Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
But demilitarization, the deployment of international forces, and rigid security arrangements could offer an answer. Но демилитаризация, развертывание интернациональных сил и твердые меры безопасности могли бы предложить ответ.
The answer bloody well isn't 42, it's yes. И ответ уж точно не 42, а да.
"No way" is not an acceptable answer. "I tried" is not an option. "Нет способа" это неприемлемый ответ. "Я пытался" это больше не вариант.
It was difficult to give a specific answer as to when the law might be in place but, once it was in place, a timetable could be provided. Сложно дать конкретный ответ на вопрос о том, когда этот закон может быть введен, но как только он будет введен, можно будет составить график.
I'll ask Marvin, and then he'll ask her, and she'll tell him what her answer is. Я спрошу Марвина, а потом он спросит ее, и она скажет ему каков ее ответ.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
The Registrar should answer our above-mentioned letter providing full justification for our complaints. Секретарь должен ответить на наше вышеупомянутое письмо, в котором мы привели доказательства в подтверждение наших заявлений.
With our voices, we can provide part of the answer. Нашими голосами мы можем хотя бы частично ответить на стоящие вопросы.
Interdependence, globalization and shared responsibility are concepts that lead us directly to the answer that they do not. Взаимозависимость, глобализация и разделение ответственности - все эти понятия заставляют нас ответить на этот вопрос отрицательно.
In this message Igor will help us answer 4 questions about thankfulness: Who do we need to thank? В данном послании, Игорь поможет нам ответить на 4 вопроса о благодарности: Кого мы должны благодарить?
Now in these last agonising minutes of life you have left, let me answer that question you asked earlier more thoroughly. А теперь, ... когда осталось несколько минут до твоего последнего вздоха, ... могу ответить на твой вопрос более чётко.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
You could never answer a simple question with a simple answer. Ты никогда не мог просто ответить на вопрос.
And I couldn't answer him. И я до сих пор не могу ответить на этот вопрос.
And so you're smart enough to know that that is a question that I cannot answer. И вы хорошо понимаете, что это вопрос, на который я не могу ответить.
There was a strong call upon UNCTAD to continue developing its innovative, cutting edge and demand-driven research agenda to help answer some of the most pressing questions investment policymakers faced today. ЮНКТАД настоятельно призывалась продолжить развитие своей инновационной, перспективной и основанной на потребностях исследовательской повестки дня, чтобы помочь ответить на некоторые из наиболее актуальных вопросов, с которыми сегодня сталкиваются разработчики инвестиционной политики.
Any man that can write may answer a letter. Ответить на письмо не хитрость.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
You shouldn't let him answer it. Ты не должна позволять ему отвечать.
Don't talk to her and don't answer her. Не заговаривать с ней и не отвечать.
I can't answer for my men. Я не могу отвечать за своих людей.
No, but I told her to only answer the questions asked. Нет, но я сказал ей только отвечать на вопросы.
I asked you a question, you filthy... answer! Я задал вопрос, а ты, мразь поганая, обязан отвечать!
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
The answer was right in front of me the whole time. Всё это время решение было прямо передо мной.
For the transport statistician and economist, this represents a real problem to which no completely satisfactory answer has yet been found and to which we have for the time being adopted an operationally practical, but somewhat limiting, approach. Для статистиков и экономистов, занимающихся вопросами транспорта, это представляет серьезную проблему, в полной мере удовлетворительное решение которой до сих пор не найдено и для которой в настоящее время применяется достаточно эффективный, но все же довольно ограниченный подход.
It's not the answer but it could buy us a little time until another option is available. я знаю, что это не решение проблемы, но это могло бы дать нам немного времени, пока мы не найдем другой вариант.
That's the answer, Mr. Spock. Вот решение, мистер Спок.
A final answer from Uzbekistan was needed in order to affirm the Committee's right to do that and to refuse to allow last-minute changes that forced the Committee itself and other States to alter their arrangements. доклада Рабочей группы, касающегося ситуаций, аналогичных обсуждаемой, то ему и в этом случае необходимо принять решение о том, как поступить с докладом Узбекистана.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
You answer my call and then do whatever... Хотя бы отвечай на мои звонки, а потом делай что хочешь...
Answer my questions now, understand? Отвечай на мои вопросы, поняла?
Just answer the phones. Просто отвечай на звонки.
You should just answer my questions. Просто отвечай на мои вопросы
Well, you answer your phone when I call you. Отвечай на звонки, если они от меня.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
But sacrificing the life of an innocent child is not the answer. Но жертвовать жизнью невинного ребенка - это не выход.
More impersonal communication that can be easily misconstrued is not the answer. Еще больше неличного общения, которое может быть неправильно истолковано - это не выход.
The correct answer was 29%. Выход масла составил 29 %.
No, that's not the answer. Нет, это не выход.
