Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
AA, I need your answer. АА, мне нужен ваш ответ.
Such is the answer, valid or not, that people accept in democratic societies. Таков ответ, убедителен он или нет, который принимают люди в демократических обществах.
Ms. Lopez, a shrug is not an answer. Мисс Лопес, пожать плечами - не ответ.
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
It was difficult to give a specific answer as to when the law might be in place but, once it was in place, a timetable could be provided. Сложно дать конкретный ответ на вопрос о том, когда этот закон может быть введен, но как только он будет введен, можно будет составить график.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
I never did answer your question. Я не могу ответить на этот вопрос.
I'm not an engineer so I can't answer this. Я не инженер, так что ответить на этот вопрос не могу.
Why don't we let New York City answer that question? Может попросим город Нью-Йорк ответить на этот вопрос?
If they can't answer the questions, they shouldn't be doing the job. Если они не смогут ответить на эти вопросы, то им не стоит заниматься этим делом.
Question and Answer sites - these sites are a type of Internet forum where people can post questions they want answered, or provide responses to previous inquiries. Система вопросов и ответов - вид веб-сайтов, позволяющий пользователям задать вопрос или ответить на уже заданные вопросы.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
I couldn't answer, but I couldn't stop looking at him either. Я не мог ответить, но и перестать смотреть я не мог.
You ask someone a question, and they have to totally answer truthfully, or they have to totally kiss you. Ты задаешь кому-нибудь вопрос и он должен ответить абсолютно правдиво или ему придется придется поцеловать тебя.
Which one should I answer first? На какой ответить первым?
Let me answer, son. Дай мне ответить, сынок.
How can I answer that? Как я могу на это ответить?
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
You will answer every page at a run. Вы будете отвечать на каждое сообщение пулей.
Maia, I don't think you should answer that. Майя, вряд ли вам следует отвечать.
High levels of sovereign debt, together with the behavior of parts of the financial sector, have amplified the crisis in the eurozone and raised important issues of confidence that now require a systemic answer. Высокий уровень суверенных долгов вкупе с поведением некоторых частей финансового сектора усилили кризис в еврозоне и подняли важные вопросы доверия, на которые теперь надо отвечать системно.
Which one shall I answer first? На который отвечать сначала?
The Internet could also be used to provide on-line question and answer services and to consult investors on new legislation and policies. Кроме того, Интернет позволяет в онлайновом режиме отвечать на вопросы и консультировать инвесторов по новому законодательству и политике.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Particle acceleration, it's the only answer. Ускоритель частиц - вот единственное решение.
I think I have an answer For our other little problem. Я думаю, у меня есть решение другой нашей проблемки.
I can't answer this for you. Я не могу принять это решение за вас.
There's got to be an answer. Должно найтись и решение.
And so I think that the answer is to use that passionate commitment to the truth to try to turn it into a better future for us all. Так что я думаю, что решение - это использовать неистовую верность истине, чтобы сделать будущее лучше для всех нас.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't answer a summons from the Mad King's daughter, a foreign invader. Не отвечай на призыв дочери Безумного короля, этой заморской захватчицы.
Never answer my phone, okay? Никогда не отвечай на мои звонки, хорошо?
And don't you answer it. А ты не отвечай на это!
So, believe me when I say answer every one of my questions, or I will harm you and your family. Так что поверь мне, если я говорю: "Отвечай на мои вопросы или я причиню вред тебе и твоей семье".
If you know what I mean, give me an answer. то быстро отвечай на мой вопрос.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
I won't presume to know the depth of your embarrassment but I will presume prison is not the answer. Мелани, я не претендую, что понимаю всю глубину вашего смущения но я считаю, что тюрьма это не выход.
Although Sri Lanka's laws prohibited child labour, that practice was prevalent, mainly for economic reasons; while offenders had to be prosecuted, the real answer was to enhance the economic situation of families through economic development programmes. Хотя законодательством Шри-Ланки детский труд запрещен, эта практика получила распространение, главным образом в силу экономических причин; хотя правонарушители должны преследоваться, реальный выход состоит в улучшении экономического положения семей с помощью программ экономического развития.
That's never the answer. Это никогда не выход.
The correct answer was 29%. Выход масла составил 29 %.
The answer isn't being locked 't do what I've done. Только не ищи выход в спокойном существовании, вроде моего.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
You must answer my questions with either yes or no. Отвечайте на вопросы только да или нет.
So please answer his questions as simply and honestly as possible. Поэтому отвечайте на его вопросы как можно более полно и откровенно.
Don't answer your phone, don't leave the house, don't go anywhere. Не отвечайте на звонки, не выходите из дома никуда не ходите.
