Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
No, I think the answer is in the trial somewhere. Нет, я думаю, ответ где-то в суде.
I do not wish you to go away without an answer. Я не хочу, чтобы вы уехали, не услышав ответ.
They all happened to wear the uniform of the United States of America, so for me, the question and the answer really became pretty easy. Все они носили форму Соединённых Штатов Америки, потому для меня вопрос и ответ стали весьма простыми.
The answer was that the best way is to promote ownership of the project by sharing information and involving women from the formulation of the plan to the levels of monitoring and evaluation. В ответ она сообщила, что оптимальный путь заключается в повышении ответственности за проект путем обмена информацией и привлечения женщин к участию не только в составлении плана, но и в проведении мониторинга и оценки.
If you're here to talk me into coming to your party for Angelo's baby mama, the answer is "no." Если ты здесь для того, чтобы уговорить меня прийти на твою вечеринку для матери ребёнка Анджело, ответ "нет".
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
And can answer every question in the world И может ответить на любой вопрос в этом мире
To begin with, we suggest that the 'Transnational Radical Party' answer the following questions. Для начала мы предлагаем «Транснациональной радикальной партии» ответить на следующие вопросы.
Just one of those questions, but Danger wanted to give it his best answer. Обычно такие вопросы задаешь, чтобы отделаться от человека, но Опасный решил ответить на него откровенно.
Could you answer the whistleblower question? Вы можете ответить на вопрос про информатора?
I wish you'd just let me answer my question, Я бы хотел, чтобы вы позволили мне ответить на мой вопрос, мисссис Флоррик...
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
And I can answer him in court. Я могу ему ответить в суде.
And I was so relieved that it was a question I could answer so quickly. И я почувствовала облегчение, потому что это был вопрос, на который я могла ответить так быстро.
Okay, is there anybody there who can give me a straight answer. Ладно, там есть кто-нибудь, кто может точно ответить?
I just know one of those weasels in the front row will ask me... a question that I can't answer. Я боюсь, что кто-нибудь возьмет, да и задаст вопрос, на который я не смогу ответить.
Otherwise, when I ask you a question, and if your answer is yes, I'd like you to clap your hands. Если же на мой вопрос вы хотите ответить «да», похлопайте в ладоши.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
Look, I only answer for myself, of course. Я могу отвечать только за себя, конечно.
Well, maybe you shouldn't let other people answer your phone. Ну, может ты не должна давать другим отвечать на свой телефон.
It was true that India was confronted with active terrorism that was causing serious problems, but a State should never answer terror tactics with more of the same. Следует признать, что Индия постоянно сталкивается с проблемой активного терроризма, которая создает серьезные трудности, однако государство ни в коем случае не должно отвечать террором на террор.
You know what I'm saying, just stand up there and answer some random questions? Вы знаете, о чём я говорю, просто стоять там и отвечать на случайные вопросы?
In the context of this project, the working group would function as a committee accompanying the project and would answer any questions that arose in the project work. В контексте этого проекта рабочая группа будет функционировать в качестве курирующего проект комитета и будет отвечать на любые вопросы, которые возникнут в ходе его реализации.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Look, forgetting Anton is not the answer here. Забыть Энтона - это не решение проблемы.
The answer is, don't have any. Ќе иметь их вовсе - вот решение.
The Governing Council's landmark decision 88/38 on use of the SVF provided the answer. Знаковое решение 88/38 Совета управляющих об использовании Специального фонда добровольных взносов дало ответ на этот вопрос.
The answer is not to wait for experience from elsewhere but to develop specific solutions adapted to the local context. Решение состоит не в том, чтобы ждать другими накопленного опыта, а в том, чтобы искать конкретные решения, приемлемые в местном контексте.
The answer is in front of you Решение находится перед тобой.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Jorge, do not answer that question. Джордж, не отвечай на вопрос.
They call you back in, answer their questions truthfully. Они снова тебя вызовут, отвечай на вопросы честно.
Just don't answer any calls, let me work on this for a while. Просто не отвечай на звонки, дай мне немного над этим поработать.
Answer my questions, and if I think you're lying, conversation ends. Отвечай на мои вопросы, и если мне покажется, что ты лжешь, наша беседа на этом закончится.
Answer their questions with consideration and authority. Отвечай на их вопросы обдуманно и с достоинством.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Boys, there's only one answer. Парни, есть только один выход.
Taking the lives of innocent people is not the answer. Лишать жизни невинных людей - не выход.
If the mandate is imperfect in certain ways, giving up is not the answer. Даже если мандат не совершенен в каком-то смысле, отказ от достижения поставленной цели - это не выход.
I don't think this is the answer, Barton. Это не выход, Бёртон.
Well, Christy, you have to know that watching your son every minute of the day is not the answer. Кристи, ты должна понимать, что ежеминутная слежка за сыном не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Answer questions. Try to anticipate their immediate needs. Предоставляйте информацию, отвечайте на вопросы, старайтесь выяснить основные потребности.
Answer her questions directly and keep your opinions to yourself. Отвечайте на ее вопросы прямо, и держите свое мнение при себе.
Please answer my question. Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы.
Just answer the questions, please. Пожалуйста, отвечайте на вопросы.
Don't answer that, Lieutenant. Не отвечайте на это, лейтенант
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
She won't answer my calls, messenger, e-mails, nothing. Она не отвечает на звонки, сообщения, почту, что угодно.
