Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
But the past and present intertwine and the answer is found only in the future. Однако прошлое и настоящее переплетены, а ответ можно найти только в будущем.
But I know the answer anymore. Но я не помню, какой был ответ.
You've got an answer for everything. У тебя на всё есть ответ?
This is an overriding consideration: if the answer is negative, no other consideration can justify the deployment of LARs, no matter the level of technical competence at which they operate. Важнейшее соображение состоит в следующем: если ответ на данный вопрос является отрицательным, то никакое другое соображение не может служить обоснованием применения БАРС, независимо от степени технического совершенства их операционных возможностей.
Well, should I pop some popcorn or beat the answer out of you? Ну, мне готовить попкорн или выбить из тебя ответ?
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
I can not answer your question. Я не могу ответить на ваш вопрос.
We ask that you answer the short anonymous questionnaire. Мы просим Вас ответить на вопросы этого короткого анонимного опроса.
How about you and I go down to the precinct, and you can answer some questions? Как насчет пойти со мной в участок и ответить на несколько вопросов?
Mr. Pascoe: I am very reluctant to follow the eloquent statement made by the representative of Guinea-Bissau, but let me answer, if I might, one or two questions that were raised in this meeting. Г-н Пэскоу: Мне очень не хотелось бы следовать за красноречивым заявлением представителя Гвинеи-Бисау, но позвольте мне ответить на один или два вопроса, поднятых на этом заседании.
In fact, why don't we just skip past all that "who turned me" stuff and get the answer that I want. Так что, почему бы не опустить разговор типа "кто обратил тебя и т.п." И ответить на мой вопрос?
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
AA, if you can answer correctly, the match is yours. АА, если вы можете ответить верно, вы победите в матче.
No, you two-timing, backstabbing - Better answer. Нет, лживая, предательская - Надо ответить.
I'd like to put those years behind me, but I have a few questions, questions only he can answer. Я бы хотел оставить их в прошлом, но у меня есть пару вопросов, на которые только он может ответить.
So my plan is to stay here as long as it takes, to speak to each one of you individually, and answer every question that you might have. Я собираюсь пробыть здесь сколько нужно, поговорить с каждым из вас и ответить на все ваши вопросы.
Can't you answer your own phone? А сам ответить не можешь?
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
You will answer until I'm satisfied. Ты будешь отвечать, пока я не удостоверюсь.
The guys with the guns, which means you answer our questions. Ребята с оружием, а значит на вопросы будете отвечать вы.
Don't answer yet. Можешь не отвечать сейчас.
Be careful what you answer! Подумай, прежде чем отвечать.
What kind of an answer is this? Забыли, как надо отвечать?
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
But I don't think that the answer is necessarily force. Но я не думаю, что решение должно быть силовым.
However, given the financial implications of that measure, the answer depended on Member States themselves. Вместе с тем, учитывая финансовые последствия этой меры, решение зависит от государств-членов.
Circles within circles are not the answer. Междусобойчики внутри междусобойчка - не решение.
Traditional lab tests for disease diagnosis can be tooexpensive and cumbersome for the regions most in need. GeorgeWhitesides' ingenious answer, at TEDxBoston, is a foolproof toolthat can be manufactured at virtually zero cost. Обычные лабораторные тесты для диагностики болезней могутоказаться слишком дороги и трудноосуществимы в тех регионах, гдеони более всего нужны. Остроумное решение, представленное наTEDxBoston Джорджом Уайтсайдом - простейший в употребленииинструмент с практически нулевыми затратами напроизводство.
The answer is Childreach. Решение - "Всё лучшее детям".
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Just rapid fire answer my questions. В быстром темпе, отвечай на вопросы.
Answer my questions now, understand? Отвечай на мои вопросы, поняла?
Just answer my questions. Отвечай на мои вопросы.
You should just answer my questions. Просто отвечай на мои вопросы
Answer everything he asks you. Отвечай на все вопросы.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
I know she did, but retaliation is not the answer. Я знаю, но месть это не выход.
We do not believe that, in response, the answer is always to deploy more peacekeepers. Мы не считаем, что выход из положения состоит в том, чтобы всякий раз направлять новые контингенты миротворцев.
I just don't think legal action is the answer, all right? Я просто не думаю, что судиться с ними - это выход.
Suicide is never the answer. Что бы ни было, это не выход.
She appears to have the answer. Похоже, рептилия нашла выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Please answer each of the questions with one of the following, Пожалуйста, отвечайте на вопросы, выбрав один из ответов:
Don't answer spam, not even to use the "unsubscribe" some spam mails offer. Не отвечайте на спам, даже если Вам предлагают "отписаться" (unsubscribe) от рассылки.
It's mainly a discovery tool for the defense, so just answer only the questions that are asked, В основном, это способ защиты разузнать побольше, поэтому только отвечайте на заданные вопросы.
Just answer my questions. Лучше отвечайте на мои вопросы.
Well, just answer the phones, keep my Cheez-Its bowl full, and make sure no one kills each other in the waiting room. Просто отвечайте на звонки, следите, чтобы вазочка с крекерами была полна, и смотрите, чтобы в приемной никто никого не убил.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
If he doesn't answer her calls, its already over. Если он не отвечает на звонки, то всё кончено.
