Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
I told you that non-violence is the answer, and it is. Я сказала, что ответ в ненасилие, так и есть.
Not the answer we were looking for. Простите, нам нужен был не такой ответ.
I'm not taking no for an answer. Я не принимаю ответ "нет".
As of the date of the present report no answer has been received. К моменту подготовки настоящего доклада ответ на это письмо не поступил.
That response prompted further questions from Lithuania on 20 June 2011, which Belarus, in its letter to the secretariat of 22 September 2011, said it would answer "in the nearest future". Этот ответ вызвал у Литвы дополнительные вопросы, которые она направила 20 июня 2011 года и на которые Беларусь, как было указано в ее письме секретариату от 22 сентября 2011 года, должна была ответить в ближайшем будущем .
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
I don't know the answer. Я не могу ответить на это.
Well, the very fact that we have a special relationship and that you acknowledge it should at least partially answer your question, Healy. Сам факт, что у нас с тобой особые отношения, и то, что ты это признаешь, должен бы частично ответить на твой вопрос, Хили.
I wish you'd just let me answer my question, Я бы хотел, чтобы вы позволили мне ответить на мой вопрос, мисссис Флоррик...
You should answer this question. Ты должна ответить на этот вопрос.
Near solar twins can also help answer whether the Sun is unique or not. Аналоги Солнца могут также помочь ответить на вопрос о том является ли Солнце уникальной звездой.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
I asked you if you loved me, and you couldn't answer. Я спросил любишь ли ты меня, а ты не смогла ответить.
How can I possibly answer that right now? Как я могу ответить тебе прямо сейчас?
And there is not any answer, either, because no one knows, "why". А ответить на него практически нечего, потому что никто и не знает зачем.
I had no answer. Я не смог ответить.
On the question as to whether the advice to move the peace process off the streets and into serious contacts and negotiations enjoys the general consensus of those to whom we talked, I would say that the answer is "Yes". Что касается вопроса о том, пользуется ли общим одобрением тех, с кем мы обсуждали данный вопрос, идея повышения значимости мирного процесса путем перевода его в русло серьезных контактов и переговоров, то я могу ответить на него положительно.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
And next time don't answer my phone. И в следующий раз, не надо отвечать на звонки в моем телефоне.
And don't answer any questions that I ask you. Можешь не отвечать на мои вопросы. мне больше не о чем спрашивать.
I'll be asking the same question later, so you'd better have an answer ready. Потом я спрошу тебя о том же, так что подумай, что отвечать.
You lot barge into people's lives, expect everyone to stand to attention, answer your questions, treat you with respect. Вы лазите в жизни людей и ожидаете, что все будут стоять по стойке смирно, отвечать на ваши вопросы, относится к вам с уважением.
Under articles 43 and 431 of the Code of Penal Procedure, the accused and suspects have the right to refuse to testify or answer questions. В соответствии со статьями 43 и 431 Уголовно-процессуального кодекса Украины обвиняемый и подозреваемый имеют право отказаться давать показания и отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
But I think someone has the answer. Но кажется, я знаю, у кого есть решение.
You think there's an answer. Ты думаешь, что существует какое-то решение
Flexibility was not the answer. Гибкость - это не решение.
Can I tell you what the answer is? Хочешь, подскажу решение?
Green economy as an answer? «Зеленая» экономика как решение проблем?
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Just answer these questions as truthfully as you can, alright? Отвечай на них как можно более правдиво.
Don't answer my questions. Не отвечай на мои вопросы.
Are you part of Treadstone? Wait, don't answer the last question. ѕогоди, не отвечай на последний вопрос.
Well, you answer your phone when I call you. Отвечай на звонки, если они от меня.
BIG FALLON: Then you will answer our questions. Тогда отвечай на вопросы.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Well, I suppose adoption would be the answer. Я думаю усыновление, это выход.
Maze, remember... aggression is not the answer, okay. Мейз, помни: агрессия это не выход.
Drilling holes in his head is not the answer. Сверлить людям дырки в голове - это не выход!
I understand you think Emma betrayed you, but do you really think dragging her family to the underworld's the answer? Понимаю, ты думаешь, что Эмма предала тебя, но неужели ты правда считаешь, что утащить ее семью в Подземный мир - это выход?
Forgetting isn't the answer. Забыть - не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Don't answer your phone, don't leave the house, don't go anywhere. Не отвечайте на звонки, не выходите из дома никуда не ходите.
Look, just make sure you answer this phone. Просто отвечайте на наши звонки.
Better answer their questions. Лучше отвечайте на их вопросы.
Answer my question, Detective. Отвечайте на вопрос, детектив.
From this moment on, you will answer in complete honesty all my questions. С этого момента честно отвечайте на вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
And he won't answer his phone. И он не отвечает на звонки.
