Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Bet we find our answer there. Бьюсь об заклад, там мы найдём ответ.
And as a good primate, she even tries to cheat before she gets the right answer. И как настоящий примат, она даже пыталась смухлевать, прежде чем найти правильный ответ.
House doesn't usually accept "we gave up halfway" as an answer. Обычно Хауса не устраивает ответ "мы остановились на полпути".
"No way" is not an acceptable answer. "I tried" is not an option. "Нет способа" это неприемлемый ответ. "Я пытался" это больше не вариант.
Less than 50 per cent were satisfied or very satisfied with cost-effectiveness, with around 45 per cent giving a neutral answer (see figure 2, below). Менее 50 процентов респондентов были удовлетворены или весьма удовлетворены рентабельностью, при этом около 45 процентов дали нейтральный ответ (см. диаграмму 2, ниже).
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
She could not answer all their questions, but would make sure that the information requested was provided in the next report of Guatemala. Она не может ответить на все их вопросы, но обязуется представить запрошенную информацию в следующем докладе Гватемалы.
If I could answer that for sure, we wouldn't be having this conversation. Если бы я точно мог ответить на это... мы бы сейчас с вами не беседовали здесь.
We will be happy to read you if you aren't able to find an answer in this help section. Мы будем рады ответить на ваш вопрос, если вы не сможете найти ответ в данном разделе «Помощь».
answer my questions, and I won't call my friends in American intelligence and tell them all about you. ответить на мои вопросы, и я не позвоню моим друзьям в американской разведке и не скажу ничего о тебе.
My five-year old daughter can answer that question, but you couldn't. Моя пятилетняя дочь может ответить на этот вопрос.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
May I answer that question for you right here? Можно ответить на этот вопрос прямо сейчас?
Hadn't you better answer that? Не стоит ли вам лучше ответить на этот вопрос?
Which one should I answer first? На какой ответить первым?
Let me answer now. Позвольте мне ответить сейчас.
I can't answer my phone right now. Я не могу сейчас ответить.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
You see, he won't answer our questions, but the General can answer anything, given the facts. Видите ли, старина, он не хочет отвечать на наши вопросы Но Генерал может ответить на все, что угодно, учитывая факты.
Ask anything you like of each other but you must answer truthfully. Задайте друг другу любые вопросы, но вы должны отвечать на них честно.
You will answer her every question, her every need. Ты будешь отвечать на её вопросы и делать всё что ей необходимо.
Should we answer them or not? Нужно им отвечать или не нужно?
Answer my question or you'll stand tall before the Man. Отвечать на мои вопросы, или отправишься под трибунал.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
The triffids could be the answer. Триффиды это и есть решение проблемы.
It thus has to provide a proper answer as to: Необходимо найти правильное решение следующих вопросов:
Sir Richard allowed the captain three minutes to decide whether he would comply with the order, but after waiting for six minutes without an answer, opened fire on Amfitrite. Стрэчен дал капитану три минуты, чтобы принять решение будет ли он выполнять приказ, но не получив ответа в течение шести минут, приказал открыть огонь по испанскому фрегату.
so therefore, the answer must be to replace those fossil fuels with clean sources of energy. Получается, что решение проблемы в том, чтобы заменить эти виды горючего на экологически чистое топливо.
I know you're tired of Vegas and the show you're in and your life and I completely get that, but maybe this isn't the answer, you know? Я знаю, у тебя в печенках сидит Вегас и все шоу, в которых ты занята, и я полностью понимаю это, но возможно ты нашла неправильное решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Never answer your phone in front of a client. Никогда не отвечай на звонок на встрече с клиентом.
Answer the questions precisely and accurately. Отвечай на вопросы быстро и точно.
Answer any and all questions put to you. Отвечай на любой вопрос, который тебе зададут.
Don't answer that down here. Не отвечай на этот тут.
Ilsa, no, do not answer the - Ильза, не отвечай на -
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Killing me to get to Klaus or his baby is not the answer. Убить меня, чтобы заполучить Клауса или его ребенка не выход.
Drilling holes in his head is not the answer. Сверлить людям дырки в голове - это не выход!
I won't presume to know the depth of your embarrassment but I will presume prison is not the answer. Мелани, я не претендую, что понимаю всю глубину вашего смущения но я считаю, что тюрьма это не выход.
Whatever's running through your head right now is not the answer, okay, Maya? Какие бы мысли не блуждали сейчас у вас в голове, это не выход, Майя.
