Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
The answer, of course, is that life is more complicated than the contrasting positions of globalization as panacea or curse. Ответ, конечно же, заключается в том, что жизнь гораздо сложнее, чем эти экстремальные позиции в отношении к глобализации - как к панацее или проклятию.
Mr. Macedo Soares (Brazil): Mr. President, thank you and my distinguished colleague from China for having raised this question, and to the secretariat for the clear answer. Г-н ди Маседу Суарис (Бразилия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, благодарю вас и моего уважаемого коллегу из Китая за то, что вы подняли этот вопрос, а секретариат - за четкий ответ.
That response prompted further questions from Lithuania on 20 June 2011, which Belarus, in its letter to the secretariat of 22 September 2011, said it would answer "in the nearest future". Этот ответ вызвал у Литвы дополнительные вопросы, которые она направила 20 июня 2011 года и на которые Беларусь, как было указано в ее письме секретариату от 22 сентября 2011 года, должна была ответить в ближайшем будущем .
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
And that's your answer, "Omnis cellula e cellula." И вот мой ответ: "Все клетки происходят из клеток."
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
I can not answer your question. Я не могу ответить на ваш вопрос.
Candidates must answer multiple choice questions on informative texts, i.e. selecting the appropriate answer out of proposed ones. I. Кандидаты должны ответить на вопросы к информативному тексту, выбрав правильный ответ из предложенных (множественный выбор).
I ask questions, and you answer them, understand? Я задаю вопросы, Вы ответить на них, понимаешь?
Answering that question requires that we first answer another question: "Compared to what?" What is the alternative against which to judge the degree of inequality that we see? Чтобы ответить на этот вопрос, вначале надо ответить на другой: «По сравнению с чем?» Какова альтернатива неравенству, по которой можно судить о степени неравенства, свидетелями которого мы являемся?
I can answer those questions. Я могу ответить на те вопросы.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
We can answer all those questions except the last. Мы можем ответить на все, кроме последнего.
Decide, so that we can answer them. Решай, что мы можем им ответить.
So long as EU leaders cannot answer that question, financial markets will continue to harbor doubts about the euro's long-term stability. Пока лидеры ЕС не смогут ответить на этот вопрос, на финансовых рынках будут продолжать накапливаться сомнения по поводу долгосрочной стабильности евро.
can put new website translations into place, and help answer questions about existing and new translations. может разместить новый вариант перевода на сайте, а также ответить на вопросы о существующих и новых переводах.
You can answer next time. Можешь ответить в следующий раз.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
And she won't answer any questions unless she has a delegate. И она не будет отвечать на вопросы, пока ей не предоставят адвоката.
Don't make me answer that question. Не заставляй отвечать на этот вопрос.
Don't answer everything I say. Не надо отвечать на все мои вопросы.
I can't answer those questions. Я не имею права отвечать тебе.
For the main question 53,237 voters (2.5%) did not answer, whilst for the counter-proposal 80,432 (3.8%) did not answer. Всего 53237 избирателей (2,5%) не ответили на вопрох о золотом запасе и 80432 (3,8%) избирателей избрали не отвечать на контр-предложение.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
I'm sorry, there's no real easy answer here. Мне жаль, но это будет не простое решение.
And we have the answer back on Berk. И мы, на острове, нашли решение.
Jack, Mexico isn't the answer. Джек, Мексика - это не решение.
Just give me your answer, and make it quick! Принимайте решение, и побыстрее!
In September 1939, France swung to the opposite extreme, offering to discuss issues with Italy, but as the French were unwilling to discuss Corsica, Nice and Savoy, Mussolini did not answer. В сентябре 1939 года Франция приняла решение обсудить с Италией спорные вопросы, но поскольку французы не желали обсуждать территориальные споры о Корсике, Ницце и Савойе, Муссолини не откликнулся на инициативу французского руководства.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't... don't answer that. Нет, не отвечай на это.
Don't answer your phone unless it's me, and do not move off that couch. Не отвечай на телефонные звонки, кроме моих, и не двигайся с дивана.
Never answer the wall phone! What? Никогда не отвечай на домашний телефон!
Don't answer that. Знаешь, не отвечай на это.
Someone named "Answer at Your Own Risk." Подписан как "отвечай на свой собственный риск".
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Maybe we'll think of an answer. Может, вместе мы найдём выход.
No matter how bad things get, killing yourself is never the answer. Неважно, насколько тебе плохо, самоубийство - это не выход.
But violence is never the answer. Но насилие - это не выход.
Trust me, self-medicating is not the answer. Поверь, самолечение - не выход.
Stigmatization was not the answer. Стигматизация - это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Candace, if you're not guilty, you'll answer my questions. Кэндис, если вы не виновны, отвечайте на мои вопросы.
But please answer them With complete honesty 'Cause I'll be able To tell if you're lying. Но, пожалуйста, отвечайте на них абсолютно честно, потому что я пойму, если вы врёте.