Rule 49 of the rules of procedure provides that a representative of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State party is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. Правилом 49 правил процедуры предусматривается, что представитель государства-участника присутствует на заседаниях Комитета, на которых рассматривается доклад этого государства-участника, участвует в обсуждении и отвечает на вопросы по этому докладу.
Danny won't answer any of my letters. Дэнни не отвечает на мои письма.
No answer on the cell phone. Не отвечает на телефон.
And she didn't answer. И она не отвечает на звонки.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Not bad money to sit on a chair and answer a question. Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос.
Why don't you answer my texts? Ты почему не отвечаешь на мои смс?
You don't answer emergency pages anymore? Ты больше не отвечаешь на экстренные вызовы?
I accuse you of selling out to Mossad, and this is how you answer my accusations? Я обвиняю тебя в том, что ты продался Моссаду, и как ты отвечаешь на мои обвинения?
Don't you answer your phone? Почему не отвечаешь на телефон?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
So maybe he didn't answer that call. Так что, может, он и не отвечал на этот вызов.
You didn't answer your radio. Ты не отвечал на вызовы по радио.
He does answer his phone to me, usually. Он отвечал на мои звонки, обычно.
Why didn't you answer your phone? Почему не отвечал на мои звонки?
He didn't answer his phone. Он не отвечал на телефон.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
An Internet site was set up to present legal information and answer frequently asked questions about women's rights. Был создан веб-сайт для размещения правовой информации и ответов на часто задаваемые вопросы в отношении прав женщин.
It was also discussed which kind of information from providers would better answer the technology orientated items which are currently included in enterprise or household surveys. Она обсудила вопрос о том, какая именно информация от таких провайдеров могла бы использоваться для ответов на вопросы, касающиеся технологии, которые включаются сегодня в обследования предприятий или домашних хозяйств.
More than one answer may be given to a question with answering options indicated by. Отвечая на вопросы, варианты ответов на которые отмечены значком , можно выбрать несколько ответов.
No one questioned that this was so or gave us the answer as to how to close the gap. В этом никто не сомневался, но и никто не дал ответов на то, как этот разрыв устранить.
In late 2010, facing insurmountable competition from more popular search engines like Google, the company outsourced its web search technology and returned to its roots as a question and answer site. В конце 2010, под давлением непреодолимой конкуренции с Google, компания отказалась от поддержки собственной поисковой машины, отдав эту функцию на аутсорсинг, и вернувшись к первоначальной модели сервиса ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
That's definitely a valid question, and the answer would be yes. Это совершенно законный вопрос, и ответ на него будет "да".
No answer was provided to a question about the percentage of women that owned land. На вопрос о том, какова доля женщин, владеющих землей в Йемене, представитель не дала никакого ответа.
The traditional answer is to recruit, train, and instill the "right values." Традиционным ответом на этот вопрос является завербовать, обучить и привить «правильные ценности».
So... Barney will answer any question we ask him with the truth? То есть Барни ответит честно на любой вопрос?
It's not a simple answer. Это не простой вопрос.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
I was worried your mum might answer. It's Victor. Я боялся, что твоя мама трубку возьмет.
Don't answer when I'm out! Сколько раз тебе повторять: не бери трубку, если меня нет дома!
You hung up on me, you didn't answer your phone all night. Кинул трубку, всю ночь не отвечал на звонки.
You didn't answer your phone and you didn't come home. Ты не брал трубку и не ночевал дома.
Answer it, tell them you can't talk. Возьми трубку и окажи, что ты не можешь сейчас говорить.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
Miss Douglas, you must answer Council's question. Мисс Даглас, вы обязаны отвечать на вопросы.
Ministers must also answer questions in Parliament concerning matters dealt with by their Ministries. Министры также должны отвечать на вопросы в парламенте, относящиеся к компетенции их министерств.
Make sure you answer the questions asked, but only the questions asked. Постарайся отвечать на вопросы, но только на сами вопросы.
By law, we are permitted to only answer questions about the facts of the case, but if you're asking... По закону нам позволено отвечать на вопросы только по фактам касательно дела, но если вы спрашиваете...
For instance one could say "a steeple is a small triangle on top of a tall rectangle"; SHRDLU could then answer questions about steeples in the blocks world, and build new ones. Например, человек мог сказать: «Шпиль - это небольшой треугольник над высоким прямоугольником», и после этого SHRDLU могла отвечать на вопросы о шпилях в своем мире блоков, а также создавать новые.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
The answer was not to dismiss the General Assembly as cynical or ineffective or to rationalize away lack of progress, but rather to ensure that the words of the Declaration were transformed into deeds. И ответ здесь не в том, чтобы упрекнуть Генеральную Ассамблею в цинизме или неэффективности или попытаться дать объяснение причинам отсутствия прогресса, а в том, чтобы обеспечить, чтобы предписания, содержащиеся в этой Декларации, были претворены в практические дела.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...