Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Marriage is the answer, boys. Брак - вот ответ, молодые люди.
When people ask me if Michael Sullivan was a good man or if there was no good in him at all I always give the same answer. Когда меня спрашивают, был ли Майкл Салливан хорошим человеком или в нем не было совсем ничего хорошего я всегда даю один и тот же ответ.
According to the Party concerned, the possibility for the court to assess whether a procedural error could influence the substantive legality of the decision, and to cancel the decision only if the answer is affirmative, is in compliance with the Convention. Соответствующая Сторона считает, что правомочность судов оценивать, могла ли ошибка процессуального характера оказать влияние на законность решения с правовой точки зрения, и отменять решение только в том случае, если ответ на указанный вопрос будет утвердительным, соответствует требованиям Конвенции.
He seems like the type who wouldn't take no for an answer. Такой человек как он не примет ответ "нет"
The answer I would receive was unsatisfying, namely that men were on average physically stronger than women, and it would not be fair for them to compete against each other in sports that required bodily strength, because men would always win. Меня не удовлетворил тот ответ, который я получил, а именно, что мужчины в среднем физически сильнее женщин, и было бы несправедливо, если бы они соревновались друг с другом в видах спорта, требующих физической силы, поскольку мужчины всегда одержат победу.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
That question, you can answer. Ты можешь ответить на этот вопрос.
I can probably answer them better than he can. Может, я смогу ответить на них лучше, чем он.
The applicant is allowed to make a statement and answer questions; the counsel and the representative of the Immigration Service can make concluding comments and then the applicant can make a final statement. Заявителю разрешается сделать заявление и ответить на вопросы; адвокат и представитель Иммиграционной службы могут сделать заключительные комментарии, после чего заявителю предоставляется заключительное слово.
I can answer your questions. Я могу ответить на ваш вопрос.
Any man that can write may answer a letter. Ответить на письмо не хитрость.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Only, he cannot answer because I have ripped out his tongue, along with the rest of them. Только он не может ответить потому что я вырвал его язык, наряду с остальными.
Well, only he can answer. Ну, только он может ответить.
I sit here and answer their questions, provided they come in the form of a single yes or no proposition. Я сижу здесь, и отвечаю на их вопросы, при условии что они заданы в форме позволяющей ответить "да" или "нет".
Before she can answer, however, a flaming Dharma van crashes into one of the houses. Однако до того, как она успела ответить, пылающий фургончик Дхармы врезается в один из домов.
Karen... can I answer? Карен... могу ли я ответить?
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
Don't make me answer that question. Не заставляй отвечать на этот вопрос.
I won't answer questions. Я не буду отвечать на вопросы.
The lasso commands you answer. Лассо велит тебе отвечать.
Why should I answer you? Почему я должен отвечать тебе?
I will not answer that. Я не буду отвечать на это.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
The answer for both of us is to let me make a cure. Единственное правильное решение, для меня и для вас - это позволить мне создать антидот.
Our delegation firmly believes that the answer lies not in enlarging the coterie of the powerful few but in strengthening the democratic representation, role and influence of the general membership of the United Nations in the Security Council. Моя делегация убеждена в том, что решение заключается не в расширении узкого круга могущественных государств, а в укреплении демократического представительства, роли и влияния всех членов Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
On the question of widening corporate citizenship, the answer does not lie in restrictions imposed from outside. В ответ на вопрос о расширении деятельности корпорации в различных странах он ответил, что решение этой проблемы не связано с ограничениями извне.
The answer is to do that which we say that we will do: to honour our commitments, even when the global economic environment is hard, because for the poorest of the poor, it is even harder. Решение заключается в том, чтобы выполнить обещания, претворяя в жизнь свои обязательства даже в суровых глобальных экономических условиях, ибо для беднейших слоев они еще тяжелей.
Jobless growth was not the answer: policy packages tailored to national situations needed to be adopted in order to promote recovery from the ongoing crisis. Экономический рост, не сопровождающийся созданием рабочих мест, не обеспечивает решение проблемы: для содействия выходу из текущего кризиса необходимо принять стратегические программы с учетом национальных условий.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
And don't you answer it. А ты не отвечай на это!
Now go answer their questions. Сейчас иди и отвечай на их вопросы.
Now answer the Captains question. Теперь отвечай на вопрос капитана.
Answer your phone, Erik. Отвечай на звонок, Эрик.
Look, you answer our questions first, okay? Слышишь, отвечай на вопрос.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
No, hiding in your flat isn't the answer. Нет, прячась в своей квартире не выход.