She won't talk to me, won't take my calls, won't answer emails. Она не хочет со мной говорить, не отвечает на мои звонки, не отвечает на мои е-мейлы.
He doesn't answer his phone. Он не отвечает на звонки.
You know... Nervous, won't give you a straight answer, won't look you in the eye... Ну такой... нервный, не отвечает на вопросы, не смотрит в глаза...
Now, Mary won't answer any of Ali's calls and she's, she's not staying at the Lost Woods. Теперь Мэри не отвечает на звони Эли, и она не в "Лост-Вудс".
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You don't answer my messages. Ты не отвечаешь на мои сообщения.
And then he just gets to walk away while you have to sit in here and answer all my questions. И потом он просто уходит пока ты сидишь здесь и отвечаешь на мои вопросы.
How could you not answer my phone call? ты не отвечаешь на мои звонки?
Why don't you answer my calls? почему ты не отвечаешь на мои звонки?
You know, every time you answer a question with a big, gaping nothing, it reminds me what a problem we have, you and I. Знаешь, каждый раз, когда ты отвечаешь на вопрос через гигантскую паузу, это напоминает мне о том, что у нас с тобой есть проблема.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
Great, she get a phone so Nick can answer it. Класс, она купила телефон, чтобы Ник отвечал на звонки.
At school he used to individually answer all his junk mail. В университете он отвечал на все рекламные письма.
Why didn't you answer your phone all day, Jared? Почему ты весь день не отвечал на телефон, Джаред?
How come you didn't come home last night or answer my texts? Почему не пришёл вчера домой и не отвечал на сообщения?
I would not even answer Stefan. Я бы даже не отвечал на этот вопрос Стефан.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
After a question and answer session, the workshop participants engaged in plenary discussions on the same set of questions. После ответов на вопросы участники рабочего совещания обсудили упомянутый комплекс проблем в рамках пленарного заседания.
M. SIAL (Pakistan) said that the document that had been distributed during the meeting did not answer the questions put by his delegation at the two previous meetings. Г-н СИАЛ (Пакистан) указывает, что в документе, распространенном среди участников заседания, нет ответов на вопросы, заданные его делегацией на двух предыдущих заседаниях.
Thus in particular it is laid down that an accused person or suspect has a right to an interview with the defending counsel before he is first questioned, and the right to refuse to testify or answer questions. Так, в частности, установлено, что обвиняемый и подозреваемый имеют право на свидание с защитником до первого допроса, право отказа от дачи показаний и ответов на вопросы.
Lithuania, however, claimed (in its letter of 18 March 2011 and in its submission of 7 June 2011) that that report could not be considered as "final" because it failed to fully answer Lithuania's previous comments and requests for information. Однако Литва утверждала (в своем письме от 18 марта 2011 года и представлении от 7 июня 2011 года), что этот доклад не мог рассматриваться как "окончательный", поскольку он не содержал полных ответов на предыдущие замечания Литвы и ее просьбы о представлении информации.
Where it will render technical and operational assistance, these services must be driven by the need to solve problems, answer difficult questions and create new possibilities. При оказании технической и оперативной помощи в основе ее деятельности должна лежать необходимость решения проблем, нахождения ответов на трудные вопросы и создания новых возможностей.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
the correct answer For favorite tv show Is Friday night lights. Правильным ответом на вопрос о любимом сериале были "Огни ночной пятницы".
And this inevitably is a challenge to which there is no easy answer. Но этот вопрос, безусловно, является очень сложным, и на него непросто найти ответ.
Well fortunately, evolution has given us an answer, right? К счастью, эволюция дала нам ответ на этот вопрос.
I am not sure what the answer is to that question, but at some point it might be helpful for the international community to work out where, exactly, it stands on the Somali question. Я не уверен в том, каков ответ на этот вопрос, но в какой-то момент международному сообществу было бы неплохо определиться, какова точно его позиция в сомалийском вопросе.
An obvious question, and you'll have an answer now in your heads. Вот вам домашнее задание: как крыло самолёта создаёт подъёмную силу? Вопрос очевидный, и у вас уже наверняка есть ответ.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
I tried to phone you, but there was no answer. Я пытался позвонить, но никто не взял трубку.
Come on, help me out. Answer, he's going to hang up. Ладно, отвечай, а то он повесит трубку.
Why didn't you answer? Почему ты не берешь трубку?
Harry, answer that. Гарри, возьми трубку.
You never answer your phone. Ты никогда не берёшь трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
She can ask and answer questions. Она может задавать и отвечать на вопросы.
For your own sake, I suggest you answer these questions truthfully. Ради вашего же блага, я вам рекомендую правдиво отвечать на вопросы.
The Ministry of Finance will answer questions on its website. Министерство финансов будет отвечать на вопросы на своем сайте.
Is answer the a.U.S.A.'s questions honestly. Это честно отвечать на вопросы судьи.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Couldn't come up with an answer. Но не смог придумать объяснение.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...