Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Yes, Spivot, the answer's no. Да, Спивот, мой ответ нет.
Shall I give him an answer? Передать ему ответ? - Да.
"I can't give you the answer you want." "Я не могу дать ответ, который ты хочешь услышать".
You have an answer for everything, haven't you, Irish? У тебя на всё есть ответ, да, ирландец?
According to the Party concerned, the possibility for the court to assess whether a procedural error could influence the substantive legality of the decision, and to cancel the decision only if the answer is affirmative, is in compliance with the Convention. Соответствующая Сторона считает, что правомочность судов оценивать, могла ли ошибка процессуального характера оказать влияние на законность решения с правовой точки зрения, и отменять решение только в том случае, если ответ на указанный вопрос будет утвердительным, соответствует требованиям Конвенции.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
And there's only one answer when somebody says that. И ответить на такое можно только одно...
You can answer our questions here or we can take you downtown. Ты можете ответить на наши вопросы здесь или можете поехать с нами.
So, one question I often get after this talk - so I figured I'd answer it now - is, well, what happens to the animal? Есть вопрос, который мне часто задают после этого рассказа - я решила ответить на него сразу - что же случается с животным?
Well, let me answer this simple question by giving you anexample. Позвольте мне ответить на этот вопрос примером.
To try and answer that question of, "What am I supposed tobe doing with my life?" чтобы попытаться ответить на тот самый вопрос: как мне житьдальше?
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Who else can answer my question? Кто ещё может ответить на мой вопрос?
I'm not sure I can answer that. Не уверен, что могу ответить на этот вопрос.
I'm afraid that answer is not as easy. Боюсь, на этот вопрос будет ответить нелегко.
Before I answer it, I'd like to start off by saying I would like to be the first to thank the kind folks here at the University of New Hampshire - the faculty, the staff, the students, of course - Перед тем как ответить, я бы хотела начать с того, что мне хотелось бы быть первой, кто поблагодарит гостеприимных работников университета Нью-Гэмпшира... Преподавателей, работников, студентов, конечно же...
I might not be able to remember names... or answer simple questions... never mind get through an anectdote. Я могла бы не вспомнить имена... или не ответить на простые вопросы... не говоря уже о том, чтобы рассказать анекдот.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I'm not going to grace that question with an answer. Я не буду отвечать на этот безумный вопрос.
You can answer with "Yes" or "No". Можете отвечать просто "да" или "нет".
And you will answer them. И ты будешь отвечать на них.
I won't even answer that. Не желаю отвечать на подобное.
rather than answer it yourself. а не отвечать на них самому.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
SPAIN, 2008 Morn, Jorge finally found the answer. Мама, Хорхе уже несколько месяцев почти не спит, пытаясь найти решение.
The participants in the 2005 World Summit provided an innovative answer when they decided to establish the Peacebuilding Commission, thus filling a fundamental gap in the institutional structure of the United Nations in order to help countries make a successful transition from war to lasting peace. Участники Всемирного саммита 2005 года предложили новаторский выход, когда они приняли решение о создании Комиссии по миростроительству, заполнив таким образом существенный пробел в институциональной структуре Организации Объединенных Наций, с тем чтобы помочь странам осуществить успешный переход от войны к прочному миру.
A socio-economic study evaluating the growth of traffic and its environmental impact, to find the best answer for sustainable development. проведение социально-экономической оценки с учетом роста объема перевозок и их воздействия на окружающую среду, с тем чтобы найти оптимальное решение проблемы устойчивого развития.
That may be the answer. Это может быть ответ (решение).
Moreover, according to the Government's answer, as stated in Hamdi v. Rumsfeld, the executive is best prepared to exercise the military judgement attending the capture of alleged combatants and the judiciary must not interfere in military operations. Кроме того, в своем ответе правительство ссылается на решение по делу Хамди против Рамсфельда, в котором говорится, что принятие военных решений относительно захвата вражеских комбатантов следует доверить исполнительной власти и что судебные органы не должны вмешиваться в ход военных операций.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't answer this. Не отвечай на звонок.
Don't answer that down here. Не отвечай на этот тут.
No, you answer mine. Нет, ты отвечай на мой.
You don't call, you don't answer, and you don't come back until that deadline is passed. Не звони, не отвечай на звонки и не возвращайся, пока слушание не пройдёт.
Ilsa, no, do not answer the - Ильза, не отвечай на -
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Well, I suppose adoption would be the answer. Я думаю усыновление, это выход.
No matter how bad things get, killing yourself is never the answer. Неважно, насколько тебе плохо, самоубийство - это не выход.
You think lying to them is the answer? Ты считаешь, что ложь, это выход? О, Мэл!
Scaling back is no answer. Снижение оборотов здесь - не выход.
Well, Christy, you have to know that watching your son every minute of the day is not the answer. Кристи, ты должна понимать, что ежеминутная слежка за сыном не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Please answer the questions, Doctor. Пожалуйста отвечайте на вопросы, Доктор.
Stop sniggering and answer the questions! Хватит хихикать, отвечайте на вопросы!
Answer Sergeant Ashworth's question, Corporal Grafton. Отвечайте на вопрос сержанта Эшворта, капрал Графтон.
Answer my question, Detective. Отвечайте на вопрос, детектив.
