Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
The answer was there all along. Ответ всё это время был рядом.
it can even give your heart the answer you thought you'd never find. это может подсказать вашему сердцу ответ, который, вы думали, никогда не найдете.
You can't get an answer every time you come down here, but next time I will have something. Вы не можете получать ответ каждый раз, когда приходите сюда, но в следующий раз, - у меня будет что-нибудь.
If Mrs. Bowman or Mrs. Zegay or whatever she's calling herself said that you couldn't, then the answer is no, you can't live in the guest house. Если миссис Боумен или миссис Зегей или как там она себя называет скажет, что ты не можешь, тогда ответ нет, и ты не сможешь жить в гостевом домике.
If Mrs. Bowman or Mrs. Zegay or whatever she's calling herself said that you couldn't, then the answer is no, you can't live in the guest house. Если миссис Боумен или миссис Зегей или как там она себя называет скажет, что ты не можешь, тогда ответ нет, и ты не сможешь жить в гостевом домике.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
I cannot answer on grounds of national security. По соображениям национальной безопасности, я не могу ответить на вопрос.
I'll let Fin answer this one. Я дам Фину ответить на этот вопрос.
You know how you answer that question? Знаешь, как тебе ответить на этот вопрос?
Did you have any questions I might answer? Могу ли я ответить на какие-либо из имеющихся у тебя вопросов?
can put new website translations into place, and help answer questions about existing and new translations. может разместить новый вариант перевода на сайте, а также ответить на вопросы о существующих и новых переводах.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
S7 representatives are near the terminals ready to help with the registration and answer passengers' questions, if necessary. Рядом с киосками находятся представители S7, которые, в случае необходимости, могут помочь с регистрацией и ответить на любые вопросы пассажиров.
We remain at your disposal top answer any questions or doubts related with our products. Мы будем рады ответить на все Ваши вопросы, касающиеся нашей продукции.
The perpetrators of attacks against the African Union peacekeepers - this was something mentioned in previous consultations - must also answer for their actions. Те, кто совершил нападения на миротворцев Африканского союза, о чем мы говорили в ходе предыдущих консультаций, также должны ответить за свои деяния.
He noted that question 11 of the list of issues on persons condemned by military tribunals in 1991 had not been covered by the written replies and requested an answer. Он отмечает, что вопрос 11 перечня вопросов, касающийся лиц, осужденных военными трибуналами в 1991 году, остался без ответа, и просит ответить на него.
Turns out we really could use your help down here at the precinct, so, if you and your wife could come down here right away and answer a few questions for us, well, that'd be just swell. Оказалось, что нам очень пригодилась бы ваша помощь здесь в участке, так что, если вы с вашей женой могли бы подъехать прямо сейчас и ответить на несколько наших вопросов, это было бы просто здорово.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I'm here to simply answer questions. Я здесь просто отвечать на вопросы.
If you want to subpoena me, I'll answer any questions, but short of that, I suggest you talk to Kendra. Если хотите вызвать меня в суд, я буду отвечать на любые вопросы, но перед этим, предлагаю вам поговорить с Кендрой.
Jake, there's some questions that I can't answer, all right? Джейк, на некоторые вопросы я не могу отвечать, хорошо?
It's aggravating, isn't it, when someone won't answer your questions? Это раздражает, не так ли, когда кто-то не хочет отвечать на твои вопросы?
I can answer myself. Я могу сам за себя отвечать.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Look, Charlie, to me there's only one answer. Послушай, Чарли, по-моему есть только одно решение.
None of the ideas for another dose of NATO rejuvenation looks like the answer. Ни одна из идей очередной дозы омоложения НАТО не похожа на решение.
He's obsessed with finding the answer, which is an easy solution for us. Он одержим поиском ответа, а для нас это простое решение проблемы.
We know that diversification is the long-term answer. Мы знаем, что долгосрочное решение заключается в диверсификации.
But the solution - like the solution to the population challenge - will not be found in any single simplistic answer. Однако решение - как, например, решение проблемы народонаселения - не будет связано с каким-либо одним упрощенным ответом.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Never answer your phone in front of a client. Никогда не отвечай на звонок на встрече с клиентом.
Javier, don't answer her questions! Хавьер, не отвечай на её вопросы!
Now... - answer my questions - Отвечай на мои вопросы.
You answer them, got it? Отвечай на них, ясно?
If you know what I mean, give me an answer. то быстро отвечай на мой вопрос.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Someone needs to tell you that self-sabotaging is not the answer. Кто-то должен сказать тебе, что самобичевание - это не выход.
Maybe we'll think of an answer. Может, вместе мы найдём выход.
The participants in the 2005 World Summit provided an innovative answer when they decided to establish the Peacebuilding Commission, thus filling a fundamental gap in the institutional structure of the United Nations in order to help countries make a successful transition from war to lasting peace. Участники Всемирного саммита 2005 года предложили новаторский выход, когда они приняли решение о создании Комиссии по миростроительству, заполнив таким образом существенный пробел в институциональной структуре Организации Объединенных Наций, с тем чтобы помочь странам осуществить успешный переход от войны к прочному миру.
Suicide is never the answer. Что бы ни было, это не выход.
