вопрос.
Now, Question 30, which most banks got wrong, really has no one correct answer since it would vary with each bank. Ќа 30 вопрос, который большинство банков пон€ли превратно, нет одного верного ответа. каждого банка ответ должен быть своим.
Before asking a question, the interviewer can see the question, comments to it, as well as all available options of the respective answer. При этом перед тем, как задать вопрос, интервьюер видит как вопрос, так и комментарии к нему, а также возможные варианты ответа.
Imagine I'm an unhinged, over-medicated hair stylist and I'm about to mow down your mane that you've been growing since the fourth grade unless you answer this question honestly. Представь, что я психованный, глушащий таблетки парикмахер, который собирается срезать косу, отращиваемую тобой с четвертого класса, если ты не ответить честно на следующий вопрос.
That answer may also be hidden in those research documents. в этих исследованиях мы найдём ответ и на этот вопрос.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
You don't return my calls, never answer. Ты не берешь трубку, не перезваниваешь.
Come on, help me out. Answer, he's going to hang up. Ладно, отвечай, а то он повесит трубку.
Do not answer that, Do not answer! Не бери трубку, Я говорю не отвечай!
Take the call, answer it. Возьми трубку, ответь.
Just answer it, or turn it off. Возьми трубку или отключи.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
Don't you think I should answer the engineering questions? А ты не думаешь, что я должен отвечать на вопросы по инженерии?
Is answer the a.U.S.A.'s questions honestly. Это честно отвечать на вопросы судьи.
I know you can't answer questions the way you normally would, but you just think it, and I'll try to do the rest, OK? Я знаю, что ты не можешь отвечать на вопросы так, как ты делаешь это обычно, но ты просто подумай ответ, а я постараюсь сделать всё остальное, ладно?
I won't answer questions. Я не буду отвечать на вопросы.
Eleanor made a comment on the record, and you can't answer questions. Элеонора сказала задокументированный комментарий, и вы не будете отвечать на вопросы прямо сейчас.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
The answer was not to dismiss the General Assembly as cynical or ineffective or to rationalize away lack of progress, but rather to ensure that the words of the Declaration were transformed into deeds. И ответ здесь не в том, чтобы упрекнуть Генеральную Ассамблею в цинизме или неэффективности или попытаться дать объяснение причинам отсутствия прогресса, а в том, чтобы обеспечить, чтобы предписания, содержащиеся в этой Декларации, были претворены в практические дела.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...