Rule 49 of the rules of procedure provides that a representative of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State party is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. Правилом 49 правил процедуры предусматривается, что представитель государства-участника присутствует на заседаниях Комитета, на которых рассматривается доклад этого государства-участника, участвует в обсуждении и отвечает на вопросы по этому докладу.
My moms don't answer when she go to A.C. Моя мама не отвечает на звонки, когда едет в Атлантик сити.
Does this answer your question? Это отвечает на твой вопрос?
And she didn't answer. И она не отвечает на звонки.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You don't answer your calls? Ты что, не отвечаешь на звонки?
Not bad money to sit on a chair and answer a question. Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос.
You'll just answer whatever the puppets happen to say... Ты просто отвечаешь на реплики кукол...
And then he just gets to walk away while you have to sit in here and answer all my questions. И потом он просто уходит пока ты сидишь здесь и отвечаешь на мои вопросы.
Why don't you answer my texts? Ты почему не отвечаешь на мои смс?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
He does answer his phone to me, usually. Он отвечал на мои звонки, обычно.
I don't like coming here, threatening to knock on your door, but if you don't return calls or answer messages, what do you expect? Мне не нравится приезжать сюда, угрожать, что постучусь в дверь, но если ты не перезванивал и не отвечал на смс, то чего ты ждал?
And we were all trapped inside, and he wouldn't answer any of my questions. И мы были заперты внутри, и он не отвечал на мои вопросы.
The contestant who had a closer estimate wins the percentage of correct answer as a score, and then if they answer said trivia question correctly, wins the remaining percentage for a maximum possible 100 points. Участник, назвавший более близкое число, выигрывал процент правильных ответов в качестве игровых очков и, если правильно отвечал на простой вопрос, выигрывал остальной процент вплоть до максимально возможных 100 очков.
He provided the answer after the meeting of the "quartet" yesterday, 2 May, in Washington, D.C., when he responded to a question asked by the press. Генеральный секретарь отвечает: «Нет!». Он дал свой ответ после того, как вчера, 2 мая, в Вашингтоне, округ Колумбия, состоялось совещание «четверки» и он отвечал на вопросы представителей прессы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
M. SIAL (Pakistan) said that the document that had been distributed during the meeting did not answer the questions put by his delegation at the two previous meetings. Г-н СИАЛ (Пакистан) указывает, что в документе, распространенном среди участников заседания, нет ответов на вопросы, заданные его делегацией на двух предыдущих заседаниях.
During the question and answer session, one representative from a specialized international organization noted the usefulness of the ADT and commented on the need for training in IFRS in many member States. В ходе ответов на вопросы представитель одной специализированной международной организации отметил полезность РРСУ, указав на необходимость организации изучения МСФО во многих государствах-членах.
Thank you for your time. I can't answer more questions. Ответов на вопросы больше не будет.
One answer was for the President to take a more active role, asking whether delegates wanted to speak on each item on the agenda for that day and occasionally posing some questions to the speakers as well. Один из возможных ответов на эту проблему заключается в том, чтобы Председатель играл более активную роль, спрашивая, хотят ли делегаты выступать по каждому пункту повестки дня на этот день, и время от времени задавая какие-либо вопросы выступающим.
No one questioned that this was so or gave us the answer as to how to close the gap. В этом никто не сомневался, но и никто не дал ответов на то, как этот разрыв устранить.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
And that's a question for which I think we can give an answer. И это вопрос, на который, как мне кажется, мы можем дать ответ.
You can also ask our specialists a question and they will promptly provide you with a professional answer. Также Вы сможете задать вопрос нашим специалистам, которые в краткие сроки предоставят Вам профессиональные ответы.
But I do know that Ben needs an answer on the crime numbers story. Но я точно знаю, что Бэну нужен ответ на вопрос об этой истории с преступными номерами.
A total of 59.5 per cent of respondents did not answer this question. 59,5% - не стали отвечать на этот вопрос.
And so I started to study, even though I wasn't in college, I was looking for the answer: what happened to the world's poorest people? Has it gotten worse? Has it gotten better? What? Я начал исследовать эту проблему, хотя уже не учился в колледже, я искал ответ на вопрос: что случилось с самыми бедными людьми мира? Стало ли положение хуже? Стало ли лучше? Что?
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Don't answer that. Why? Нет-нет-нет, ни за что не бери трубку.
His phone rang every day from that moment on, but he did not answer. On 1 June 2008, his commanding officer called to inform him that if he did not show up to work, measures would be taken. С этого момента его телефон звонил каждый день, но он не брал трубку. 1 июня 2008 года его непосредственный начальник позвонил, чтобы сообщить ему, что если он не появится на работе, то будут применены соответствующие санкции.
You think I'd answer? Неужели ты думаешь, что я взяла трубку?
Why don't you answer? Ты что трубку не берёшь?
I said no answer in Mr. Bernstein's room. Я сказал - никто не взял у мистера Бёрнстина трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
We played that game where you ask questions and answer fast. Мы играли в эту игру, где надо быстро отвечать на вопросы.
All you've got to do is be yourself and answer questions. Все, что тебе нужно, это быть собой и отвечать на вопросы.
They won't answer any questions. Они вряд ли станут отвечать на вопросы.
Should we interpret your silence as a statement that you will not answer questions? Как мы можем счесть Вас невиновной, если Вы отказываетесь отвечать на вопросы?
Lieutenant, I'm sure you remember that you can answer all questions, related to this mission, only to Reichsfuhrer Himmler, personally. Я уверен, вы не забыли, что отвечать на вопросы, касающиеся этой операции, вы можете лишь рейхсфюреру Гиммлеру лично?
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...