Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
wondering why she hasn't given you an answer. Удивительно, и почему же это она до сих пор не дала ответ.
I want her to say that she would sit there and watch as you beat the answer out of me to save this place. Я хочу, чтобы она сказала, что будет сидеть и смотреть, как вы выбиваете у меня ответ, чтобы спасти это место.
The answer was that the best way is to promote ownership of the project by sharing information and involving women from the formulation of the plan to the levels of monitoring and evaluation. В ответ она сообщила, что оптимальный путь заключается в повышении ответственности за проект путем обмена информацией и привлечения женщин к участию не только в составлении плана, но и в проведении мониторинга и оценки.
"No way" is not an acceptable answer. "I tried" is not an option. "Нет способа" это неприемлемый ответ. "Я пытался" это больше не вариант.
If Mrs. Bowman or Mrs. Zegay or whatever she's calling herself said that you couldn't, then the answer is no, you can't live in the guest house. Если миссис Боумен или миссис Зегей или как там она себя называет скажет, что ты не можешь, тогда ответ нет, и ты не сможешь жить в гостевом домике.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
She stated that steps must be taken to address concerns, answer allegations, and to build positive relations and confidence among communities that feel targeted by national security legislation. Она заявила, что следует принять меры к тому, чтобы устранить подобную озабоченность, ответить на такие утверждения и строить позитивные отношения, способствующие росту чувства уверенности среди общин, которые считают, что они являются главным объектом применения национального законодательства по вопросам безопасности.
Fewer than 30 per cent of young people in 31 of 38 countries surveyed in 2000 could accurately answer a set of standard questions on HIV transmission. Менее 30 процентов молодежи в 31 из 38 обследованных в 2000 году стран смогли точно ответить на набор стандартных вопросов, касающихся передачи ВИЧ.
You can either answer my questions here or I can take you down to the police station, arrest you, we can bring in the attorneys and sort it out formally. Ты можешь либо ответить на мои вопросы здесь или же я повезу тебя в участок, арестую, мы сможем привлечь адвокатов и решить все официально.
That, I cannot answer. Я не могу ответить на этот вопрос.
I won't have an answer for why I fired him. Кто-нибудь спросит меня, почему я его уволил, а я не смогу ответить на их вопрос.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
I suggest you set aside tomorrow morning to come down to the Federal Building and answer some questions. Я преположу, вы найдете время завтра утром, чтобы прийти в Федеральное Здание и ответить на пару вопросов.
I think the book should answer questions the public has always wanted to ask. Я думаю, что книга должна ответить на вопросы, которые публика всегда хотела задать.
Counsel, please tell your client to stop evading and answer. Советник, попросите своего клиента перестать укланяться от ответа и ответить.
Even on her worst day, victoria never gave me away, But if you want to know why, She's the only person who can answer that for you. Даже в самый сложный день Виктория меня не отдала, но если хочешь знать, почему, она - единственный человек, который может ответить тебе на это.
Before I answer it, I'd like to start off by saying I would like to be the first to thank the kind folks here at the University of New Hampshire - the faculty, the staff, the students, of course - Перед тем как ответить, я бы хотела начать с того, что мне хотелось бы быть первой, кто поблагодарит гостеприимных работников университета Нью-Гэмпшира... Преподавателей, работников, студентов, конечно же...
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I won't answer this question, - responded one man. Я не буду отвечать на этот вопрос, - ответил один из сопровождавших нас.
Mr. Hall, how can I answer that? Мистер Холл, как я могу отвечать на это?
You may answer or not. Вы не обязаны отвечать.
I can't answer that. Я не отвечать на такой вопрос.
I won't answer any more questions. Я больше не буду отвечать на вопросы, пока вы не ответите на мои.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
The answer may be under our feet. Решение этого вопроса может быть у нас под ногами.
The triffids could be the answer. Триффиды это и есть решение проблемы.
I wish the answer were easy. Мне бы хотелось, чтобы решение было простым.
However, I will also tell you that I'm one of those who doesn't believe that this is the sole answer. Однако я также скажу о том, что я одна из тех, кто не верит, что это единственное решение проблемы.
There's got to be an answer. Должно найтись и решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
They call you back in, answer their questions truthfully. Они снова тебя вызовут, отвечай на вопросы честно.
