Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
I'm afraid the answer is not the one you'd wish to hear. Я боюсь ответ не тот, который вы хотели услышать.
And, so far, the answer seems to be no. И пока что ответ на этот вопрос - скорее «нет».
There's an answer for why you knew to warn everyone... the bridge was going to collapse, and minutes later, it did. И есть ответ на вопрос, почему ты предупредил всех, что мост разрушится, за минуту до того, как это произошло.
You have an answer for everything, haven't you, Irish? У тебя на всё есть ответ, да, ирландец?
If Mrs. Bowman or Mrs. Zegay or whatever she's calling herself said that you couldn't, then the answer is no, you can't live in the guest house. Если миссис Боумен или миссис Зегей или как там она себя называет скажет, что ты не можешь, тогда ответ нет, и ты не сможешь жить в гостевом домике.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
For this please fill in all the fields, so that information given will help to contact you and answer your message. Для этого, пожалуйста, заполните все поля формы. Указанная информация позволит нам скорее связаться с Вами и ответить на Ваше сообщение.
Instead of sending out our new catalogue by mail I'd rather present it in person and answer his questions. Вместо того, чтобы посылать вам каталог по почте, я решил лично приехать, рассказать о нем и ответить на вопросы.
Answer not possible because these are matters for the road haulage companies and railway undertakings. Ответить на эти вопросы не представляется возможным, поскольку они относятся к автотранспортным компаниям и железнодорожным предприятиям.
I cannot answer that. Я не могу ответить на этот вопрос.
So first of all, I'd like to say something about memetics and the theory of memes, and secondly, how this might answer questions about who's out there, if indeed anyone is. Для начала, я немного расскажу о меметике и теории мемов, а потом, как она может ответить на вопросы о том, есть ли действительно кто-нибудь в космосе, кроме нас.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
So a natural answer is 99 percent. Так что естественно ответить 99 процентов.
Rocky has no answer. Balboa is eating jabs. Рокки ответить нечем, пропускает сильные удары.
Shall we let Mr. Edelstein answer? Может мы позволим мистеру Эдельстейну ответить?
I can not not answer a phone. Я не могу не ответить.
They may answer them. Они могут ответить на них.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
She couldn't answer your questions. А..., всё равно она не сможет отвечать на вопросы.
Don't make me answer that question, please. Не вынуждай меня отвечать на этот вопрос, пожалуйста.
Walt, he can't answer. Уолт, он не может отвечать.
He could answer all your fan mail and stuff. Он может отвечать на письма твоих поклонников и все такое.
I won't even dignify that with an answer. Даже отвечать на это не стану.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
However, given the financial implications of that measure, the answer depended on Member States themselves. Вместе с тем, учитывая финансовые последствия этой меры, решение зависит от государств-членов.
It is clear that in the longer term, the answer in the Great Lakes region lies in a comprehensive political solution. Ясно, что в долгосрочном плане решение проблем, возникших в районе Великих озер, связано со всеобъемлющим политическим урегулированием.
A party may seek to submit to the Appeals Tribunal, with an appeal or an answer, documentary evidence, including written testimony, in addition to that contained in the written record. В дополнение к информации, содержащейся в письменном заявлении, сторона может принять решение представить Апелляционному трибуналу вместе с апелляцией или ответом документарные доказательства, включая письменные показания.
I must find the answer. Я должна найти решение.
In some countries, nuclear power has been seen as an answer, but deposits of high-grade nuclear fuel worldwide appear to be limited, and the long-term costs of waste storage and plant decommissioning are high. В некоторых странах решение искали в атомных электростанциях, однако запасы высококачественного ядерного топлива в мире ограничены, а долговременные затраты по хранению отходов и выводу станций из эксплуатации очень высоки.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
And answer your judges' questions standing! И отвечай на вопросы судьи стоя!
I should have written a note by the phone that says, "Bobby, do not answer my phone." Нужно было оставить записку около телефона "Бобби, не отвечай на мой телефон".
Answer the questions precisely and accurately. Отвечай на вопросы быстро и точно.
Really don't answer that. Не отвечай на это.
Don't answer any phones. Не отвечай на звонки.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
But selling weapons to Ar Rissalah and arming men like Omar Fatah and Sheikh Hakam isn't the answer. Но и продавать оружие Ар Риссалаху и людям вроде Омара Фаттаха и Шейха Хакама тоже не выход.
I already told you the bunker's not an answer. Я же говорил, бункер - это не выход.
You think sleeping pills are the answer? Думаешь, снотворное - это выход?