But then what's the answer? Тогда какой же выход?
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
It's mainly a discovery tool for the defense, so just answer only the questions that are asked, В основном, это способ защиты разузнать побольше, поэтому только отвечайте на заданные вопросы.
Answer the questions directly, Mr. Holmes. Отвечайте на вопросы прямо, мистер Холмс.
Look, just make sure you answer this phone. Просто отвечайте на наши звонки.
Better answer their questions. Лучше отвечайте на их вопросы.
Answer the questions on the record. Отвечайте на вопросы для прокотола.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Put me down as the juror who won't answer frivolous questions. Считайте меня присяжной, которая не отвечает на дурацкие вопросы.
Gun Wook oppa doesn't even answer his phone. Гон Ук не отвечает на звонки.
All I'm saying is, I think it's strange that Callie didn't answer her phone. Я всего лишь пытаюсь сказать, странно, что Кэлли не отвечает на звонки.
Does that answer your question? Это отвечает на твой вопрос?
There's no answer on the mobile. Она не отвечает на сотовый.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
And you won't answer a single... А ты даже не отвечаешь на простой...
Why won't you answer your phone? Ицо, почему ты не отвечаешь на мои звонки?
You'll just answer whatever the puppets happen to say... Ты просто отвечаешь на реплики кукол...
You didn't pick up my calls or answer my texts. Ты не берешь трубку и не отвечаешь на смс.
How do you answer those questions? Как ты отвечаешь на эти вопросы?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You didn't answer my call, Ты не отвечал на мой вызов.
Why didn't he answer my prayers? Почему он не отвечал на мои молитвы?
Wouldn't answer his phone. Он не отвечал на звонки.
You wouldn't answer my calls. Ты не отвечал на звонки.
He didn't answer the door. Он не отвечал на звонки, не выходил из номера.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The meeting was largely a question and answer session, the troika responding to interventions by members of the Working Group. Это заседание было проведено в форме главным образом ответов на вопросы: члены «тройки» отвечали на выступления членов Рабочей группы.
It provides a level of comfort that someone is actually there even if that person can not answer all of their queries. Этим предусматривается уровень комфорта, что кто-то на самом деле там, на другом конце провода, даже если этот человек не получает ответов на все вопросы.
Such a briefing, it was argued, would enable the speakers to present more relevant material and answer questions from the audience more effectively. Утверждалось, что такой брифинг позволит докладчикам повысить актуальность представляемого ими материала и практическую ценность их ответов на вопросы аудитории.
For a statement by each candidate 15 minutes could be allocated and 30 minutes for a question and answer period. Каждому кандидату может быть предоставлено по 15 минут для заявления и по 30 минут для ответов на вопросы.
The meeting was suspended for an informal question and answer period. В официальной части заседания был объявлен перерыв для ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Until he fully understands the answer. Вопрос за вопросом пока окончательно не поймет ответ.
The answer is yes - in the sense that anything is possible. И ответ на этот вопрос - «да». В том смысле, что всякое бывает.
That is an excellent question, to which I have an answer. Отличный вопрос, и у меня на него даже есть ответ.
So, fast forward a few years. I'd gone through some changes. To try and answer that question of, "What am I supposed to be doing with my life?" И вот, спустя несколько лет, я изменилась, чтобы попытаться ответить на тот самый вопрос: как мне жить дальше?
IT WAS AN ANSWER ON UNIVERSITY CHALLENGE. Это был ответ на вопрос в "Университетском соревновании" (игровое шоу).
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
I was worried your mum might answer. It's Victor. Я боялся, что твоя мама трубку возьмет.
Did you - did you even answer a phone? Ты вообще брал трубку?
You didn't answer. Вы не брали трубку.
Why didn't you answer your phone? Почему ты не берешь трубку?
Do you ever answer your phone? А ты когда-нибудь берешь трубку?
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
If you answer your exam questions like that, you'll fail. Если будешь так отвечать на вопросы на экзамене - провалишь его.
The defendant must answer questions directly. Подсудимый должен четко отвечать на вопросы.
Lieutenant, I'm sure you remember that you can answer all questions, related to this mission, only to Reichsfuhrer Himmler, personally. Я уверен, вы не забыли, что отвечать на вопросы, касающиеся этой операции, вы можете лишь рейхсфюреру Гиммлеру лично?
I won't answer questions. Я не буду отвечать на вопросы.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...