Don't answer spam, not even to use the "unsubscribe" some spam mails offer. Не отвечайте на спам, даже если Вам предлагают "отписаться" (unsubscribe) от рассылки.
Answer the questions directly, Mr. Holmes. Отвечайте на вопросы прямо, мистер Холмс.
Don't answer that question. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
If he doesn't answer her calls, its already over. Если он не отвечает на звонки, то всё кончено.
Put me down as the juror who won't answer frivolous questions. Считайте меня присяжной, которая не отвечает на дурацкие вопросы.
She won't talk to me, won't take my calls, won't answer emails. Она не хочет со мной говорить, не отвечает на мои звонки, не отвечает на мои е-мейлы.
Looking for Nova but seeing he doesn't answer his phone, Speedball and the others head back to the Salem's Seven and through their help and that of New Salem's magical inhabitants, they locate the boy. Глядя на Нову, но, видя, что он не отвечает на свой телефон, Спидбол и остальные возвращаются в Семерку Салема и благодаря их помощи и волшебным жителям Нового Салема они обнаруживают мальчика.
Sarah won't answer my calls. Сара не отвечает на звонки
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You don't answer your calls? Ты что, не отвечаешь на звонки?
I give you a note, you answer a question. Я даю тебе совет, а ты отвечаешь на вопрос.
You either answer my questions like a grown-up, or I'll find my answers my own way. Или ты отвечаешь на мои вопросы как взрослый, или я сам найду ответы.
Why won't you answer my question? Почему ты не отвечаешь на мой вопрос?
Why won't you answer your phone? Почему не отвечаешь на звонки?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You hung up on me, you didn't answer your phone all night. Кинул трубку, всю ночь не отвечал на звонки.
Didn't answer it. Я не отвечал на звонок.
You didn't answer your hailer. Ты не отвечал на хайлер.
You didn't answer your cell. Ты не отвечал на звонки.
Mr. Buangan was available during the session to provide assistance and answer various questions. Присутствовавший на занятии г-н Буанган помогал участникам и отвечал на различные вопросы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
Thank you for your time. I can't answer more questions. Ответов на вопросы больше не будет.
Where it will render technical and operational assistance, these services must be driven by the need to solve problems, answer difficult questions and create new possibilities. При оказании технической и оперативной помощи в основе ее деятельности должна лежать необходимость решения проблем, нахождения ответов на трудные вопросы и создания новых возможностей.
Such a briefing, it was argued, would enable the speakers to present more relevant material and answer questions from the audience more effectively. Утверждалось, что такой брифинг позволит докладчикам повысить актуальность представляемого ими материала и практическую ценность их ответов на вопросы аудитории.
One answer was for the President to take a more active role, asking whether delegates wanted to speak on each item on the agenda for that day and occasionally posing some questions to the speakers as well. Один из возможных ответов на эту проблему заключается в том, чтобы Председатель играл более активную роль, спрашивая, хотят ли делегаты выступать по каждому пункту повестки дня на этот день, и время от времени задавая какие-либо вопросы выступающим.
The meeting was suspended for an informal question and answer period. В официальной части заседания был объявлен перерыв для ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
I think you have your answer right there. Похоже вот и ответ на твой вопрос.
You asked me something, something I couldn't answer in the last 40 years. Ты задал мне один вопрос. Вопрос, на который я не решался ответить целых 40 лет.
Can you answer my question? Вы можете ответить на мой вопрос?
The answer may indicate what future awaits banks. От ответа на этот вопрос зависит будущее банков.
The answer, in our view, is a qualified "yes". На наш взгляд, на этот вопрос можно ответить «да», но с оговоркой.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
You will answer and wait for instructions. Вы поднимите трубку и будете ждать инструкций.
You don't answer my calls, not my e-mails. Ты не берёшь трубку, не отвечаешь на сообщения.
You should answer that, maybe. Может, тебе стоит поднять трубку?
Do you ever answer your phone? А ты когда-нибудь берешь трубку?
Why don't you answer? Ты что трубку не берёшь?
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
By that logic I should answer all the anthropology questions because I'm a mammal. Ну тогда я должен отвечать на вопросы по антропологии, потому что я - млекопитающее.
Make sure you answer the questions asked, but only the questions asked. Постарайся отвечать на вопросы, но только на сами вопросы.
They refuse to directly answer questions, confident that a liberal majority on the Supreme Court will overturn the convictions for contempt of Congress. Они отказыаются прямо отвечать на вопросы, будучи уверенными, что либеральное большинство судей Верховного суда США оправдают их от обвинений в неуважении к Конгрессу.
Maura, if our friendship ever meant anything to you, will you please think before you answer the questions - ... you're about to be... Мора, если наша дружба хоть что-то значит для тебя, пожалуйста, думай, прежде чем отвечать на вопросы, которые тебе...
For example, answer "There are no goods displayed in your show-window" would result in omitting questions "How much goods are displayed in the show-window?" or "Are all of them visible to the customers? Например, ответив, что товара нет на витрине - нет необходимости уже отвечать на вопросы, как видны, и сколько товара на витрине.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...