Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
I think this is your answer. Я думаю, что это ответ на ваш вопрос.
And that was their answer, even though they found everything else to be perfect. И это был их ответ, хотя они признавали, что все остальное было идеальным.
If you're here to talk me into coming to your party for Angelo's baby mama, the answer is "no." Если ты здесь для того, чтобы уговорить меня прийти на твою вечеринку для матери ребёнка Анджело, ответ "нет".
You have an answer for everything, haven't you, Irish? У тебя на всё есть ответ, да, ирландец?
If you're here to talk me into coming to your party for Angelo's baby mama, the answer is "no." Если ты здесь для того, чтобы уговорить меня прийти на твою вечеринку для матери ребёнка Анджело, ответ "нет".
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
But just because science can't answer them right now, doesn't mean faith, tradition, revelation or an ancient holy text, can. Но то что наука не может ответить на эти вопросы прямо сейчас вовсе не означает что вера, традиции, откровения или древний священный текст могут.
I'm going to ask you a question, Mary, and I want you to think very carefully before you answer it. Я хочу задать вам вопрос, Мэри, и я хочу, чтобы вы хорошо подумали, прежде чем ответить на него.
If there's a return address then... the person who exhumed her might know if she's in there, could answer some questions for me. Если там был обратный адрес, то... человек который её эксгумировал, может знать, там ли она, он мог бы ответить на некоторые мои вопросы.
Can you answer it? Ты можешь ответить на него?
The only person that can answer that is mism? simo Morodian. ≈динственный человек, который может ответить на этот вопрос, сам ћород€н.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
We can't answer this, though. Но мы все равно не можем ответить ему.
Only then can we answer the more challenging questions. Только тогда мы сможем ответить на более сложные вопросы.
Now, as I said to your parents, you can answer questions here or go downtown with me. Как я сказала твоим родителям, ты можешь ответить здесь или поехать со мной в город.
Can I answer later? Могу ли я ответить на когда?
You may answer question. Ты можешь ответить на вопрос.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
But you never answer my calls. Но ты не хотел отвечать на мои звонки?
If you're not done with an answer, you say... Если вы не закончили отвечать, говорите...
Ms. Mujawamariya (Rwanda) said that care was provided to women after an illegal abortion, but that they must then answer for their actions. Г-жа Муджавамария (Руанда) говорит, что после проведения незаконных абортов женщины могут получить медицинскую помощь, но они затем должны отвечать за свои поступки.
That didn't require an answer. Отвечать было не обязательно.
Why would he answer...? Зачем ему отвечать...?
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
I expect the answer is already on its way. Я думаю, что решение будет скоро.
You got a problem, he's got the answer. Стоит возникнуть проблеме, как у него уже есть решение.
Don't forget to write down all the steps, not just the final answer, no slacking off. Я напоминаю вам, что нужно расписать на листке всё решение, мне нужны все его этапы, а не только ответ.
While part of the answer may lie in the simplification of the official and commercial procedures themselves, there should be, in addition, some systematic way of handling information relevant to the technology available. Хотя частичное решение этой задачи может заключаться в упрощении самих административных и коммерческих процедур, наряду с этим требуется определенный системный подход к обработке информации с учетом существующей технологии.
However, I will also tell you that I'm one of those who doesn't believe that this is the sole answer. Однако я также скажу о том, что я одна из тех, кто не верит, что это единственное решение проблемы.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
They call you back in, answer their questions truthfully. Они снова тебя вызовут, отвечай на вопросы честно.
Daniel, just answer the questions. Дэниэл, просто отвечай на вопросы.
Answer my question - who'd you sell the claymore to? Отвечай на мой вопрос - Кому ты продал мины?
Then just answer the questions. Тогда просто отвечай на вопросы.
D... don't answer that. Не отвечай на этот вопрос.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Taking the lives of innocent people is not the answer. Лишать жизни невинных людей - не выход.
So, a hybrid is the only answer? Значит, единственный выход - гибридизация?
Dying is not the answer. Смерть - не выход.
Sometimes beer is the only answer. Иногда пиво - единственный выход.
Well, Christy, you have to know that watching your son every minute of the day is not the answer. Кристи, ты должна понимать, что ежеминутная слежка за сыном не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Now, just relax and answer all the questions honestly, yes or no. Постарайтесь расслабиться и отвечайте на все вопросы правду, да или нет.
Don't talk! Answer my questions. Молчите, и отвечайте на мои вопросы.
Don't answer that. Не отвечайте на это.
Better answer their questions. Лучше отвечайте на их вопросы.
Now, answer the man's question. Теперь отвечайте на вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Arthur won't answer his phone, But I'm guessing blair took it. Артур не отвечает на звонки, но я полагаю, что его забрала Блэр.
