Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
The answer, alas, is a failing grade. Ответ, к сожалению, такой - плохо выполняет.
So what we need is not the right answer, but the right question. То есть, нам нужен не правильный ответ, а правильный вопрос.
According to the Party concerned, the possibility for the court to assess whether a procedural error could influence the substantive legality of the decision, and to cancel the decision only if the answer is affirmative, is in compliance with the Convention. Соответствующая Сторона считает, что правомочность судов оценивать, могла ли ошибка процессуального характера оказать влияние на законность решения с правовой точки зрения, и отменять решение только в том случае, если ответ на указанный вопрос будет утвердительным, соответствует требованиям Конвенции.
was a Fascist. Clear question, clear answer. Четкий вопрос, четкий ответ. да или нет?
The answer will have to be given on a case-by-case basis as a function of the characteristics of the underlying technologies, the market potential of the goods or services to be produced, and the strength of the intellectual property rights involved. Ответ следует давать в каждом конкретном случае, исходя из характеристик, лежащих в основе технологий, рыночного потенциала производимых товаров и услуг, а также степени защищенности прав интеллектуальной собственности.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Nemo, all new explorers must answer a science question. Итак, Немо, все новые исследователи должны ответить на один научный вопрос.
We are happy to listen to any comments and answer any questions concerning Moscow Kremlin Museums and our website. Мы рады услышать ваши отзывы и пожелания относительно нашего вебсайта и ответить на вопросы, касающиеся Музеев Московского Кремля.
I need to say something in answer. Я должен кое-что ответить на это.
You want to ask her about facts that she knows, the witness can answer that. But... Она может ответить на вопросы о каких-либо фактах, но...
Answering that question requires that we first answer another question: "Compared to what?" Чтобы ответить на этот вопрос, вначале надо ответить на другой: «По сравнению с чем?»
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
So you should answer first, and I'll answer second. Поэтому ты должна ответить первой, а я вторым.
United Nations officials and experts who committed serious crimes while serving on peacekeeping missions should answer for their actions. Должностные лица и эксперты Организации Объединенных Наций, совершившие серьезные преступления во время участия в миссиях по поддержанию мира, должны ответить за свои действия.
How can I possibly answer that right now? Как я могу ответить тебе прямо сейчас?
When asked about the matter in a 1996 interview, Wright's reply was enigmatic: "Can't answer, I am looking into this." Когда этот вопрос был поднят в интервью 1996 года, ответ Райта был загадочен: «Не могу ответить, я ещё разбираюсь в этом...».
The resounding answer is that Bush is to blame. Every president inherits a legacy. На этот вопрос можно ответить однозначно - Буш действительно виноват Каждый президент получает что-то в наследство от своего предшественника.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
You can only answer yes or no. Ты можешь отвечать только "да" или "нет".
I figured she shouldn't answer any questions Я подумала, ей не следует отвечать на вопросы
Don't answer if you don't want. Можете не отвечать, если вам неприятно.
I asked you a question, you filthy... answer! Я задал вопрос, а ты, мразь поганая, обязан отвечать!
Now if we answer those questions in reverse order, the third question - is matter evolvable? Если отвечать на эти вопросы в обратном порядке, третий вопрос - Может ли материя эволюционировать?
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
So the answer is - go in reverse. Значит решение - ехать в обратную сторону.
You got a problem, he's got the answer. Стоит возникнуть проблеме, как у него уже есть решение.
In theory, this is a distinctly second-best solution to the cultural consequences of migration; in practice it is the best answer we have. В теории, это явно второсортное решение культурных последствий миграции; на практике это - лучший ответ, который у нас есть.
A socio-economic study evaluating the growth of traffic and its environmental impact, to find the best answer for sustainable development. проведение социально-экономической оценки с учетом роста объема перевозок и их воздействия на окружающую среду, с тем чтобы найти оптимальное решение проблемы устойчивого развития.
The answer's right in front of you. Решение прямо перед тобой.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't... don't answer that. Нет, не отвечай на это.
Just answer these questions as truthfully as you can, alright? Отвечай на них как можно более правдиво.
Answer the questions precisely and accurately. Отвечай на вопросы быстро и точно.
Answer any and all questions put to you. Отвечай на любой вопрос, который тебе зададут.
Answer his question now! Отвечай на его вопрос!
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Killing me to get to Klaus or his baby is not the answer. Убить меня, чтобы заполучить Клауса или его ребенка не выход.
So, a hybrid is the only answer? Значит, единственный выход - гибридизация?
But that's not the answer, is it? Но это же не выход, правда?
Dying is not the answer. Смерть - не выход.
I mean, I believe this is the answer. Это выход для вас.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
No, don't answer that. ! Нет, не отвечайте на это.
Stop sniggering and answer the questions! Хватит хихикать, отвечайте на вопросы!
and if you want my services, answer my questions. И, если хотите, чтобы я помог, отвечайте на мои вопросы.
