Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
This question was so compelling that we decided to explore the answer, by building Siftables. Вопрос был настолько притягателен, что мы решили выяснить ответ, построив Siftables.
I'm sorry, Ms. Knope, the correct answer is Простите, мисс Ноуп, верный ответ:
The answer, I believe, is up to us. Полагаю, что ответ на этот вопрос предстоит дать именно нам.
And the answer is right here - my own, personal "get psyched" mix. И ответ вот здесь - мой собственный сборник "стань заводным".
I'll ask Marvin, and then he'll ask her, and she'll tell him what her answer is. Я спрошу Марвина, а потом он спросит ее, и она скажет ему каков ее ответ.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Only then can we answer the more challenging questions. Только тогда мы сможем ответить на более сложные вопросы.
He could answer all the email inquiries, the phone messages. Он мог ответить на любой Майл или телефонное сообщение.
'Cause let me tell you something, it's just plain weird that you were prepared to marry me, that you'd bought a ring, but were unwilling to read any of my e-mails or answer any of my calls. Позволь мне сказать тебе кое что это просто странно что ты был готов жениться на мне что ты купил кольцо но не желал прочитать любое из моих писем или ответить на мой звонок.
How can I answer that? Как я могу ответить на такой вопрос?
And even if they're all shut off, every minute that we're watching our kid mutilate a soccer game, we are also asking ourselves, Should I answer this cell phone call? И даже если они все выключены, каждую минуту, пока наши дети превращают футбол в балаган, мы спрашиваем себя: «Должен ли я ответить на этот телефонный звонок?
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
I cannot answer on grounds of national security. По соображениям национальной безопасности, я не могу ответить на вопрос.
I just can't answer it like... Ќельз€ ответить. ѕросто так.
That could help us, in turn, to better and more comprehensively answer questions often asked by our capitals. А это, в свою очередь, помогло бы нам лучше и комплекснее ответить на вопросы, нередко задаваемые нашими столицами.
How should I answer? No. Что мне тебе ответить?
We just can't answer. Мы просто не можем ответить.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
She can ask and answer questions. Она может задавать и отвечать на вопросы.
But I cannot answer for Antony. Но за Антония я отвечать не могу...
And sorry for the drama, but you know, Max is a pretty important guy, and it's not like him to not answer his phone. И простите за проникновение, но вы знаете что Макс очень значительный парень, и это не в его духе не отвечать на звонки.
Listen, if you want my respect, you won't answer that, okay? Слушай, если ты хочешь, чтобы я тебя уважал, ты не будешь отвечать.
You may answer or not. Вы не обязаны отвечать.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
After some time, however, we had a tentative answer. Однако, через некоторое время мы нашли приемлемое решение.
After years of tireless research, I present to you the answer. Мой Джеддак, после многолетних неустанных исследований, я представляю вам... решение.
You think there's an answer. Ты думаешь, что существует какое-то решение
A socio-economic study evaluating the growth of traffic and its environmental impact, to find the best answer for sustainable development. проведение социально-экономической оценки с учетом роста объема перевозок и их воздействия на окружающую среду, с тем чтобы найти оптимальное решение проблемы устойчивого развития.
There's got to be an answer. Должно найтись и решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
You answer my call and then do whatever... Хотя бы отвечай на мои звонки, а потом делай что хочешь...
And don't you answer it. А ты не отвечай на это!
Don't answer my questions. Не отвечай на мои вопросы.
Don't answer for me. Не отвечай на мои вопросы.
Answer their question with your own question... and then answer that question. Отвечай на их вопросы своим вопросом, а потом отвечай на свой вопрос.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Clearly, BlueBell wasn't the answer. Очевидно, Блубелл - не выход.
Peacekeeping missions are not always the right answer; some situations require other types of United Nations-authorized military deployments, such as regional efforts or multinational forces operating under the framework of a lead nation. Создание миссии по поддержанию мира - не всегда оптимальный выход из ситуации; в некоторых случаях требуются иные виды санкционированного Организацией Объединенных Наций военного развертывания, такие как региональные усилия или развертывание многонациональных сил, действующих под эгидой одной ведущей страны.
That's not the answer, man. Это не выход, мужик.
Scaling back is no answer. Снижение оборотов здесь - не выход.
No, that is not the answer. Нет, это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
You must answer my questions with either yes or no. Отвечайте на вопросы только да или нет.
Now, answer every question they put to you. Значит так, отвечайте на все заданные вопросы.
Don't answer spam, not even to use the "unsubscribe" some spam mails offer. Не отвечайте на спам, даже если Вам предлагают "отписаться" (unsubscribe) от рассылки.
Mrs Van De Kamp, if you want us to take this polygraph seriously, answer the questions we ask. OK? Миссис Ван Де Камп, хотите, чтобы мы верили показаниям, отвечайте на вопросы.