Quinn calls Carrie in order to summon a drone to track the vehicle, but she doesn't answer her phone, causing them to give up the pursuit. Тогда Куинн звонит Кэрри, чтобы вызвать беспилотник, чтобы отслеживать автомобиль, но она не отвечает на звонок, заставляя их остановить преследование.
She won't answer my calls and her mom says she doesn't want to speak to me. Она не отвечает на мои звонки. а её мама говорит, что он не хочет разговаривать со мной.
I mean, she... she won't pick up the phone, she won't answer my texts. Она... она не берет трубку, не отвечает на смс-ки.
But no matter how many times I text or call he doesn't answer. Но сколько бы я ни звонила ему, он не отвечает на звонки.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You'll just answer whatever the puppets happen to say... Ты просто отвечаешь на реплики кукол...
It's easy, you give a speech, you answer a few questions... Это просто: выходишь, говоришь речь, отвечаешь на несколько вопросов...
And then he just gets to walk away while you have to sit in here and answer all my questions. И потом он просто уходит пока ты сидишь здесь и отвечаешь на мои вопросы.
You answer the bell. Ты отвечаешь на звонки и ты платишь членские взносы
You don't answer your phone. Ты не отвечаешь на звонки.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You didn't answer your phone, honey. Ты не отвечал на телефон, дорогой.
At school he used to individually answer all his junk mail. В университете он отвечал на все рекламные письма.
The law does not require that the witness answer questions about her husband, Mrs. Driscoll. Закон не требует, чтобы свидетель отвечал на вопросы о своём муже, м-с Дрискол.
You hung up on me, you didn't answer your phone all night. Кинул трубку, всю ночь не отвечал на звонки.
The one guy with a straight answer. Единственный, кто отвечал на вопросы прямо.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
An Internet site was set up to present legal information and answer frequently asked questions about women's rights. Был создан веб-сайт для размещения правовой информации и ответов на часто задаваемые вопросы в отношении прав женщин.
Although it does not answer all of our questions, the report clearly contains guidelines that, even almost 10 years after they were developed, need to be taken into consideration. Хотя этот доклад не дает ответов на все наши вопросы, он явно содержит основные идеи, которые, даже спустя почти 10 лет после их разработки, необходимо принимать во внимание.
During the question and answer session, one representative from a specialized international organization noted the usefulness of the ADT and commented on the need for training in IFRS in many member States. В ходе ответов на вопросы представитель одной специализированной международной организации отметил полезность РРСУ, указав на необходимость организации изучения МСФО во многих государствах-членах.
But I didn't go to them... because I knew they would have questions I couldn't answer... Но я им так и не явился, потому что у меня не было ответов на их вопросы,
It investigates and seeks all relevant information from the appropriate sources within and outside the country and has the right to summon an applicant before it, whenever deemed necessary, to clarify or answer questions pertaining to his/her claim for refugee status or asylum. Он расследует и собирает всю необходимую информацию из соответствующих источников в стране и за ее пределами и имеет право, при необходимости, вызвать заявителя для собеседования на предмет уточнения или получения ответов на вопросы, связанные с его ходатайством о предоставлении статуса беженца или убежища.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Let him answer my question, agent Gibbs. Пусть он ответит на мой вопрос, агент Гиббс.
The next general election in 2010 will give part of the answer. Следующие всеобщие выборы в 2010 году помогут дать ответ на этот вопрос.
This is a fair question that deserves an answer. Это закономерный вопрос, заслуживающий ответа.
Let's answer Dr Strassman's question. Давайте ответим на вопрос доктора Страссмана:
How are you? I normally don't answer that question, but since I respect your talent, Обычно я не отвечаю на этот вопрос, но учитывая, что я уважаю ваш талант, я скажу вам...
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Why didn't you answer your phone? А ты почему не брал трубку?
What is the point of having a cell phone if you never answer. Зачем иметь сотовый телефон, если ты никогда не брешь трубку?
I'll answer that! Я сам возьму трубку.
And you don't answer your phone? И ты не берешь трубку?
Why didn't you answer my call? Почему не брала трубку?
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
This would go a lot faster if you'd just answer the questions. Мы быстрее закончим, если ты просто будешь отвечать на вопросы.
All right, Your Honor, clearly, this witness is mentally unwell and cannot answer any of the questions properly... Ваша Честь, свидетель явно психически нездоров... и не может должным образом отвечать на вопросы.
They refuse to directly answer questions, confident that a liberal majority on the Supreme Court will overturn the convictions for contempt of Congress. Они отказыаются прямо отвечать на вопросы, будучи уверенными, что либеральное большинство судей Верховного суда США оправдают их от обвинений в неуважении к Конгрессу.
I suggest you answer their questions. Советую отвечать на вопросы.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...