Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
In any particular setting the answer will depend on the relative contributions of outdoor and indoor sources and on personal activity patterns. В любых конкретных условиях ответ будет зависеть от относительной роли внутренних и внешних источников и организации индивидуальной деятельности.
In almost any operation, there's a moment when everything hangs in the balance, when a dribble of sweat, a clumsy answer, or even a stutter could get you killed. Почти в каждой операции, бывает момент, когда всё висит на волоске, когда капелька пота, неуклюжий ответ, или даже запинка могут тебя убить.
was a Fascist. Clear question, clear answer. Четкий вопрос, четкий ответ. да или нет?
was a Fascist. Clear question, clear answer. Четкий вопрос, четкий ответ. да или нет?
If you're here to talk me into coming to your party for Angelo's baby mama, the answer is "no." Если ты здесь для того, чтобы уговорить меня прийти на твою вечеринку для матери ребёнка Анджело, ответ "нет".
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Well, with experiments, what you can do is answer a simple question. Таким образом, при помощи экспериментов мы можем ответить на простые вопросы.
In order to protect the privacy of the father, - I can't answer that, Your Honor. Защищая личность отца, я не могу ответить на этот вопрос.
You couldn't even answer my texts? Ты не могла даже ответить на мои сообщения?
But I can't answer any more questions - do you understand? Но я не могу ответить на многие вопросы - ты понимаешь?
The applicant is allowed to make a statement and answer questions; the counsel and the representative of the Immigration Service can make concluding comments and then the applicant can make a final statement. Заявителю разрешается сделать заявление и ответить на вопросы; адвокат и представитель Иммиграционной службы могут сделать заключительные комментарии, после чего заявителю предоставляется заключительное слово.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
I'd rather answer your religion question. Я решила ответить на ваш вопрос о моём вероисповедании.
So a natural answer is 99 percent. Так что естественно ответить 99 процентов.
I could answer the same thing. То же мог ответить и я.
Why can't you answer? Почему ты не можешь ответить?
I would refer my Honourable Friend to the answer I gave some moments ago. Я бы предпочел, ответить на вопрос моего Благодарного Друга, но я уже дал вам ответ.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
He'll answer for it in court, Wednesday. Он будет отвечать за это в суде в среду.
You will answer her every question, her every need. Ты будешь отвечать на её вопросы и делать всё что ей необходимо.
You want Mary Witten to get that heart, you better answer my questions. Если вы хотите, чтобы Мэри Виттен получила это сердце, начинайте отвечать на мои вопросы.
You know what I'm saying, just stand up there and answer some random questions? Вы знаете, о чём я говорю, просто стоять там и отвечать на случайные вопросы?
Why would I answer work calls when I'm with y'all two? Почему я должен отвечать на рабочий звонок, когда я с вами?
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
The mystery is here, but the answer isn't. Проблема здесь, но не её решение.
A revived permissive society is not the answer. Возрождение терпимого общества - не решение проблемы.
Ladies, this is our answer. Дамочки, это решение наших проблем.
Do you know the answer and you're just not telling me? Ты знаешь решение и просто не говоришь мне его?
Today as never before, we know that the primary answer lies in public policy development, which we ourselves must undertake in each of our countries. Сегодня мы с особой ясностью понимаем, что решение этой проблемы связано прежде всего с разработкой государственной политики, и именно этим мы должны заняться в каждой из наших стран.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't answer a summons from the Mad King's daughter, a foreign invader. Не отвечай на призыв дочери Безумного короля, этой заморской захватчицы.
Answer my questions and maybe I'll believe you. Отвечай на мои вопросы, и тогда возможно я тебе поверю.
Don't answer your own phones. Не отвечай на свои звонки.
Now answer the Captains question. Теперь отвечай на вопрос капитана.
Just answer my questions. Отвечай на мои вопросы.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Taking the lives of innocent people is not the answer. Лишать жизни невинных людей - не выход.
No, I'm just saying that teaching him to fight isn't the answer. Нет, просто учить его драться - это не выход.
We do that. However, I want to avoid the misunderstanding that relocation in Guinea is the complete answer. Однако я хочу, чтобы у людей не складывалось неверное представление, будто переселение в Гвинее - это стопроцентный выход.
Magic is the answer. Магия - это выход.
But that is not the answer. Но это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Don't answer spam, not even to use the "unsubscribe" some spam mails offer. Не отвечайте на спам, даже если Вам предлагают "отписаться" (unsubscribe) от рассылки.
Answer questions. Try to anticipate their immediate needs. Предоставляйте информацию, отвечайте на вопросы, старайтесь выяснить основные потребности.