Answer her questions directly and keep your opinions to yourself. Отвечайте на ее вопросы прямо, и держите свое мнение при себе.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
She won't answer my phone calls. Она не отвечает на мои звонки.
I mean, she... she won't pick up the phone, she won't answer my texts. Она... она не берет трубку, не отвечает на смс-ки.
Does that answer your question? Это отвечает на ваш вопрос?
Does that answer your question? Это отвечает на твой вопрос?
As a result, he answers the first few questions with the same answer and does not fill in the last answer. За 20 секунд он отвечает на те же вопросы, причём его ответы не должны совпадать с ответами первого игрока.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
And you won't answer a single... А ты даже не отвечаешь на простой...
You don't answer texts, phone calls, e-mails. Ты не отвечаешь на сообщения, телефонные звонки, и-мейлы.
You didn't pick up my calls or answer my texts. Ты не берешь трубку и не отвечаешь на смс.
Why didn't you answer your phone? НАСЛЕДНИКИ - Почему не отвечаешь на звонки?
You don't answer my calls, or respond to my texts. Не отвечаешь на звонки, не отвечаешь на СМС.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
Why didn't you answer your phone? Что? Почему ты не отвечал на телефон?
You didn't answer your phone, honey. Ты не отвечал на телефон, дорогой.
You couldn't answer her text messages? Ты не отвечал на её смс?
You didn't answer your hailer. Ты не отвечал на звонки.
You never answer any of my letters. Ты никогда не отвечал на мои письма
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
It seemed to me you were afraid of not finding an answer for everything. Как мне показалось, вы очень боялись, что не найдете ответов на все вопросы.
However, it seems to be primarily used to ask and answer practical questions rather than to share experiences. Однако она, как представляется, в основном используется для постановки практических вопросов и получения ответов на них, а не для обмена опытом.
As an organization, the United Nations Development Programme is committed to helping answer those tough questions by using our universal presence and strong record as trusted partner in many countries, to help build capacity and strong institutions that help drive human development with gender sensitivity. Программа развития Организации Объединенных Наций является организацией, которая привержена оказанию содействия в поиске ответов на эти сложные вопросы, благодаря нашему всемирному присутствию и большому авторитету как уважаемому партнеру во многих странах, который помогает создавать потенциал и сильные учреждения, способствующие развитию человечества с учетом гендерных факторов.
These projects may help answer key questions on the properties of gas hydrate reservoirs, the design of the production systems, and most importantly, the economics of gas hydrate production . Эти проекты могут помочь в поиске ответов на ключевые вопросы о свойствах резервуаров газовых гидратов, конструкции добычных систем и, что важнее всего, экономике добычи газовых гидратов 94.
The meeting was suspended for an informal question and answer period. В официальной части заседания был объявлен перерыв для ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
He knew the answer, though. Он знал ответ на свой вопрос.
And again, that's a question we can answer. И вновь, на такой вопрос мы можем дать ответ.
I asked you a question, you filthy... answer! Я задал вопрос, а ты, мразь поганая, обязан отвечать!
If you place your question within the Master's teachings, the answer will reveal itself Isn't that true? Если сопоставить твой вопрос с доктриной нашего Учителя, ответ напрашивается сам собой.
Answering that question requires that we first answer another question: "Compared to what?" Чтобы ответить на этот вопрос, вначале надо ответить на другой: «По сравнению с чем?»
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
I telephoned Tracy, and her phone didn't answer. Я звонил Трейси, она не брала трубку.
Did you - did you even answer a phone? Ты вообще брал трубку?
Why didn't you answer your phone? Почему ты не берешь трубку?
Morgan. Morgan, don't answer that. Морган, не бери трубку.
Will you answer that? Сними трубку, пожалуйста.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
If you answer the marshal's questions, he will help you. Будешь отвечать на вопросы маршала - он тебе поможет.
You know I can't answer any questions about a patient. Вы знаете, я не могу отвечать на вопросы о пациентах.
And that his attorney Will answer any further questions I might have. И что его адвокат будет отвечать на вопросы, которые у меня возникнут.
Miss Douglas, you must answer Council's question. Мисс Даглас, вы обязаны отвечать на вопросы.
Members of the State Council shall attend any meetings of the National Assembly, report on the State administration or deliver opinions and answer questions. Члены Государственного совета должны присутствовать на любом заседании Национального собрания, докладывать о состоянии дел в государственной администрации, высказывать свои мнения и отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
The answer was not to dismiss the General Assembly as cynical or ineffective or to rationalize away lack of progress, but rather to ensure that the words of the Declaration were transformed into deeds. И ответ здесь не в том, чтобы упрекнуть Генеральную Ассамблею в цинизме или неэффективности или попытаться дать объяснение причинам отсутствия прогресса, а в том, чтобы обеспечить, чтобы предписания, содержащиеся в этой Декларации, были претворены в практические дела.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...