Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
When he gets better, we'll have our answer. Если ему станет лучше, тогда мы узнаем ответ.
But believe me, Morgan, we'll find an answer. Но поверьте мне, Морган, мы найдем ответ.
Well, that would be the easy answer. Ну, это был бы слишком легкий ответ.
The answer was that the best way is to promote ownership of the project by sharing information and involving women from the formulation of the plan to the levels of monitoring and evaluation. В ответ она сообщила, что оптимальный путь заключается в повышении ответственности за проект путем обмена информацией и привлечения женщин к участию не только в составлении плана, но и в проведении мониторинга и оценки.
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
When Head Office issues a summons, Thomas, we must all answer the call. Когда Управление вызывает, Томас, мы должны ответить на вызов.
And in their final moments as a soldier, you know they will have 10 answer the same question you did in yours. Но в их последние моменты жизни им придется ответить на вопрос, на который ответили вы.
You must answer my question. Вы должны ответить на мой вопрос.
I can't answer that... Я не могу ответить на этот...
If she was on the Ethics Committee she could answer Leo's questions. И если бы это был кто-то из Комитета по этике, было бы совсем хорошо, так как тогда она бы смогла ответить на некоторые вопросы Лео.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
And I hope that I can answer some of them. И я надеюсь, что смогу ответить на некоторые из них.
I can't answer that. На этот вопрос я не могу ответить.
Questions I couldn't answer. Вопросы, на которые я не мог ответить.
I can't answer your call. Я не могу ответить.
Oлer TPyTEHb (Answer): B эToM roдy Maйckиe бpoHиpoBaли B фeBpaлe-MapTe... Олег ТРУТЕНЬ (Ответить): в этом году Майские бронировали в феврале-марте...
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
That was the plan of my brother, who understood I will only answer for myself. Это был план моего брата, который понимал, что я буду отвечать только за себя.
Man, please don't make me answer that. Пожалуйста, не заставляйте меня отвечать.
Will you answer with more than one word? Ты будешь отвечать больше, чем одним словом?
Don't you dare answer it! Не смей отвечать на звонок!
The Act also provides that any person arriving or departing shall answer truthfully all questions put to him/her by an immigration officer to establish his/her identity, nationality, etc. Законом также установлено, что любое лицо, прибывающее в Гайану или выезжающее из страны, обязано правдиво отвечать на все вопросы сотрудника иммиграционной службы о его/ее личности, гражданстве и т.д.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Between the two of us we'll find the answer and it won't hurt any more. Мы найдем решение обязательно, и больно не будет.
If you need more, 100 or 1000 Linux Images, z/VM will be the answer. Если вам нужно больше - 100 или 1000, тогда решение должно быть на основе z/VM.
Of course that's the answer. Точно, это - решение.
Listen, I got the answer. Знаете, вот вам решение.
I know you're tired of Vegas and the show you're in and your life and I completely get that, but maybe this isn't the answer, you know? Я знаю, у тебя в печенках сидит Вегас и все шоу, в которых ты занята, и я полностью понимаю это, но возможно ты нашла неправильное решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
If you don't want to be in the middle, don't answer Grace's phone calls. Не хочешь быть в центре драмы, не отвечай на звонки Грейс.
Don't answer your own phones. Не отвечай на свои звонки.
Don't answer that down here. Не отвечай на этот тут.
Are you part of Treadstone? Wait, don't answer the last question. ѕогоди, не отвечай на последний вопрос.
Well, you answer your phone when I call you. Отвечай на звонки, если они от меня.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
No, hiding in your flat isn't the answer. Нет, прячась в своей квартире не выход.
And an affair is not the answer. И любовник - это не выход.
Whatever's running through your head right now is not the answer, okay, Maya? Какие бы мысли не блуждали сейчас у вас в голове, это не выход, Майя.
Widening mutual understanding and widening the common ground is the answer. Выход из положения - это укрепление взаимопонимания и расширение области общего согласия.
Listen, there is an answer... Слушай, должен быть выход...
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Just answer Ms. Lockhart's questions as though you were actually Nils Andersen. Просто отвечайте на вопросы мисс Локхарт, как будто вы действительно Нильс Андерсен.
Answer Sergeant Ashworth's question, Corporal Grafton. Отвечайте на вопрос сержанта Эшворта, капрал Графтон.
You will answer my questions. ЛЕЖИТЕ СМИРНО, ОТВЕЧАЙТЕ НА МОИ ВОПРОСЫ
And answer when I call. И отвечайте на звонки.
Answer the questions on the record. Отвечайте на вопросы для прокотола.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
And he won't answer his phone. И он не отвечает на звонки.
All I'm saying is, I think it's strange that Callie didn't answer her phone. Я всего лишь пытаюсь сказать, странно, что Кэлли не отвечает на звонки.
