Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
We are the first generation privileged to know the answer. Мы - первое поколение, которому довелось узнать ответ.
I think the answer might be in the electromagnetic insulator of the quark matter. Думаю, ответ может скрываться в электромагнитных изоляторах кварковой материи.
That response prompted further questions from Lithuania on 20 June 2011, which Belarus, in its letter to the secretariat of 22 September 2011, said it would answer "in the nearest future". Этот ответ вызвал у Литвы дополнительные вопросы, которые она направила 20 июня 2011 года и на которые Беларусь, как было указано в ее письме секретариату от 22 сентября 2011 года, должна была ответить в ближайшем будущем .
I don't need an answer tonight, but I would like to know... if you'll come home. мне не нужен ответ сегодня, но я... я бы хотела знать... вернешься ли ты домой.
The answer I would receive was unsatisfying, namely that men were on average physically stronger than women, and it would not be fair for them to compete against each other in sports that required bodily strength, because men would always win. Меня не удовлетворил тот ответ, который я получил, а именно, что мужчины в среднем физически сильнее женщин, и было бы несправедливо, если бы они соревновались друг с другом в видах спорта, требующих физической силы, поскольку мужчины всегда одержат победу.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. Всё, что тебе нужно сделать, - это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.
He would answer the other questions about civilian police put by the representative of Ghana in informal consultations. Он хотел бы ответить на другие вопросы, касающиеся гражданской полиции, которые были заданы представителем Ганы, в ходе неофициальных консультаций.
Dear Ms. Lancaster... I cannot answer your questions, at least not in writing... because to do so would constitute a sequel... Дорогая мисс Ланкастер, я не могу ответить на ваши вопросы - по крайней мере, в письменной форме, потому что это будет предполагать продолжение, которое вы, возможно, опубликуете в интернете.
To immediately answer the message the participant can press the "Reply" button and write the message. Участник может сразу ответить на письмо, нажав кнопку reply и написав ответ.
How can I answer a question like that? Как я могу ответить на подобный вопрос?
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Mr. Bujra recommended that the Commission attend the first meeting of the Panel to share its expertise and answer questions. Г-н Бужра рекомендовал членам Комиссии посетить первое заседание Группы, с тем чтобы поделиться своим опытом работы и ответить на вопросы.
I couldn't answer that until I met him face to face. Не могу ответить, пока не посмотрю ему в глаза.
I can answer these questions any way you want using medical techniques from any era. Я могу ответить на эти вопросы любым удобным вам способом, используя медицинскую технику из любой эпохи.
Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste? Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе?
I know who has the answer. Я знаю кто сможет ответить.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I won't answer that at this time. Я не буду сейчас на это отвечать.
To move closer, players must answer questions correctly. Чтобы идти вперёд по дорожке, игроки должны правильно отвечать на вопросы.
You will not make a phone call nor answer one. Не будете ей звонить и отвечать на звонки.
A total of 35,657 voters (1.8%) did not answer the solar energy question, whilst 58,798 (2.9%) did not answer the counter-proposal. Всего 35657 избирателей (1,8%) не ответили на вопрос о солнечной энергии и 58798 (2,9%) избирателей избрали не отвечать на контр-предложение.
I can answer myself. Я могу сам за себя отвечать.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Jack, Mexico isn't the answer. Джек, Мексика - это не решение.
Ladies, this is our answer. Дамочки, это решение наших проблем.
The answer is not to wait for experience from elsewhere but to develop specific solutions adapted to the local context. Решение состоит не в том, чтобы ждать другими накопленного опыта, а в том, чтобы искать конкретные решения, приемлемые в местном контексте.
That may be the answer. Это может быть ответ (решение).
~ That's not the answer. Это не решение проблемы.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't answer calls you don't know. Не отвечай на звонки с незнакомых номеров.
Answer my question or you'll stand tall before the Man. Отвечай на вопрос, или будешь стоять перед своим командиром.
[Ringtone plays] Please don't answer that. Пожалуйста, не отвечай на звонок.
Someone named "Answer at Your Own Risk." Подписан как "отвечай на свой собственный риск".
answer my questions before you start losing appendages. Отвечай на мои вопросы.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
No, hiding in your flat isn't the answer. Нет, прячась в своей квартире не выход.
Clearly, BlueBell wasn't the answer. Очевидно, Блубелл - не выход.
But no one is the answer for you, because you only think about yourself. Но никто не выход для тебя, потому что ты думаешь только о себе.
I needed an answer, and my eight ball was in the car. Наверняка был какой-то выход, и тут я вспомнил.
War is not the answer! Война - это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Please answer the questions, Doctor. Пожалуйста отвечайте на вопросы, Доктор.
Don't answer your phone, don't leave the house, don't go anywhere. Не отвечайте на звонки, не выходите из дома никуда не ходите.
Please just answer the questions. Просто отвечайте на мои вопросы, пожалуйста.
And answer when I call. И отвечайте на звонки.