No, that's not the answer. Нет, это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Answer Sergeant Ashworth's question, Corporal Grafton. Отвечайте на вопрос сержанта Эшворта, капрал Графтон.
Please answer my question. Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы.
Don't answer that, Lieutenant. Не отвечайте на это, лейтенант
The witness will answer. Свидетель, отвечайте на вопрос.
Don't answer's a hero. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
He's locked in his room and won't answer the door. Он заперся в своей комнате, и не отвечает на стук в дверь.
Gun Wook oppa doesn't even answer his phone. Гон Ук не отвечает на звонки.
Why do the police answer your phone? Почему полиция отвечает на твой телефон?
Why would Amy go all the way up there to see this guy when he hasn't called her and won't answer her calls? Зачем Эми поехала туда увидеться с этим парнем, когда он ей не звонит и не отвечает на звонки?
Rule 49 of the rules of procedure provides that a representative of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State party is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. Правилом 49 правил процедуры предусматривается, что представитель государства-участника присутствует на заседаниях Комитета, на которых рассматривается доклад этого государства-участника, участвует в обсуждении и отвечает на вопросы по этому докладу.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You don't answer my messages. Ты не отвечаешь на мои сообщения.
It's easy, you give a speech, you answer a few questions... Это просто: выходишь, говоришь речь, отвечаешь на несколько вопросов...
Why didn't you answer your phone? Почему, ты не отвечаешь на звонки?
Why won't you answer my prayers? Почему ты не отвечаешь на мои молитвы?
So you will answer our questions, Поэтому либо отвечаешь на вопросы,
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
So maybe he didn't answer that call. Так что, может, он и не отвечал на этот вызов.
And he wouldn't answer any questions. И вообще не отвечал на вопросы.
I want to ask you a few questions, but answer straight away, OK? Но я хочу, чтобы ты отвечал на них сразу же, договорились?
I don't like coming here, threatening to knock on your door, but if you don't return calls or answer messages, what do you expect? Мне не нравится приезжать сюда, угрожать, что постучусь в дверь, но если ты не перезванивал и не отвечал на смс, то чего ты ждал?
The contestant who had a closer estimate wins the percentage of correct answer as a score, and then if they answer said trivia question correctly, wins the remaining percentage for a maximum possible 100 points. Участник, назвавший более близкое число, выигрывал процент правильных ответов в качестве игровых очков и, если правильно отвечал на простой вопрос, выигрывал остальной процент вплоть до максимально возможных 100 очков.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
We ultimately used a variety of sources to help answer these questions. В конечном итоге, для получения ответов на эти вопросы мы воспользовались различными источниками.
After a question and answer session, the workshop participants engaged in plenary discussions on the same set of questions. После ответов на вопросы участники рабочего совещания обсудили упомянутый комплекс проблем в рамках пленарного заседания.
Lithuania, however, claimed (in its letter of 18 March 2011 and in its submission of 7 June 2011) that that report could not be considered as "final" because it failed to fully answer Lithuania's previous comments and requests for information. Однако Литва утверждала (в своем письме от 18 марта 2011 года и представлении от 7 июня 2011 года), что этот доклад не мог рассматриваться как "окончательный", поскольку он не содержал полных ответов на предыдущие замечания Литвы и ее просьбы о представлении информации.
But I didn't go to them... because I knew they would have questions I couldn't answer... Но я им так и не явился, потому что у меня не было ответов на их вопросы,
The meeting was suspended for an informal question and answer period. В официальной части заседания был объявлен перерыв для ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Not until you answer my question. Не отдам, пока не ответишь на вопрос.
I do not think I can provide an authoritative or definitive answer on that question. Я не думаю, что смогу дать авторитетный и определенный ответ на этот вопрос.
Pending an answer, Ms. Wedgewood wished to know whether the authorities acknowledged that the police used racial profiling. В ожидании ответа на этот вопрос г-жа Уэджвуд спрашивает, признают ли власти применение полицией такого подхода.
Michael Arrington: Well, you know, I'm not going to question that answer. Michael Arrington: Ну, вы знаете, я не собираюсь отвечать на этот вопрос.
Does that answer your question? Это ответит на твой вопрос?
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Arlene: Andy Bellefleur, would you answer your phone? Энди Бельфлер, поднимешь ты трубку или нет?
When I answer, he hangs up. Когда я отвечала, там вешали трубку.
No, don't answer it. Нет, не бери трубку, нет.
I telephoned Tracy, and her phone didn't answer. Я звонил Трейси, она не брала трубку.
Answer it or eat it, boy. Возьми трубку или схлопочешь, парень.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
How do I answer her questions? И как я должна отвечать на вопросы?
A side effect of this memory, and the original rules SHRDLU was supplied with, is that the program could answer questions about what was possible in the world and what was not. Побочным эффектом этой памяти и всех исходных правил, с которыми поставлялась SHRDLU, является способность программы отвечать на вопросы о том, что было возможно в мире, а что нет.
Will you answer the questions or do you want your friend's death on your conscience? Будешь отвечать на вопросы или хочешь, чтобы твой друг из-за тебя погиб?
You can answer questions. Вы можете отвечать на вопросы.
Eleanor made a comment on the record, and you can't answer questions. Элеонора сказала задокументированный комментарий, и вы не будете отвечать на вопросы прямо сейчас.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...