Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Users may post comments to every question and answer and can freely collaborate on problems. Пользователи могут оставлять свои комментарии на каждый вопрос и ответ, также могут свободно отвечать на заданные вопросы пользователей.
My answer is extremely clear and simple. Мой ответ предельно прост и очевиден.
For Costa Rica, the answer is clear. По мнению Коста-Рики, ответ на этот вопрос самоочевиден.
You have an answer for everything, haven't you, Irish? У тебя на всё есть ответ, да, ирландец?
He seems like the type who wouldn't take no for an answer. Такой человек как он не примет ответ "нет"
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
He was given every opportunity to present his case and answer the charges against him, in person and through his lawyer, in courts of first, second and supervisory instances. Ему были предоставлены все возможности изложить свои аргументы и ответить на предъявленные ему обвинения как лично, так и через своего адвоката в судах первой, второй и надзорной инстанций.
Answer Papa's questions cleverly, let him be happy. Будь готов ответить на папины вопросы.
All men must answer this. Все люди должны ответить на этот вопрос.
Can you answer a tough question? Можешь ответить на трудный вопрос?
Would you answer some questions? Вы согласны ответить на несколько вопросов?
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Maybe it's time we let a professional answer that question. Может быть, пришло время дать профессионалам ответить на этот вопрос.
Well... once you can answer that truthfully to yourself, everything else will become much clearer. Что ж... когда ты сможешь правдиво ответить на это самому себе, все остальное станет намного яснее.
He's just a man who can answer "yes" to those questions I've asked you. Он просто тот человек, который может... ответить "да" на те вопросы, на которые ты ответил "нет".
We were hoping you could answer a handful of questions that have come up about Dr. Naylor and her work. Мы надеялись, вы сможете помочь нам ответить на пару вопросов о докторе Нейлор и ее работе.
In fact, why don't we just skip past all that "who turned me" stuff and get the answer that I want. Так что, почему бы не опустить разговор типа "кто обратил тебя и т.п." И ответить на мой вопрос?
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I'd actually rather not answer phones any more. Я бы, на самом деле, предпочел бы больше не отвечать на телефонные звонки.
Don't answer everything I say. Не надо отвечать на все мои вопросы.
I only answer with yes or no. Я буду отвечать лишь "да" или "нет".
I want you to give a very precise answer. Я прошу вас отвечать на вопросы чрезвычайно точно.
You won't answer the radio So my family will be killed too Ты не будешь отвечать по рации - моя семья тоже убьют.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Chaining her to a bed wasn't the answer. Привязать ее к кровати - это не решение.
I think I have an answer For our other little problem. Я думаю, у меня есть решение другой нашей проблемки.
The answer lies in addressing both expenditure and revenue. Решение можно найти в одновременном рассмотрении вопроса о расходах и доходах.
This is not true for France - but the answer is obvious: reduce costs and France too will be able to cope with the strong euro. Это не относится к Франции, но решение этой проблемы очевидно: сократите стоимость производства, и Франция также сможет справиться с сильным евро.
On the contrary, it is a question that has an answer - a problem that can be solved. Наоборот, на этот вопрос уже есть ответ - у этой проблемы есть решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Answer any and all questions put to you. Отвечай на любой вопрос, который тебе зададут.
Just answer the questions. Просто отвечай на вопросы.
Don't answer this. Не отвечай на звонок.
Don't answer my questions. Не отвечай на мои вопросы.
Look, you answer our questions first, okay? Слышишь, отвечай на вопрос.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Boys, there's only one answer. Парни, есть только один выход.
I thought more violence wasn't the answer. Я думал, что еще одна жестокость - это не выход.
Suicide is never the answer. Что бы ни было, это не выход.
Violence is never the answer. Агрессия - это не выход.
Preemptive strike is the only answer. Упреждающий удар - единственный выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Don't answer spam, not even to use the "unsubscribe" some spam mails offer. Не отвечайте на спам, даже если Вам предлагают "отписаться" (unsubscribe) от рассылки.
Just answer my questions. Лучше отвечайте на мои вопросы.
Look, just make sure you answer this phone. Просто отвечайте на наши звонки.
Better answer their questions. Лучше отвечайте на их вопросы.
