Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Well done, you knew the correct answer. Отлично, вы знали правильный ответ.
The answer seems to be that the international strategy for bringing countries out of their debt crises was incomplete. Ответ, по-видимому, состоит в том, что международная стратегия вывода стран из их кризиса задолженности была неполной.
I've spent so many months not knowing if I would ever even have this baby, least I finally have the answer. Я провела столько месяцев, не зная, будет ли у меня вообще этот ребенок... наконец-то у меня есть ответ.
In almost any operation, there's a moment when everything hangs in the balance, when a dribble of sweat, a clumsy answer, or even a stutter could get you killed. Почти в каждой операции, бывает момент, когда всё висит на волоске, когда капелька пота, неуклюжий ответ, или даже запинка могут тебя убить.
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
If you have a phone, I could call and answer any questions. Если у вас есть телефон, я могу позвонить и ответить на любые вопросы.
You can answer a few questions about Lester Hamilton. Вы можете ответить на некоторые вопросы о Лестере Гамильтоне.
There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument which might help answer the questions of mankind. Невозможно найти единую абсолютную истину, неопровержимый аргумент, который может помочь ответить на вопросы человечества.
To begin with, we suggest that the 'Transnational Radical Party' answer the following questions. Для начала мы предлагаем «Транснациональной радикальной партии» ответить на следующие вопросы.
The Court must answer the following question: Can human genes - your genes - be patented? Суд должен ответить на следующий вопрос: могут ли человеческие гены - ваши гены - быть запатентованы?
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
But you need to let me answer that now. Но дайте мне ответить им сейчас.
Then you will answer our questions. Тогда ты должна ответить на наши вопросы.
And then I didn't answer for a second, and then she said, А задумался на секунду, что ответить, а она сказала:
You should answer your phone. Вам стоит ответить на звонок.
You should answer your phone. Вам следует ответить на телефонный звонок.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
Besides, I know what I must answer. К тому же, я знаю, что мне нужно отвечать.
The quicker you answer, the faster we'll be done. Если быстро отвечать, быстро закончишь.
I won't answer as to whether she's going to die before you get here. Я не буду отвечать, умрет ли она, прежде чем ты приедешь.
Should she send his letter back, or should she answer him coldly? отослать ли ему письмо? - отвечать ли холодно и решительно?
And I just answer? А я просто отвечать?
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Sobriety... Sobriety is not the answer for me. Трезвость... Трезвость для меня не решение.
The answer did not lie in the subcontracting of the responsibilities of the United Nations to others, as would occur with the establishment of the rapidly deployable headquarters team. Ее решение не сводится к тому, чтобы Организация Объединенных Наций переложила свои обязанности на неких внешних подрядчиков, как это произошло бы при создании быстро развертываемого штаба миссий.
The answer is straightforward. Решение этой проблемы не вызывает трудностей.
While this answer functioned, it was fundamentally flawed... thus creating the otherwise contradictory systemic anomaly... that, if left unchecked, might threaten the system. Не смотря на то что это решение функционировало, в нем был очевидный изъян, который производил систеамическую аномалию, которую если оставить без внимания, угрожает всей системе в целом.
I'm no marriage counselor, but I don't, I don't think quitting your job is, you know, well, it's, it's any kind of answer. Я не консультант по бракам, но я не думаю, что уход с работы... ну ты понимаешь, это никак не решение проблемы.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Daniel, just answer the questions. Дэниэл, просто отвечай на вопросы.
Answer all of our questions with a "yes" or "no." Okay. Отвечай на вопросы "Да" или "Нет"!
Don't answer for me. Не отвечай на мои вопросы.
You answer them, got it? Отвечай на них, ясно?
Answer his question now! Отвечай на его вопрос!
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
But no one is the answer for you, because you only think about yourself. Но никто не выход для тебя, потому что ты думаешь только о себе.
Taking the lives of innocent people is not the answer. Лишать жизни невинных людей - не выход.
The answer's not in that can, son. Но в этой банке вы не найдёте выход.
Preemptive strike is the only answer. Упреждающий удар - единственный выход.
Robert... this is not the answer. Роберт... Это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Discard or answer as you wish. Выбрасывайте письма или отвечайте на них - как хотите.
