Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
"It all depends" is the appropriate answer. Правильным будет ответ: "Все зависит от обстоятельств".
He would do what was necessary to ensure that an answer was provided as soon as possible. Он сделает все необходимое, чтобы ответ был направлен в кратчайшие сроки.
He goes around like nothing can faze him, tough, confident, answer for everything. У него такой вид, будто его ничем не проймёшь, он уверен, что на всё у него есть ответ.
When you pray to them, what's their answer? Каков был их ответ, когда ты молился им?
This is an overriding consideration: if the answer is negative, no other consideration can justify the deployment of LARs, no matter the level of technical competence at which they operate. Важнейшее соображение состоит в следующем: если ответ на данный вопрос является отрицательным, то никакое другое соображение не может служить обоснованием применения БАРС, независимо от степени технического совершенства их операционных возможностей.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Only the Wise Man of the Mountain can answer your questions. Только мудрец горы может ответить на твои вопросы.
In meeting those challenges, the Security Council, Member States and the Secretariat must answer some critical questions: При решении этих задач Совет Безопасности, государства-члены и Секретариат должны ответить на некоторые важнейшие вопросы:
However, if enough pieces of a puzzle are assembled in the correct order, the picture may become clear enough that the viewer is able to recognize the image and answer critical questions about it. Тем не менее, если собрано достаточное количество деталей этой головоломки, и они собраны в правильном порядке, то картина преступления может стать достаточно ясной, чтобы следователь мог распознать её составляющие и ответить на наиболее важные вопросы, связанные с ней.
Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste? Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе?
France 3, in cooperation with France Bleu, launched a competition open to the public where entrants were required to successfully answer three questions related to the Eurovision Song Contest in order to enter a draw. «France 3», в сотрудничестве с «France Bleu», объявили конкурс открытым для публики, где участникам было необходимо ответить на три вопроса, связанных с Евровидением чтобы распределить кандидатов по полуфиналам.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Who else can answer my question? Кто ещё может ответить на мой вопрос?
I guess I should answer any annoying questions you all have. Я догадываюсь, что я должна ответить на все ваши раздражающие вопросы.
We must answer them by establishing a lasting peace based on the international legality that we have pledged to uphold. Мы должны ответить им установлением прочного мира, основанного на международных договорах, которые мы обязались выполнять.
I believe I can answer that. Пожалуй, я смогу ответить.
But as to the question from the representative of Pakistan relating to which portions are in question, I cannot provide an answer at this point. Но что касается вопроса представителя Пакистана о том, о каких частях идет речь, я сейчас не могу на него ответить.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
The game is you answer every question I ask. В игре ты должен отвечать на все задаваемые вопросы.
Why should I answer that question? Почему я должна отвечать на этот вопрос?
I would be if I didn't have to stop and answer you. Я был бы готов, если бы мне не пришлось отвечать тебе.
Why should I answer your questions? Почему я должен вам отвечать?
We will not answer questions. Мы не будем отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
The precise problem definition must be carefully considered, as the setup for one situation may give the wrong answer for other situations. Точное определение проблемы должно быть тщательно изучено, поскольку решение, верное в одной ситуации, может дать ошибочный результат в другой.
This decision is based on the fact that this is not a key variable and respondents are less likely to know the answer. Это решение основывается на том, что данный аспект не является основной переменной и респонденты с меньшей вероятностью будут знать ответ.
So, obviously, the prices are justified, but how savor if the price increase is for increased comfort... not found the answer, I took a year to decide. Таким образом, очевидно, цены оправданы, но как благоухание, если повышение цен для большего комфорта... не нашел ответа, я взял в год принимать решение.
Maybe suicide is the answer. Наверное, самоубийство - это решение.
A final answer from Uzbekistan was needed in order to affirm the Committee's right to do that and to refuse to allow last-minute changes that forced the Committee itself and other States to alter their arrangements. доклада Рабочей группы, касающегося ситуаций, аналогичных обсуждаемой, то ему и в этом случае необходимо принять решение о том, как поступить с докладом Узбекистана.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
You answer my call and then do whatever... Хотя бы отвечай на мои звонки, а потом делай что хочешь...
Don't... don't answer that. Нет, не отвечай на это.
Javier, don't answer her questions! Хавьер, не отвечай на её вопросы!
Answer all of our questions with a "yes" or "no." Okay. Отвечай на вопросы "Да" или "Нет"!
Don't answer my questions. Не отвечай на мои вопросы.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
But no one is the answer for you, because you only think about yourself. Но никто не выход для тебя, потому что ты думаешь только о себе.
Taking the lives of innocent people is not the answer. Лишать жизни невинных людей - не выход.
Sobriety is not the answer for me. Трезвость для меня не выход.
Pills - it's not always the answer. Таблетки - не всегда выход.
I mean, I believe this is the answer. Это выход для вас.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены.
Please just answer the questions. Просто отвечайте на мои вопросы, пожалуйста.