Rule 49 of the rules of procedure provides that a representative of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State party is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. Правилом 49 правил процедуры предусматривается, что представитель государства-участника присутствует на заседаниях Комитета, на которых рассматривается доклад этого государства-участника, участвует в обсуждении и отвечает на вопросы по этому докладу.
Danny won't answer any of my letters. Дэнни не отвечает на мои письма.
No answer on the cell phone. Не отвечает на телефон.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You'll just answer whatever the puppets happen to say... Ты просто отвечаешь на реплики кукол...
Why don't you ansWer your phone, Bob? Почему ты не отвечаешь на звонок, Боб?
You don't answer your phone? Ты не отвечаешь на телефон?
You answer my question. Ты отвечаешь на мой вопрос.
You don't answer my calls, you avoid me, why are you doing this? Не отвечаешь на мои звонки, избегаешь меня.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You didn't answer your phone. Ты не отвечал на телефонные звонки.
The law does not require that the witness answer questions about her husband, Mrs. Driscoll. Закон не требует, чтобы свидетель отвечал на вопросы о своём муже, м-с Дрискол.
How come you didn't come home last night or answer my texts? Почему не пришёл вчера домой и не отвечал на сообщения?
He didn't answer the door. Он не отвечал на звонки, не выходил из номера.
So why not answer your phone for the last three weeks? Да? А как объяснить то, что ты три недели не отвечал на звонки?
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
After a question and answer session, the workshop participants engaged in plenary discussions on the same set of questions. После ответов на вопросы участники рабочего совещания обсудили упомянутый комплекс проблем в рамках пленарного заседания.
I understand you want to protect your husband's privacy, but the more questions you answer honestly, the better chance your claim will be processed. Я понимаю, что вы хотите защитить личную жизнь вашего мужа, но чем больше будет от вас честных ответов на вопросы, тем больше шанс, что ваше заявление будет рассмотрено.
It seemed to me you were afraid of not finding an answer for everything. Как мне показалось, вы очень боялись, что не найдете ответов на все вопросы.
One answer was for the President to take a more active role, asking whether delegates wanted to speak on each item on the agenda for that day and occasionally posing some questions to the speakers as well. Один из возможных ответов на эту проблему заключается в том, чтобы Председатель играл более активную роль, спрашивая, хотят ли делегаты выступать по каждому пункту повестки дня на этот день, и время от времени задавая какие-либо вопросы выступающим.
One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy. Один из ответов на данный вопрос, предложенный администрацией Джорджа Буша, звучит так: содействовать развитию демократии.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
I can not answer your question. Я не могу ответить на твой вопрос.
I ask a question, the answer has to be in the right phrasing. Я задаю вопрос, и отвечать нужно конкретной формулировкой.
You can probably answer that better than I can. На этот вопрос вы ответите лучше меня.
Mr. Macedo Soares (Brazil): Mr. President, thank you and my distinguished colleague from China for having raised this question, and to the secretariat for the clear answer. Г-н ди Маседу Суарис (Бразилия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, благодарю вас и моего уважаемого коллегу из Китая за то, что вы подняли этот вопрос, а секретариат - за четкий ответ.
So, one question I often get after this talk - so I figured I'd answer it now - is, well, what happens to the animal? Есть вопрос, который мне часто задают после этого рассказа - я решила ответить на него сразу - что же случается с животным?
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Why didn't you answer before? Почему ты не взяла трубку, когда я только что звонил?
Also, I tried calling you and you never answer your phone. Я всё звонила тебе, но ты не брал трубку.
You didn't answer your cell phone telephone, Ты не снимал трубку своего мобильного,
Quick, quick, answer before they hang up. Быстрей, быстрей ответь, пока они не повесили трубку
I went over there to yell at Ricky, but he wouldn't answer his phone, so I figured he was probably with someone, so I made a mistake, and I shouldn't have thrown my phone. Я поехала, чтобы накричать на Рикки, но он не брал трубку, и я решила, что он, вероятно, с кем-то еще, так что я сделала ошибку, я не должна была кидать мой телефон.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
She can ask and answer questions. Она может задавать и отвечать на вопросы.
You answer callers questions and give advice on revelations. Ты будешь отвечать на вопросы радиослушателей и давать им советы.
They refuse to directly answer questions, confident that a liberal majority on the Supreme Court will overturn the convictions for contempt of Congress. Они отказыаются прямо отвечать на вопросы, будучи уверенными, что либеральное большинство судей Верховного суда США оправдают их от обвинений в неуважении к Конгрессу.
The witness will answer the questions. Свидетелю следует отвечать на вопросы.
We will not answer questions. Мы не будем отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
The answer was not to dismiss the General Assembly as cynical or ineffective or to rationalize away lack of progress, but rather to ensure that the words of the Declaration were transformed into deeds. И ответ здесь не в том, чтобы упрекнуть Генеральную Ассамблею в цинизме или неэффективности или попытаться дать объяснение причинам отсутствия прогресса, а в том, чтобы обеспечить, чтобы предписания, содержащиеся в этой Декларации, были претворены в практические дела.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...