You must answer my questions with either yes or no. Отвечайте на вопросы только да или нет.
Walt, answer the questions simply. Уолт, отвечайте на вопросы просто.
Don't answer that, Lieutenant. Не отвечайте на это, лейтенант
Please just answer our questions. Пожалуйста, отвечайте на наши вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
So why didn't he answer his pager or his cell phone? Так почему он не отвечает на пейджер и сотовый?
And then he disappears for two weeks and doesn't answer any text messages, and I feel as though I invented him. А после он пропадает на две недели, не отвечает на мои смс и кажется, будто я его выдумала.
Doesn't answer his cell. Не отвечает на звонки.
Answer the call and enter your destination number. Клиент отвечает на звонок и вводит номер абонента, которому желает позвонить.
There's no answer on the mobile. Она не отвечает на сотовый.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Not bad money to sit on a chair and answer a question. Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос.
I give you a note, you answer a question. Я даю тебе совет, а ты отвечаешь на вопрос.
It's easy, you give a speech, you answer a few questions... Это просто: выходишь, говоришь речь, отвечаешь на несколько вопросов...
Why didn't you answer your phone? Почему, ты не отвечаешь на звонки?
You answer the bell. Ты отвечаешь на звонки и ты платишь членские взносы
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You hung up on me, you didn't answer your phone all night. Кинул трубку, всю ночь не отвечал на звонки.
According to his information, separatist leader, Eduard Kokoity, was not in South Ossetia/Tskhinvali region and Mr. Chochiev did not answer his calls. По его информации, лидер сепаратистов Эдуард Кокойты не находился в Южной Осетии/ Цхинвальском районе, а г-н Чочиев не отвечал на его звонки.
You didn't answer your hailer. Ты не отвечал на звонки.
You didn't even answer your phone, you seemed quite busy. Ты даже не отвечал на звонки.
He didn't answer the door. Он не отвечал на звонки, не выходил из номера.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
I understand you want to protect your husband's privacy, but the more questions you answer honestly, the better chance your claim will be processed. Я понимаю, что вы хотите защитить личную жизнь вашего мужа, но чем больше будет от вас честных ответов на вопросы, тем больше шанс, что ваше заявление будет рассмотрено.
Bet he didn't have the S.A.T. answer keys, though. Но у него не было ответов на тесты.
OK, that may be true, but it still doesn't answer where Gabby is or what anyone's motivation is in hurting her. Все может быть, но у нас по-прежнему нет ответов на вопросы, где Гэбби сейчас, и у кого есть причины желать ей зла.
More than one answer may be given to a question with answering options indicated by. Отвечая на вопросы, варианты ответов на которые отмечены значком , можно выбрать несколько ответов.
The meeting was suspended for an informal question and answer period. В официальной части заседания был объявлен перерыв для ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
That is the question that the President should answer. Вот на этот вопрос и следует ответить президенту.
Now, who can answer this? А теперь, кто ответит на вопрос?
So... Barney will answer any question we ask him with the truth? То есть Барни ответит честно на любой вопрос?
Let me ask you a simple question with a really simple answer: Позвольте мне задать простой вопрос, у которого есть простой ответ.
Just answer this question. Ваша проблема ответить на вопрос.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Not if he doesn't answer. Нет, если не берёт трубку.
And don't answer your phone unless I'm on the tap. И не бери трубку, когда на дежурстве не я.
And there was no answer, so. И трубку никто не взял, вот.
Do you think you could answer that? Может, возьмете трубку? - А, телефон...
Answer my bloody calls. Сними трубку, чёрт тебя дери.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
The Clearing House manager(s) will either answer directly or identify experts that are able to provide answers to more complex enquiries. Администратор(ы) Информационного центра будет (будут) либо непосредственно отвечать на вопросы, либо отсылать к экспертам, способным ответить на вопросы, связанные с запросами более сложного характера.
If you answer the marshal's questions, he will help you. Будешь отвечать на вопросы маршала - он тебе поможет.
The Ministry of Finance will answer questions on its website. Министерство финансов будет отвечать на вопросы на своем сайте.
How do I answer her questions? И как я должна отвечать на вопросы?
You can answer questions. Вы можете отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
Couldn't come up with an answer. Но не смог придумать объяснение.
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...