Answer questions. Try to anticipate their immediate needs. Предоставляйте информацию, отвечайте на вопросы, старайтесь выяснить основные потребности.
Don't answer his questions. Не отвечайте на его вопросы
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
The instructor also interacts with the trainees electronically through the course bulletin board to give guidance and answer questions. Инструктор взаимодействует со слушателями через электронную доску объявлений учебного курса, с помощью которой он дает руководящие указания и отвечает на задаваемые вопросы.
Quinn calls Carrie in order to summon a drone to track the vehicle, but she doesn't answer her phone, causing them to give up the pursuit. Тогда Куинн звонит Кэрри, чтобы вызвать беспилотник, чтобы отслеживать автомобиль, но она не отвечает на звонок, заставляя их остановить преследование.
Pink is now lying on the bed, her doppelgänger calls her up, but Pink doesn't answer her cell. Теперь она лежит в кровати, ей звонит двойник, но Pink не отвечает на этот звонок.
And then he disappears for two weeks and doesn't answer any text messages, and I feel as though I invented him. А после он пропадает на две недели, не отвечает на мои смс и кажется, будто я его выдумала.
(c) Answer specific questions from the petitioner about Committee procedures; с) отвечает на конкретные вопросы заявителя по поводу процедур Комитета;
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You'll just answer whatever the puppets happen to say... Ты просто отвечаешь на реплики кукол...
Why didn't you answer your phone? Ты почему не отвечаешь на звонки?
Why won't you answer my question? Почему ты не отвечаешь на мой вопрос?
You don't answer your phone. Не отвечаешь на звонки.
You never answer your phone. Не отвечаешь на звонки.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
He stopped coming to the office, wouldn't answer his calls. Он перестал приходить на работу, не отвечал на звонки.
He didn't show up this morning, didn't answer my calls. Он не пришёл этим утром, не отвечал на звонки.
How come you didn't come home last night or answer my texts? Почему не пришёл вчера домой и не отвечал на сообщения?
Wouldn't answer his phone. Он не отвечал на звонки.
He provided the answer after the meeting of the "quartet" yesterday, 2 May, in Washington, D.C., when he responded to a question asked by the press. Генеральный секретарь отвечает: «Нет!». Он дал свой ответ после того, как вчера, 2 мая, в Вашингтоне, округ Колумбия, состоялось совещание «четверки» и он отвечал на вопросы представителей прессы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
After a question and answer session, the workshop participants engaged in plenary discussions on the same set of questions. После ответов на вопросы участники рабочего совещания обсудили упомянутый комплекс проблем в рамках пленарного заседания.
Following the presentation and the question and answer session, the proposals were debated at the 9th meeting of the Committee, on 1 October. После выступления и ответов на вопросы эти предложения были обсуждены на 9-м заседании Комитета 1 октября.
During the question and answer session, one representative from a specialized international organization noted the usefulness of the ADT and commented on the need for training in IFRS in many member States. В ходе ответов на вопросы представитель одной специализированной международной организации отметил полезность РРСУ, указав на необходимость организации изучения МСФО во многих государствах-членах.
I understand you want to protect your husband's privacy, but the more questions you answer honestly, the better chance your claim will be processed. Я понимаю, что вы хотите защитить личную жизнь вашего мужа, но чем больше будет от вас честных ответов на вопросы, тем больше шанс, что ваше заявление будет рассмотрено.
The meeting was suspended for an informal question and answer period. В официальной части заседания был объявлен перерыв для ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
That's not much of an answer. Вы не ответили на мой вопрос.
If the answer is positive, which seems to be the case, this should be made clear somewhere. Если ответ на этот вопрос, как и представляется, положителен, то это следует где-то ясно указать.
Could you answer the whistleblower question? Вы можете ответить на вопрос про информатора?
All technical discussions and question and answer about Html and Ajax and Java code in this section takes place. Все технические дискуссии и вопрос и ответ на вопрос о сайтов и Ajax и Java код в этом разделе, имеет место.
So, my answer is yes, there is a possibility, but no, it cannot be implemented. (Ibid.) Поэтому на этот вопрос я бы ответил так: "Да, возможность такая есть, однако воспользоваться ею практически невозможно". (Там же)
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
When I answer, he hangs up. Когда я отвечала, там вешали трубку.
You didn't pick up my calls or answer my texts. Ты не берешь трубку и не отвечаешь на смс.
Why didn't you answer? Почему ты не брала трубку?
Doesn't anyone answer your phone? Почему никто не берёт трубку?
Answer the telephone, somebody. Кто-нибудь, возьмите трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
You've come here to just answer. Твое дело отвечать на вопросы, и все.
He can answer questions for himself. Он может сам отвечать на вопросы.
I want you to give a very precise answer. Я прошу вас отвечать на вопросы чрезвычайно точно.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
Couldn't come up with an answer. Но не смог придумать объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...