Maybe we'll think of an answer. Может, вместе мы найдём выход.
The long answer is that when the job gets tough and draining, sometimes the best solution is to throw oneself back into the job. Развернутый ответ - когда работа становится невыносимо трудной, иногда лучший выход - это погрузится в работу с головой.
Widening mutual understanding and widening the common ground is the answer. Выход из положения - это укрепление взаимопонимания и расширение области общего согласия.
Laurie, that's not the answer. Лори, это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Now, answer every question they put to you. Значит так, отвечайте на все заданные вопросы.
It's mainly a discovery tool for the defense, so just answer only the questions that are asked, В основном, это способ защиты разузнать побольше, поэтому только отвечайте на заданные вопросы.
Answer her questions directly and keep your opinions to yourself. Отвечайте на ее вопросы прямо, и держите свое мнение при себе.
Please just answer the questions. Просто отвечайте на мои вопросы, пожалуйста.
Don't answer that. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
He won't answer his phone. Но он не отвечает на звонки.
And then he disappears for two weeks and doesn't answer any text messages, and I feel as though I invented him. А после он пропадает на две недели, не отвечает на мои смс и кажется, будто я его выдумала.
Does that answer your question? Это отвечает на твой вопрос?
Danny won't answer any of my letters. Дэнни не отвечает на мои письма.
No answer on the cell phone. Не отвечает на телефон.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Well, you never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на звонки.
Well, you never answer your phone. Ну, ты же не отвечаешь на звонки.
You never answer my questions. Ты никогда не отвечаешь на мои вопросы.
You don't answer your phone? Ты не отвечаешь на телефон?
You answer my question. Ты отвечаешь на мой вопрос.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
So maybe he didn't answer that call. Так что, может, он и не отвечал на этот вызов.
He stopped coming to the office, wouldn't answer his calls. Он перестал приходить на работу, не отвечал на звонки.
You wouldn't answer your phone. А ты не отвечал на звонки.
Why didn't he answer my letters? Почему он не отвечал на мои письма?
Wouldn't answer his phone. Он не отвечал на звонки.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
We ultimately used a variety of sources to help answer these questions. В конечном итоге, для получения ответов на эти вопросы мы воспользовались различными источниками.
What happens to you next is a direct result of how you answer my questions. Что произойдет дальше напрямую зависит от твоих ответов на мои вопросы.
I understand you want to protect your husband's privacy, but the more questions you answer honestly, the better chance your claim will be processed. Я понимаю, что вы хотите защитить личную жизнь вашего мужа, но чем больше будет от вас честных ответов на вопросы, тем больше шанс, что ваше заявление будет рассмотрено.
I haven't every answer. Нет у меня ответов на всё.
Where it will render technical and operational assistance, these services must be driven by the need to solve problems, answer difficult questions and create new possibilities. При оказании технической и оперативной помощи в основе ее деятельности должна лежать необходимость решения проблем, нахождения ответов на трудные вопросы и создания новых возможностей.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
The only answer I got is another question. Единственный ответ, который у меня есть, это еще один вопрос.
He'll answer that question for himself on race day. Он сам сегодня ответил на вопрос на тренировке.
No, there... there's no answer for that. Нет... на этот вопрос нет ответа.
Mr. Dudewitz, do you have an answer for that? Мистер Дадвиц, у вас есть ответ на этот вопрос?
Mr. KUZNETSOV (Russian Federation) said that at the 50th meeting of the Committee his delegation had asked the Secretariat a question and had requested the Secretariat to provide an answer at the following meeting. Г-н КУЗНЕЦОВ (Российская Федерация) говорит, что на 50-м заседании Комитета его делегация задала Секретариату один вопрос и просила Секретариат дать ответ на него на следующем заседании.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Now I see why Ray didn't answer his cellphone. Теперь понятно, почему Рэй не брал трубку.
Your mother does not answer my calls. Почему твоя мама не берёт трубку?
HAGAN: You don't answer your phone anymore? Ты больше не поднимаешь трубку?
Harry, answer that. Гэрри, сними трубку.
Can't answer your phone? Не мог взять трубку?
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
Unless I'm under arrest, I'll answer your questions in my office. Пока я не под арестом, я волен отвечать на вопросы в своем офисе.
I can't answer any questions. Я не могу отвечать на вопросы.
He can answer questions for himself. Он может сам отвечать на вопросы.
No, but I told her to only answer the questions asked. Нет, но я сказал ей только отвечать на вопросы.
You don't have to talk to us or answer questions if you don't want. Вы не должны разговаривать с нами или отвечать на вопросы, если не хотите.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...