There is an answer out there. Должен быть какой-то выход.
That's never the answer. Это никогда не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Just answer Ms. Lockhart's questions as though you were actually Nils Andersen. Просто отвечайте на вопросы мисс Локхарт, как будто вы действительно Нильс Андерсен.
Answer her questions directly and keep your opinions to yourself. Отвечайте на ее вопросы прямо, и держите свое мнение при себе.
Answer the questions directly, Mr. Holmes. Отвечайте на вопросы прямо, мистер Холмс.
Just answer my question. Отвечайте на мой вопрос.
Just answer my question. Просто отвечайте на мои вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Polly won't answer my calls or e-mails. Полли не отвечает на почту и звонки.
He won't answer his phone. Но он не отвечает на звонки.
She won't talk to me, won't take my calls, won't answer emails. Она не хочет со мной говорить, не отвечает на мои звонки, не отвечает на мои е-мейлы.
Why would Amy go all the way up there to see this guy when he hasn't called her and won't answer her calls? Зачем Эми поехала туда увидеться с этим парнем, когда он ей не звонит и не отвечает на звонки?
Does that answer your question? Это отвечает на твой вопрос?
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You don't answer your phone anymore? Больше не отвечаешь на свой телефон?
Why won't you answer our questions? Почему ты не отвечаешь на вопрос?
You don't answer emergency pages anymore? Ты больше не отвечаешь на экстренные вызовы?
Why do you never answer your phone? Че не отвечаешь на мои звонки?
You answer the bell. Ты отвечаешь на звонки и ты платишь членские взносы
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
He does answer his phone to me, usually. Он отвечал на мои звонки, обычно.
Why didn't you answer your phone? Почему ты не отвечал на телефон?
Why didn't you answer your phone all day, Jared? Почему ты весь день не отвечал на телефон, Джаред?
And you would know that if you would answer your phone. И ты бы знал, если бы отвечал на звонки.
You didn't answer your hailer. Ты не отвечал на хайлер.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The OIOS review confirmed that UNHCR made an effort to supply the appropriate information and answer the queries. Проведенная УСВН проверка подтвердила тот факт, что УВКБ прилагало усилия для представления соответствующей информации и ответов на вопросы.
During the question and answer session, one representative from a specialized international organization noted the usefulness of the ADT and commented on the need for training in IFRS in many member States. В ходе ответов на вопросы представитель одной специализированной международной организации отметил полезность РРСУ, указав на необходимость организации изучения МСФО во многих государствах-членах.
But I didn't go to them... because I knew they would have questions I couldn't answer... Но я им так и не явился, потому что у меня не было ответов на их вопросы,
It seemed to me you were afraid of not finding an answer for everything. Как мне показалось, вы очень боялись, что не найдете ответов на все вопросы.
No one questioned that this was so or gave us the answer as to how to close the gap. В этом никто не сомневался, но и никто не дал ответов на то, как этот разрыв устранить.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Does that about answer your question? Это сойдёт за ответ на твой вопрос?
Don't I deserve an answer? Я задал вопрос и не заслужил ответа?
How can I answer your question if I promise not to say anything? Как я смогу ответить, на твой вопрос, если пообещаю ничего не говорить?
Please just answer my question. Ты просто ответь на вопрос.
I tried to moderate this by asking if this was a question, and a very curt answer came: this is the question. Я попытался вмешаться, спросив, вопрос ли это, на что последовал короткий ответ: в том и вопрос.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
I kept calling him, but no answer. Продолжала звонить, он не брал трубку.
Don't answer when I'm out! Сколько раз тебе повторять: не бери трубку, если меня нет дома!
Called but no answer. Он тебе звонит, но ты не берёшь трубку.
I won't answer. Я не буду снимать трубку.
Do you ever answer your phone? А ты когда-нибудь берешь трубку?
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
The Clearing House manager(s) will either answer directly or identify experts that are able to provide answers to more complex enquiries. Администратор(ы) Информационного центра будет (будут) либо непосредственно отвечать на вопросы, либо отсылать к экспертам, способным ответить на вопросы, связанные с запросами более сложного характера.
You know I can't answer any questions about a patient. Вы знаете, я не могу отвечать на вопросы о пациентах.
Miss Douglas, you must answer Council's question. Мисс Даглас, вы обязаны отвечать на вопросы.
The defendant must answer questions directly. Подсудимый должен четко отвечать на вопросы.
You don't have to talk to us or answer questions if you don't want. Вы не должны разговаривать с нами или отвечать на вопросы, если не хотите.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...