Answer his question, Mr. Wen. Отвечайте на его вопрос, мистер Вэн.
Please just answer the questions. Просто отвечайте на вопросы.
Better answer their questions. Лучше отвечайте на их вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
He won't answer his phone, and he wasn't home this morning. Он не отвечает на звонки, и он не был дома этим утром.
And then he disappears for two weeks and doesn't answer any text messages, and I feel as though I invented him. А после он пропадает на две недели, не отвечает на мои смс и кажется, будто я его выдумала.
In one answer, he settles ten questions. Одним ответом он отвечает на десять вопросов.
I would if I could, but she won't return my calls or answer any of my texts. Я бы это сделала, если бы могла, но она не отвечает на мои звонки и не отвечает на мои смс-ки.
There's no answer on the mobile. Она не отвечает на сотовый.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You answer trivia questions for money and a free ride. Ты отвечаешь на вопросы по культуре и истории, приз - деньги и бесплатный проезд.
Michelle said you didn't answer her texts. Мишель сказала, ты не отвечаешь на смс.
Why don't you answer my texts? Ты почему не отвечаешь на мои смс?
Do you ever answer your phone? Ты вообще когда-нибудь отвечаешь на звонки?
You don't answer my calls, or respond to my texts. Не отвечаешь на звонки, не отвечаешь на СМС.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
Why didn't you answer your phone? Почему не отвечал на мои звонки?
How come you didn't come home last night or answer my texts? Почему не пришёл вчера домой и не отвечал на сообщения?
I don't like coming here, threatening to knock on your door, but if you don't return calls or answer messages, what do you expect? Мне не нравится приезжать сюда, угрожать, что постучусь в дверь, но если ты не перезванивал и не отвечал на смс, то чего ты ждал?
You didn't answer my texts. Не отвечал на СМС-ки.
The one guy with a straight answer. Единственный, кто отвечал на вопросы прямо.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
M. SIAL (Pakistan) said that the document that had been distributed during the meeting did not answer the questions put by his delegation at the two previous meetings. Г-н СИАЛ (Пакистан) указывает, что в документе, распространенном среди участников заседания, нет ответов на вопросы, заданные его делегацией на двух предыдущих заседаниях.
I haven't every answer. Нет у меня ответов на всё.
Bet he didn't have the S.A.T. answer keys, though. Но у него не было ответов на тесты.
It seemed to me you were afraid of not finding an answer for everything. Как мне показалось, вы очень боялись, что не найдете ответов на все вопросы.
One answer has to do with input rather than outcomes - that is, with the quality and ethos of those running our public services and working in them. Один из ответов на этот вопрос касается вводимых ресурсов, а не получаемых результатов, т.е. тех людей, которые руководят государственными службами и работают в них.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
And then he knows he's got his answer. И затем он понимает, что нашёл ответ на вопрос.
As regards the information policy on products, see the answer in question 8. Сведения о политике в области распространения информации о продуктах см. ответ на вопрос 8.
Listen, is it possible that you could answer a personal question? Слушай, я могу задать тебе личный вопрос?
Only one affected and one developed country did not answer this question. Fifty-five per cent of all countries stated that they could count on sufficient financial resources and 45 per cent that they could not. На этот вопрос не ответила только одна затрагиваемая страна и одна развитая страна. 55% всех стран заявили о том, что они могут полагаться на достаточные финансовые ресурсы, а 45% стран ответили негативно на этот вопрос.
Yet, on the first floor, a life form that contravened the laws of science was about to give the scientist his answer. Однако, на втором этаже одно живое существо готовилось нарушить все законы науки и дать ученому ответ на его вопрос.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Also, I tried calling you and you never answer your phone. Я всё звонила тебе, но ты не брал трубку.
He calls, but you don't answer. Он тебе звонит, но ты не берёшь трубку.
Don't answer when I'm out! Сколько раз тебе повторять: не бери трубку, если меня нет дома!
Maybe they won't even answer. Они вообще возьмут трубку?
Next time answer it yourself. В следующий раз бери трубку сам.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
You've come here to just answer. Твое дело отвечать на вопросы, и все.
This would go a lot faster if you'd just answer the questions. Мы быстрее закончим, если ты просто будешь отвечать на вопросы.
For your own sake, I suggest you answer these questions truthfully. Ради вашего же блага, я вам рекомендую правдиво отвечать на вопросы.
The earlier player is doing the task, the earlier he will answer the questions in Round 2, and the better his situation will be when he selects any category to play the Round 2. Чем раньше игрок справился с заданием, тем раньше он будет во втором туре отвечать на вопросы, и тем лучше его ситуация при выборе категории для прохождения второго тура.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...