Answer any questions clearly. Четко отвечайте на все вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Quinn calls Carrie in order to summon a drone to track the vehicle, but she doesn't answer her phone, causing them to give up the pursuit. Тогда Куинн звонит Кэрри, чтобы вызвать беспилотник, чтобы отслеживать автомобиль, но она не отвечает на звонок, заставляя их остановить преследование.
So why didn't he answer his pager or his cell phone? Так почему он не отвечает на пейджер и сотовый?
She didn't answer her phone; Она не отвечает на звонки.
There was no answer at your sister's. Твоя сестра не отвечает на телефон.
As a result, he answers the first few questions with the same answer and does not fill in the last answer. За 20 секунд он отвечает на те же вопросы, причём его ответы не должны совпадать с ответами первого игрока.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
It's easy, you give a speech, you answer a few questions... Это просто: выходишь, говоришь речь, отвечаешь на несколько вопросов...
Don't you answer your phone anymore? Ты больше не отвечаешь на звонки?
You answer my question. Ты отвечаешь на мой вопрос.
You answer the hate mail. Ты отвечаешь на письмо с угрозами.
So you will answer our questions, Поэтому либо отвечаешь на вопросы,
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
Why didn't you answer your phone? Что? Почему ты не отвечал на телефон?
You didn't answer your radio. Ты не отвечал на вызовы по радио.
And he wouldn't answer any questions. И вообще не отвечал на вопросы.
Why didn't you answer your phone? Почему ты не отвечал на телефон?
So why not answer your phone for the last three weeks? Да? А как объяснить то, что ты три недели не отвечал на звонки?
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
Lithuania, however, claimed (in its letter of 18 March 2011 and in its submission of 7 June 2011) that that report could not be considered as "final" because it failed to fully answer Lithuania's previous comments and requests for information. Однако Литва утверждала (в своем письме от 18 марта 2011 года и представлении от 7 июня 2011 года), что этот доклад не мог рассматриваться как "окончательный", поскольку он не содержал полных ответов на предыдущие замечания Литвы и ее просьбы о представлении информации.
But I didn't go to them... because I knew they would have questions I couldn't answer... Но я им так и не явился, потому что у меня не было ответов на их вопросы,
To the Community, Ahmad is noted for his regular Question & Answer Sessions he held in multiple languages with people of various faiths, professions and cultural backgrounds. Мирза Тахир Ахмад регулярно проводил сессии вопросов и ответов на нескольких языках с людьми разных вероисповеданий, профессий и культурных традиций.
One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy. Один из ответов на данный вопрос, предложенный администрацией Джорджа Буша, звучит так: содействовать развитию демократии.
One answer has to do with input rather than outcomes - that is, with the quality and ethos of those running our public services and working in them. Один из ответов на этот вопрос касается вводимых ресурсов, а не получаемых результатов, т.е. тех людей, которые руководят государственными службами и работают в них.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
There was a question about what we like to do outdoors, and before I could answer, "Umbrella drinks," Там был вопрос о том, как мы развлекаемся вне дома, и прежде чем я успел ответить пьем коктейли с зонтиками,
That is why the question of what form the world order will assume in the future - to which this session is expected to provide an answer - is of particular and, without exaggeration, fateful importance to us. Вот почему вопрос о том, какую форму примет мировой порядок в будущем, - вопрос, на который данная сессия, как ожидается, должна дать ответ, - имеет для нас особое, можно без преувеличения сказать судьбоносное значение.
I recognize that that is a very difficult and technical question, and I would say that the discussion in the Conference on Disarmament this year has shown that much further work is needed before that question can get any satisfactory answer. Я признаю, что это весьма сложный и технический вопрос, и я сказал бы, что обсуждение на Конференции по разоружению в этом году продемонстрировало, что для сколько-нибудь удовлетворительного ответа на этот вопрос потребуется значительная дополнительная работа.
There is no easy answer. На этот вопрос нет простого ответа.
The answer is yes, and for the first time, it's my pleasure to be able to share two examples. И ответ на этот вопрос звучит так: «Да».
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
You didn't answer your cell phone telephone, Ты не снимал трубку своего мобильного,
You think I'd answer? Неужели ты думаешь, что я взяла трубку?
I'll answer that! Я сам возьму трубку.
Irving! Why don't you answer? Ты что трубку не берёшь?
Do you think you could answer that? Может, возьмете трубку?
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
Will everybody, everybody just answer what I ask. Давайте все будут отвечать на вопросы, которые я задаю.
Know how to introduce themselves to others and ask and answer questions relating to personal information. Умение представить себя другим и способность задавать и отвечать на вопросы личного характера.
The claimant will answer the Adjudicatrix's question. Истец должен отвечать на вопросы следствия.
And she won't answer any questions unless she has a delegate. И она не будет отвечать на вопросы, пока ей не предоставят адвоката.
How do I answer her questions? И как я должна отвечать на вопросы?
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
Couldn't come up with an answer. Но не смог придумать объяснение.
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...