Answer her questions directly and keep your opinions to yourself. Отвечайте на ее вопросы прямо, и держите свое мнение при себе.
From this moment on, you will answer in complete honesty all my questions. С этого момента честно отвечайте на вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
I'm sure he'll answer. Вот пусть он и отвечает на звонки.
You know... Nervous, won't give you a straight answer, won't look you in the eye... Ну такой... нервный, не отвечает на вопросы, не смотрит в глаза...
I - does he answer? Я... он отвечает на звонки?
That's not a sufficient answer. Это не отвечает на вопрос.
Does that answer your question? Это отвечает на ваш вопрос?
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Well, you never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на звонки.
You don't answer your cell anymore? Ты больше не отвечаешь на звонки по сотовому?
No, I went home hoping she was waiting for me, I phoned you, but you never answer your phone. Нет, я поехала домой, надеялась, что она ждет меня там, я звонила тебе, но ты не вечно не отвечаешь на звонки...
You never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на мобильник.
You don't answer my calls, you avoid me, why are you doing this? Не отвечаешь на мои звонки, избегаешь меня.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
He stopped coming to the office, wouldn't answer his calls. Он перестал приходить на работу, не отвечал на звонки.
You didn't answer your phone. Ты не отвечал на телефонные звонки.
He didn't show up this morning, didn't answer my calls. Он не пришёл этим утром, не отвечал на звонки.
Why didn't you answer your phone? Почему ты не отвечал на телефон?
Wouldn't answer his cell. Не отвечал на звонки.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
Following the presentation and the question and answer session, the proposals were debated at the 9th meeting of the Committee, on 1 October. После выступления и ответов на вопросы эти предложения были обсуждены на 9-м заседании Комитета 1 октября.
Thus in particular it is laid down that an accused person or suspect has a right to an interview with the defending counsel before he is first questioned, and the right to refuse to testify or answer questions. Так, в частности, установлено, что обвиняемый и подозреваемый имеют право на свидание с защитником до первого допроса, право отказа от дачи показаний и ответов на вопросы.
It provides a level of comfort that someone is actually there even if that person can not answer all of their queries. Этим предусматривается уровень комфорта, что кто-то на самом деле там, на другом конце провода, даже если этот человек не получает ответов на все вопросы.
It seemed to me you were afraid of not finding an answer for everything. Как мне показалось, вы очень боялись, что не найдете ответов на все вопросы.
However, it seems to be primarily used to ask and answer practical questions rather than to share experiences. Однако она, как представляется, в основном используется для постановки практических вопросов и получения ответов на них, а не для обмена опытом.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
I could ask that question a thousand times and still not believe that's your answer. Я мог бы тысячу раз задавать этот вопрос и всё равно не верил бы в твой ответ.
There is one place that had the answer you seek. И есть место, где можно найти ответ на твой вопрос.
What an extraordinarily long and involved answer this is going to be. Ответ на этот вопрос будет чрезвычайно долгим и запутанным.
And before you answer, you should know that I haven't asked one person that in the past two miserable years here. И, перед тем, как ты ответишь, ты должна знать, что ты первая, кому я задал этот вопрос за свои несчастные два года здесь.
Jeannie, if you were me, how would you answer that question- Джинни, как бы ты на моём месте ответила на вопрос...
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
You didn't answer your cell phone telephone, so the Professor tried his CB. Ты не снимал трубку своего мобильного, Так что профессор решил пустить в ход радио.
Why didn't you answer your phone? А ты почему не брал трубку?
Why doesn't someone answer that phone? Почему никто не берёт эту трубку?
Why you don't answer your phone? Почему трубку не берешь?
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. Ты возьмёшь трубку, а на другом конце Шрэйдер будет записывать с разрешения суда всё, что ты скажешь ты не окажешь никому такой любезности.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
How do I answer her questions? И как я должна отвечать на вопросы?
The witness will answer the questions. Свидетелю следует отвечать на вопросы.
I suggest you answer their questions. Советую отвечать на вопросы.
Eleanor made a comment on the record, and you can't answer questions. Элеонора сказала задокументированный комментарий, и вы не будете отвечать на вопросы прямо сейчас.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
The answer was not to dismiss the General Assembly as cynical or ineffective or to rationalize away lack of progress, but rather to ensure that the words of the Declaration were transformed into deeds. И ответ здесь не в том, чтобы упрекнуть Генеральную Ассамблею в цинизме или неэффективности или попытаться дать объяснение причинам отсутствия прогресса, а в том, чтобы обеспечить, чтобы предписания, содержащиеся в этой Декларации, были претворены в практические дела.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...