Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
The delegation had been empowered by the Government to provide official replies, and every answer represented the Government's views. Правительство уполномочило делегацию представить официальные ответы, и каждый ответ представляет собой мнение правительства.
You better give me an answer this time. И дай мне ответ в этот раз.
He seems like the type who wouldn't take no for an answer. Такой человек как он не примет ответ "нет"
He seems like the type who wouldn't take no for an answer. Такой человек как он не примет ответ "нет"
According to the Party concerned, the possibility for the court to assess whether a procedural error could influence the substantive legality of the decision, and to cancel the decision only if the answer is affirmative, is in compliance with the Convention. Соответствующая Сторона считает, что правомочность судов оценивать, могла ли ошибка процессуального характера оказать влияние на законность решения с правовой точки зрения, и отменять решение только в том случае, если ответ на указанный вопрос будет утвердительным, соответствует требованиям Конвенции.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
I really can't answer that. Я правда не могу ответить на этот вопрос.
I guess I should answer any annoying questions you all have. Я догадываюсь, что я должна ответить на все ваши раздражающие вопросы.
You know, you should probably answer that. Знаешь, тебе стоит ответить на звонок.
Make sure you answer your phone, OK? Не забудь ответить на звонок, ладно?
In two of the integrated tasks, test-takers read a short passage, listen to an academic course lecture or a conversation about campus life and answer a question by combining appropriate information from the text and the talk. В двух интегрированных заданиях нужно прочитать отрывок текста, прослушать небольшую академическую лекцию или беседу, и ответить на вопросы, сравнивая полученную из текста и аудиозаписи информацию.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
And I think there are some questions that math just cannot answer. Думаю, есть и другие вопросы, на которые математика просто не в силах ответить.
He can't answer your questions now. ! Но почему сейчас? - Он не сможет ответить сейчас.
S7 representatives are near the terminals ready to help with the registration and answer passengers' questions, if necessary. Рядом с киосками находятся представители S7, которые, в случае необходимости, могут помочь с регистрацией и ответить на любые вопросы пассажиров.
If I'm right and Peter lets Neal continue with his plan, I get to ask you a single question that you must answer honestly. Если я прав, и Питер с Нилом продолжат по плану, я смогу задать тебе один вопрос, на который ты должен будешь честно ответить.
Only she can answer that. На этот вопрос только она может ответить.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
The guys with the guns, which means you answer our questions. Ребята с оружием, а значит на вопросы будете отвечать вы.
Members of the State Council shall attend any meetings of the National Assembly, report on the State administration or deliver opinions and answer questions. Члены Государственного совета должны присутствовать на любом заседании Национального собрания, докладывать о состоянии дел в государственной администрации, высказывать свои мнения и отвечать на вопросы.
I'm not going to be able to help you... if you don't answer my questions. Я не смогу тебе помочь, если ты не будешь отвечать на мои вопросы.
I can't answer that. Я не отвечать на такой вопрос.
Just answer in your own words and I'll work that out. Да, не могли бы вы просто отвечать своими словами, а я потом всё сделаю.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Two singles together was the answer for us. "Врозь, но вместе" - это решение нашей проблемы.
The answer may be under our feet. Решение этого вопроса может быть у нас под ногами.
This decision is based on the fact that this is not a key variable and respondents are less likely to know the answer. Это решение основывается на том, что данный аспект не является основной переменной и респонденты с меньшей вероятностью будут знать ответ.
Part of the answer lies in the proposed adjustment in staffing ratios, which will assist the Support Office in demonstrating that it brings a distinctive and valued contribution to cross-Secretariat deliberations. Частично решение заключается в предлагаемой корректировке штатного расписания, что поможет Управлению по поддержке продемонстрировать его важный и ценный вклад в обсуждения на уровне Секретариата.
I know a lot of us have had trouble adjusting to civilian life, but I don't think living in a park is the answer, man. Я знаю, многим из нас трудно приспособиться к обычной жизни. но, я не думаю, что жить в парке - подходящее решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Perhaps you'd better not answer that question. И знаешь, лучше не отвечай на этот вопрос.
Answer some of his letters, I will give you a guinea. Отвечай на некоторые его письма и заработаешь гинею.
Don't answer that. Знаешь, не отвечай на это.
Don't answer my questions. Не отвечай на мои вопросы.
Answer the detective's questions. Отвечай на вопросы детектива.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
But giving up your magic is not the answer. Но отказываться от своей магии - это не выход.
Peacekeeping missions are not always the right answer; some situations require other types of United Nations-authorized military deployments, such as regional efforts or multinational forces operating under the framework of a lead nation. Создание миссии по поддержанию мира - не всегда оптимальный выход из ситуации; в некоторых случаях требуются иные виды санкционированного Организацией Объединенных Наций военного развертывания, такие как региональные усилия или развертывание многонациональных сил, действующих под эгидой одной ведущей страны.
Peace is not the answer. Мир это не выход.
Maybe that's the answer. Может, это наш выход.
No, that is not the answer. Нет, это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Walt, answer the questions simply. Уолт, отвечайте на вопросы просто.
Now, answer every question they put to you. Значит так, отвечайте на все заданные вопросы.