Answer the quest on, doctor. Отвечайте на вопрос, доктор.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
She won't answer my calls, messenger, e-mails, nothing. Она не отвечает на звонки, сообщения, почту, что угодно.
Why do the police answer your phone? Почему полиция отвечает на твой телефон?
She won't answer my calls and her mom says she doesn't want to speak to me. Она не отвечает на мои звонки. а её мама говорит, что он не хочет разговаривать со мной.
She didn't answer her phone; Она не отвечает на звонки.
He didn't answer his phone. Он не отвечает на телефон.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You don't answer texts, phone calls, e-mails. Ты не отвечаешь на сообщения, телефонные звонки, и-мейлы.
Terrible. Why don't you answer my letters? Плохо, почему ты не отвечаешь на мои письма?
Why won't you answer your phone? Почему не отвечаешь на звонки?
You never answer your phone. Не отвечаешь на звонки.
And you don't answer many... А ты не отвечаешь на вопросы.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You didn't answer your radio. Ты не отвечал на вызовы по радио.
You didn't answer your phone, honey. Ты не отвечал на телефон, дорогой.
And he wouldn't answer any questions. И вообще не отвечал на вопросы.
How come you didn't come home last night or answer my texts? Почему не пришёл вчера домой и не отвечал на сообщения?
Mr. Buangan was available during the session to provide assistance and answer various questions. Присутствовавший на занятии г-н Буанган помогал участникам и отвечал на различные вопросы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The OIOS review confirmed that UNHCR made an effort to supply the appropriate information and answer the queries. Проведенная УСВН проверка подтвердила тот факт, что УВКБ прилагало усилия для представления соответствующей информации и ответов на вопросы.
The questionnaire answer rates are improving and show information for about 40 countries. Уровень представления ответов на вопросник повысился, и имеется информация примерно по 40 странам.
No one questioned that this was so or gave us the answer as to how to close the gap. В этом никто не сомневался, но и никто не дал ответов на то, как этот разрыв устранить.
One answer has to do with input rather than outcomes - that is, with the quality and ethos of those running our public services and working in them. Один из ответов на этот вопрос касается вводимых ресурсов, а не получаемых результатов, т.е. тех людей, которые руководят государственными службами и работают в них.
In late 2010, facing insurmountable competition from more popular search engines like Google, the company outsourced its web search technology and returned to its roots as a question and answer site. В конце 2010, под давлением непреодолимой конкуренции с Google, компания отказалась от поддержки собственной поисковой машины, отдав эту функцию на аутсорсинг, и вернувшись к первоначальной модели сервиса ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Step into the circle and answer my question. Встань в круг и ответь на мой вопрос.
I'll answer you with a question: Who sent you? Я тебе отвечу вопросом на вопрос: кто тебя послал?
The Committee regrets that it has not received a clear answer concerning the rights of the Sami as an indigenous people, in the light of article 1 of the Covenant. Комитет сожалеет, что он не получил ясного ответа на вопрос о правах саами как коренного народа в свете статьи 1 Пакта.
There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken. Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны.
Answer her question, ben. Ответь на вопрос, Бен.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Quick, quick, answer before they hang up. Быстрей, быстрей ответь, пока они не повесили трубку
Called but no answer. Он тебе звонит, но ты не берёшь трубку.
Why didn't you answer your phone? Почему не брал трубку?
Why doesn't he answer? Почему он не берёт трубку?
Next time answer it yourself. В следующий раз бери трубку сам.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
I'm here to simply answer questions. Я здесь просто отвечать на вопросы.
And that his attorney Will answer any further questions I might have. И что его адвокат будет отвечать на вопросы, которые у меня возникнут.
They won't answer any questions. Они вряд ли станут отвечать на вопросы.
Why answer His Lordship at all? Зачем вообще было отвечать на вопросы Его Сиятельства?
Make sure you answer the questions asked, but only the questions asked. Постарайся отвечать на вопросы, но только на сами вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
The answer was not to dismiss the General Assembly as cynical or ineffective or to rationalize away lack of progress, but rather to ensure that the words of the Declaration were transformed into deeds. И ответ здесь не в том, чтобы упрекнуть Генеральную Ассамблею в цинизме или неэффективности или попытаться дать объяснение причинам отсутствия прогресса, а в том, чтобы обеспечить, чтобы предписания, содержащиеся в этой Декларации, были претворены в практические дела.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...