Just answer the questions, please. Пожалуйста, отвечайте на вопросы.
Just answer my questions. Лучше отвечайте на мои вопросы.
Don't answer that. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Polly won't answer my calls or e-mails. Полли не отвечает на почту и звонки.
If she's innocent, why won't she answer our questions? Если она не такая невинная... почему же не отвечает на наши вопросы?
Does that answer your question? Это отвечает на твой вопрос?
No answer on the cell phone. Не отвечает на телефон.
However, the Society's response is very brief and unenlightening; in fact, it does not answer our question. Однако представленный организацией ответ весьма краток, не содержит никакой информации и по существу не отвечает на наш вопрос.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
It's easy, you give a speech, you answer a few questions... Это просто: выходишь, говоришь речь, отвечаешь на несколько вопросов...
And then he just gets to walk away while you have to sit in here and answer all my questions. И потом он просто уходит пока ты сидишь здесь и отвечаешь на мои вопросы.
Why don't you answer my texts? Ты почему не отвечаешь на мои смс?
How should I know whether you'Re alive or dead, if you don't answer your phone? Как мне знать жив ты или мертв, если ты не отвечаешь на звонки?
You don't answer your phone. Ты не отвечаешь на звонки.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
Well, why didn't he answer when I called him? Так почему он не отвечал на мои звонки?
You didn't answer your hailer. Ты не отвечал на хайлер.
You didn't answer my texts. Не отвечал на СМС-ки.
We were supposed to have lunch the next day, but he didn't answer his phone so I figured he was busy. Он не отвечал на звонки, поэтому я подумал, что он занят.
The contestant who had a closer estimate wins the percentage of correct answer as a score, and then if they answer said trivia question correctly, wins the remaining percentage for a maximum possible 100 points. Участник, назвавший более близкое число, выигрывал процент правильных ответов в качестве игровых очков и, если правильно отвечал на простой вопрос, выигрывал остальной процент вплоть до максимально возможных 100 очков.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The meeting was largely a question and answer session, the troika responding to interventions by members of the Working Group. Это заседание было проведено в форме главным образом ответов на вопросы: члены «тройки» отвечали на выступления членов Рабочей группы.
The questionnaire answer rates are improving and show information for about 40 countries. Уровень представления ответов на вопросник повысился, и имеется информация примерно по 40 странам.
An Internet site was set up to present legal information and answer frequently asked questions about women's rights. Был создан веб-сайт для размещения правовой информации и ответов на часто задаваемые вопросы в отношении прав женщин.
However, it seems to be primarily used to ask and answer practical questions rather than to share experiences. Однако она, как представляется, в основном используется для постановки практических вопросов и получения ответов на них, а не для обмена опытом.
These questions provided little space for thorough elaboration, but could be answered with a simple "yes/no" answer. Для развернутых ответов на эти вопросы было выделено мало места, и ответ мог быть просто в виде "да/нет".
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
You must answer the following question: Вы должны сами себе ответить на вопрос.
For a positive answer the list of integers is called graphic. При положительном ответе на этот вопрос список называется графическим.
That is a question awaiting an answer from this body. Это вопрос, на который мы ждем ответа от этого органа.
I don't know. I wish that there was some answer that I could give you to that question that made sense. Хотела бы я, чтобы хоть какой-то ответ на этот вопрос казался разумным.
Another question which is related to the invalidity of unilateral acts and to which there is no generally accepted answer is whether or not a presumably invalid unilateral act can be validated. Другой вопрос, имеющий отношение к недействительности односторонних актов, который не получил общеприемлемого решения, касается возможности подтверждения недействительности одностороннего акта.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
You never answer when I don't. Пришлось включить, иначе ты не берешь трубку.
You didn't answer. Ты не брал трубку.
And you don't answer your phone? И ты не берешь трубку?
She won't answer her phone. И трубку не берет.
Why didn't you answer your phone? Почему не берёшь трубку?
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
Know how to introduce themselves to others and ask and answer questions relating to personal information. Умение представить себя другим и способность задавать и отвечать на вопросы личного характера.
I figured she shouldn't answer any questions Я подумала, ей не следует отвечать на вопросы
By that logic I should answer all the anthropology questions because I'm a mammal. Ну тогда я должен отвечать на вопросы по антропологии, потому что я - млекопитающее.
They won't answer any questions. Они вряд ли станут отвечать на вопросы.
Will you answer the questions or do you want your friend's death on your conscience? Будешь отвечать на вопросы или хочешь, чтобы твой друг из-за тебя погиб?
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
The answer was not to dismiss the General Assembly as cynical or ineffective or to rationalize away lack of progress, but rather to ensure that the words of the Declaration were transformed into deeds. И ответ здесь не в том, чтобы упрекнуть Генеральную Ассамблею в цинизме или неэффективности или попытаться дать объяснение причинам отсутствия прогресса, а в том, чтобы обеспечить, чтобы предписания, содержащиеся в этой Декларации, были претворены в практические дела.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...