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены.
Better answer their questions. Лучше отвечайте на их вопросы.
Please just answer our questions. Пожалуйста, отвечайте на наши вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
It's because he doesn't answer my calls. Он не отвечает на мои звонки.
The Ombudsperson will present the report in person to the Committee and answer questions on it. Омбудсмен лично представляет доклад Комитету и отвечает на возникшие в этой связи вопросы.
Doesn't answer calls. Не отвечает на звонки.
A friend in publishing told me LEE Jin-sung doesn't answer while working. Друг в издательстве сказал мне, что Ли Чжин Сон не отвечает на звонки, когда работает.
Now, Mary won't answer any of Ali's calls and she's, she's not staying at the Lost Woods. Теперь Мэри не отвечает на звони Эли, и она не в "Лост-Вудс".
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Why didn't you answer your phone? Почему, ты не отвечаешь на звонки?
Why don't you ansWer your phone, Bob? Почему ты не отвечаешь на звонок, Боб?
You answer the hate mail. Ты отвечаешь на письмо с угрозами.
People who call you Skype-to-Skype don't pay anything, even if you answer on your mobile. Тем, кто звонит тебе в Skype, не придется платить за звонок, даже если ты отвечаешь на своем мобильном.
So you will answer our questions, Поэтому либо отвечаешь на вопросы,
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You didn't answer your phone. Ты не отвечал на мобильный.
Didn't answer it. Я не отвечал на звонок.
You're never late and you always answer your cell. Ты никогда еще не опаздовал и всегда отвечал на звонок.
YOU DIDN'T ANSWER OUR CALL EARLIER. Ты не отвечал на звонки.
You never answer any of my letters. Ты никогда не отвечал на мои письма
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
In the light of the answer given to those questions, the Commission should revise its preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties. В зависимости от ответов на эти вопросы Комиссии следует пересмотреть свои предварительные выводы по оговоркам к многосторонним нормативным договорам.
During the question and answer session, one representative from a specialized international organization noted the usefulness of the ADT and commented on the need for training in IFRS in many member States. В ходе ответов на вопросы представитель одной специализированной международной организации отметил полезность РРСУ, указав на необходимость организации изучения МСФО во многих государствах-членах.
Such a briefing, it was argued, would enable the speakers to present more relevant material and answer questions from the audience more effectively. Утверждалось, что такой брифинг позволит докладчикам повысить актуальность представляемого ими материала и практическую ценность их ответов на вопросы аудитории.
One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy. Один из ответов на данный вопрос, предложенный администрацией Джорджа Буша, звучит так: содействовать развитию демократии.
One answer has to do with input rather than outcomes - that is, with the quality and ethos of those running our public services and working in them. Один из ответов на этот вопрос касается вводимых ресурсов, а не получаемых результатов, т.е. тех людей, которые руководят государственными службами и работают в них.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
The issue on how to proceed with the informal sector was raised, given its overwhelming importance in many countries; a preliminary and partial answer as to how to convince them of the advantages of entering the formal sector was offered. Был поднят вопрос о том, что делать с неформальным сектором с учетом его колоссального значения во многих странах; в качестве предварительного и частичного ответа было предложено обсудить, как убедить их в преимуществах перехода в формальный сектор.
If you are certain the documentation on the installation media and on our web site doesn't have a solution to your problem, there's a very active user mailing list where Debian users and developers can answer your questions, the debian-user mailing list. Если вы не нашли ответа на свой вопрос в документации, прилагаемой к носителям дистрибутива, и на нашем шёЬ-сайте, то можете обратиться к очень активному списку рассылки, где на ваши вопросы могут ответить пользователи и разработчики Debian, списку рассылки debian-user.
Just answer my question. Ответь, пожалуйста, на вопрос.
Any answer should be country-and context-specific and should be based on systematic evaluation. На этот вопрос не существует какого-либо однозначного ответа, помогающего выбрать тот или иной подход.
To try and answer that question of, "What am I supposed tobe doing with my life?" чтобы попытаться ответить на тот самый вопрос: как мне житьдальше?
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
The phone rings, you answer it, there's no one there. Звонит телефон, вы берёте трубку, но никто не отвечает.
Why didn't you answer your phone? Почему не брал трубку?
Why didn't you answer? Почему ты не берешь трубку?
Can't answer your phone? Не мог взять трубку?
But you didn't answer your phone. That's because I didn't want to talk to anybody. Я пыталась дозвониться до тебя, но ты не брал трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
You know I can't answer any questions about a patient. Вы знаете, я не могу отвечать на вопросы о пациентах.
The Ministry of Finance will answer questions on its website. Министерство финансов будет отвечать на вопросы на своем сайте.
If there are no problems, the user will never see the installer menu, but will simply answer questions for each component in turn. Если же проблем нет, пользователь никогда не увидит меню программы установки, а просто будет отвечать на вопросы каждой компоненты.
Why shouldn't they answer us? А почему им не отвечать на вопросы?
I won't say much, I won't answer questions, but Bishop likes Mr. Dorfman. Я не хочу много говорить, Я не хочу отвечать на вопросы, но Бишопу нравится М-р Дорфман.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...