I mean, I believe this is the answer. Это выход для вас.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
No, don't answer that. ! Нет, не отвечайте на это.
Note: Answer questions 11 and 12 only if illicit drug crops are cultivated in your country. Примечание: отвечайте на вопросы 11 и 12 лишь в том случае, если в вашей стране культивируются наркотики растительного происхождения.
Don't answer that. Не отвечайте на это.
Don't answer that, Lieutenant. Не отвечайте на это, лейтенант
Well, just answer the phones, keep my Cheez-Its bowl full, and make sure no one kills each other in the waiting room. Просто отвечайте на звонки, следите, чтобы вазочка с крекерами была полна, и смотрите, чтобы в приемной никто никого не убил.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
She won't even answer a call from me, or a text. Она даже не отвечает на мои звонки и смс.
Does that answer your question? Это отвечает на ваш вопрос?
I'm sure he'll answer. Вот пусть он и отвечает на звонки.
I - does he answer? Я... он отвечает на звонки?
And she didn't answer. И она не отвечает на звонки.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Not bad money to sit on a chair and answer a question. Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос.
Well, you never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на звонки.
How do you answer those questions? Как ты отвечаешь на эти вопросы?
How should I know whether you'Re alive or dead, if you don't answer your phone? Как мне знать жив ты или мертв, если ты не отвечаешь на звонки?
So you will answer our questions, Поэтому либо отвечаешь на вопросы,
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
He stopped coming to the office, wouldn't answer his calls. Он перестал приходить на работу, не отвечал на звонки.
You didn't answer your phone or my texts. Ты не отвечал на звонки и смс-ки.
Well, why didn't he answer when I called him? Так почему он не отвечал на мои звонки?
You didn't answer your hailer. Ты не отвечал на хайлер.
Mr. Buangan was available during the session to provide assistance and answer various questions. Присутствовавший на занятии г-н Буанган помогал участникам и отвечал на различные вопросы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The meeting was largely a question and answer session, the troika responding to interventions by members of the Working Group. Это заседание было проведено в форме главным образом ответов на вопросы: члены «тройки» отвечали на выступления членов Рабочей группы.
An Internet site was set up to present legal information and answer frequently asked questions about women's rights. Был создан веб-сайт для размещения правовой информации и ответов на часто задаваемые вопросы в отношении прав женщин.
Bet he didn't have the S.A.T. answer keys, though. Но у него не было ответов на тесты.
It seemed to me you were afraid of not finding an answer for everything. Как мне показалось, вы очень боялись, что не найдете ответов на все вопросы.
Where it will render technical and operational assistance, these services must be driven by the need to solve problems, answer difficult questions and create new possibilities. При оказании технической и оперативной помощи в основе ее деятельности должна лежать необходимость решения проблем, нахождения ответов на трудные вопросы и создания новых возможностей.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
I could ask that question a thousand times and still not believe that's your answer. Я мог бы тысячу раз задавать этот вопрос и всё равно не верил бы в твой ответ.
The available evidence suggests that the answer may lie in a combination of these explanations. Имеющиеся данные указывают на то, что ответом на этот вопрос, видимо, является комбинация этих объяснений.
Devon, an actual legitimate answer exists as to why my father has been missing my entire life, and you didn't think to ask that question? Дэвон, существует ответ на вопрос, почему мой отец был неизвестно где всю мою жизнь, и ты не подумал задать этот вопрос?
My conclusion, therefore, is that the answer is "no". Поэтому мой вывод таков: ответ на этот вопрос является отрицательным.
With regard to the question whether a State of nationality could put forward a claim against another State of nationality, for some delegations, the answer was in the negative, unless otherwise agreed. Что касается вопроса о том, может ли государство гражданства предъявлять претензии другому государству гражданства, то, с точки зрения некоторых делегаций, в отсутствие между этими государствами иной договоренности, на этот вопрос следует отвечать отрицательно.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Duke's probably still our best bet at finding Mara, if he'd answer his phone. Дюк - наш лучший шанс найти Мару, если бы он ещё трубку взял.
Why didn't you answer your phone? А ты почему не брал трубку?
Well, you don't answer my calls. Ты не снимаешь трубку.
Answer your phone, Enzo! Возьми трубку, Энзо!
Answer the telephone, Mr. Haise Поднимите трубку, мистер хейз.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
You've come here to just answer. Твое дело отвечать на вопросы, и все.
She can ask and answer questions. Она может задавать и отвечать на вопросы.
For your own sake, I suggest you answer these questions truthfully. Ради вашего же блага, я вам рекомендую правдиво отвечать на вопросы.
You answer callers questions and give advice on revelations. Ты будешь отвечать на вопросы радиослушателей и давать им советы.
The Internet could also be used to provide on-line question and answer services and to consult investors on new legislation and policies. Кроме того, Интернет позволяет в онлайновом режиме отвечать на вопросы и консультировать инвесторов по новому законодательству и политике.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...