Well, just answer the phones, keep my Cheez-Its bowl full, and make sure no one kills each other in the waiting room. Просто отвечайте на звонки, следите, чтобы вазочка с крекерами была полна, и смотрите, чтобы в приемной никто никого не убил.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Why doesn't she answer my e-mails? Почему она не отвечает на мои емейлы?
Looking for Nova but seeing he doesn't answer his phone, Speedball and the others head back to the Salem's Seven and through their help and that of New Salem's magical inhabitants, they locate the boy. Глядя на Нову, но, видя, что он не отвечает на свой телефон, Спидбол и остальные возвращаются в Семерку Салема и благодаря их помощи и волшебным жителям Нового Салема они обнаруживают мальчика.
Why would Amy go all the way up there to see this guy when he hasn't called her and won't answer her calls? Зачем Эми поехала туда увидеться с этим парнем, когда он ей не звонит и не отвечает на звонки?
(GENERAL) I've got the White House phoning me because Downing Street won't answer their calls. Мне позвонили из Белого дома, потому что на Даунинг-стрит никто не отвечает на звонки! Это возмутительно!
Does she answer a hail? Он отвечает на запрос?
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Why won't you answer your phone? Ицо, почему ты не отвечаешь на мои звонки?
You'll just answer whatever the puppets happen to say... Ты просто отвечаешь на реплики кукол...
I give you a note, you answer a question. Я даю тебе совет, а ты отвечаешь на вопрос.
You know, every time you answer a question with a big, gaping nothing, it reminds me what a problem we have, you and I. Знаешь, каждый раз, когда ты отвечаешь на вопрос через гигантскую паузу, это напоминает мне о том, что у нас с тобой есть проблема.
So you will answer our questions, Поэтому либо отвечаешь на вопросы,
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You didn't answer your phone or my texts. Ты не отвечал на звонки и смс-ки.
You couldn't answer her text messages? Ты не отвечал на её смс?
Why didn't he answer my letters? Почему он не отвечал на мои письма?
So why not answer your phone for the last three weeks? Да? А как объяснить то, что ты три недели не отвечал на звонки?
He provided the answer after the meeting of the "quartet" yesterday, 2 May, in Washington, D.C., when he responded to a question asked by the press. Генеральный секретарь отвечает: «Нет!». Он дал свой ответ после того, как вчера, 2 мая, в Вашингтоне, округ Колумбия, состоялось совещание «четверки» и он отвечал на вопросы представителей прессы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
What happens to you next is a direct result of how you answer my questions. Что произойдет дальше напрямую зависит от твоих ответов на мои вопросы.
The OIOS review confirmed that UNHCR made an effort to supply the appropriate information and answer the queries. Проведенная УСВН проверка подтвердила тот факт, что УВКБ прилагало усилия для представления соответствующей информации и ответов на вопросы.
Ms. Halperin-Kaddari noted that no answer had been given to the questions she had asked pertaining to the rights of women in de facto relationships and the shared custody of children. Г-жа Гальперин-Каддари отмечает, что она не получила ответов на заданные ею вопросы, касающиеся прав женщин, состоящих в незарегистрированных отношениях, а также совместной опеки в отношении детей.
Thus in particular it is laid down that an accused person or suspect has a right to an interview with the defending counsel before he is first questioned, and the right to refuse to testify or answer questions. Так, в частности, установлено, что обвиняемый и подозреваемый имеют право на свидание с защитником до первого допроса, право отказа от дачи показаний и ответов на вопросы.
(a) Clearly formulate the underlying linguistic and socio linguistic premises, i.e. answer the following questions: а) Четкое формулирование исходных языковых и социолингвистических гипотез, т.е. получение ответов на следующие вопросы:
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
You didn't answer my question. И на мой вопрос ты не ответил.
No one's leaving until we figure out why the tree didn't answer your question. Никто никуда не пойдет, пока мы не выясним, почему дерево не ответило на ваш вопрос.
A total of 59.5 per cent of respondents did not answer this question. 59,5% - не стали отвечать на этот вопрос.
What's deceptive about advertising is the answer that it gives to how we can be happy, Обманом в рекламе является ответ на вопрос о том, как стать счастливыми.
AG: Brilliant. Thank you for asking a question that I can answer with an uncontroversial answer. О.д.Г.: Блестяще. Спасибо за вопрос, на который я могу ответить, не вызывая споров.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
You should answer that, maybe. Может, тебе стоит поднять трубку?
Did you also answer the first call and then hang up? Ты ответила после первого звонка, а потом сразу же повесила трубку?
Do you think you could answer that? Может, возьмете трубку? - А, телефон...
Why don't you answer? Ты что трубку не берёшь?
Yes. He'd answer your call and say. Он снимет трубку и скажет...
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
She couldn't answer your questions. А..., всё равно она не сможет отвечать на вопросы.
I can't answer any questions. Я не могу отвечать на вопросы.
Why shouldn't they answer us? А почему им не отвечать на вопросы?
Maura, if our friendship ever meant anything to you, will you please think before you answer the questions - ... you're about to be... Мора, если наша дружба хоть что-то значит для тебя, пожалуйста, думай, прежде чем отвечать на вопросы, которые тебе...
I won't answer any more questions. Я больше не буду отвечать на вопросы, пока вы не ответите на мои.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...