Don't... don't answer that. Нет, не отвечай на это.
Never answer my phone, okay? Никогда не отвечай на мои звонки, хорошо?
Answer their questions with consideration and authority. Отвечай на их вопросы обдуманно и с достоинством.
So, believe me when I say answer every one of my questions, or I will harm you and your family. Так что поверь мне, если я говорю: "Отвечай на мои вопросы или я причиню вред тебе и твоей семье".
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
But selling weapons to Ar Rissalah and arming men like Omar Fatah and Sheikh Hakam isn't the answer. Но и продавать оружие Ар Риссалаху и людям вроде Омара Фаттаха и Шейха Хакама тоже не выход.
No, I don't think that's the answer. Я не думаю что это выход.
But I don't think avoiding each other is the answer. Но, я считаю, что избегать друга друга, не самый лучший выход.
Whatever's running through your head right now is not the answer, okay, Maya? Какие бы мысли не блуждали сейчас у вас в голове, это не выход, Майя.
Magic is the answer. Магия - это выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
You must answer my questions with either yes or no. Отвечайте на вопросы только да или нет.
Candace, if you're not guilty, you'll answer my questions. Кэндис, если вы не виновны, отвечайте на мои вопросы.
Just answer the questions, please. Просто отвечайте на вопросы, пожалуйста.
Don't answer your phone, don't leave the house, don't go anywhere. Не отвечайте на звонки, не выходите из дома никуда не ходите.
Look, just make sure you answer this phone. Просто отвечайте на наши звонки.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
And he won't answer his phone. И он не отвечает на звонки.
(GENERAL) I've got the White House phoning me because Downing Street won't answer their calls. Мне позвонили из Белого дома, потому что на Даунинг-стрит никто не отвечает на звонки! Это возмутительно!
She isn't answer her cell. Она не отвечает на телефон.
Now, Mary won't answer any of Ali's calls and she's, she's not staying at the Lost Woods. Теперь Мэри не отвечает на звони Эли, и она не в "Лост-Вудс".
Zacharias continues to be a frequent guest at these forums, both giving lectures and answering students in question and answer sessions at academic institutions such as the University of Georgia, the University of Michigan, and Penn State. Захариас продолжает быть частым гостем на разнообразных форумах, он также регулярно читает лекции и отвечает на вопросы студентов во многих учебных заведениях, таких как Университет штата Джорджия, Университет штата Мичиган.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
And you won't answer a single... А ты даже не отвечаешь на простой...
Not bad money to sit on a chair and answer a question. Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос.
You don't answer your phone. Ты не отвечаешь на телефонные звонки.
Why don't you answer my calls? почему ты не отвечаешь на мои звонки?
I accuse you of selling out to Mossad, and this is how you answer my accusations? Я обвиняю тебя в том, что ты продался Моссаду, и как ты отвечаешь на мои обвинения?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You didn't answer your phone or my texts. Ты не отвечал на звонки и смс-ки.
How come you didn't come home last night or answer my texts? Почему не пришёл вчера домой и не отвечал на сообщения?
Didn't answer it. Я не отвечал на звонок.
Wouldn't answer his cell. Не отвечал на звонки.
You didn't answer my texts. Не отвечал на СМС-ки.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
M. SIAL (Pakistan) said that the document that had been distributed during the meeting did not answer the questions put by his delegation at the two previous meetings. Г-н СИАЛ (Пакистан) указывает, что в документе, распространенном среди участников заседания, нет ответов на вопросы, заданные его делегацией на двух предыдущих заседаниях.
Ms. Halperin-Kaddari noted that no answer had been given to the questions she had asked pertaining to the rights of women in de facto relationships and the shared custody of children. Г-жа Гальперин-Каддари отмечает, что она не получила ответов на заданные ею вопросы, касающиеся прав женщин, состоящих в незарегистрированных отношениях, а также совместной опеки в отношении детей.
During the question and answer session, one delegation questioned the role of IFAC in the proliferation of standards, and urged the streamlining of these standards. Во время той части заседания, которая была отведена для ответов на вопросы, одна делегация поинтересовалась ролью ИФАК в распространении стандартов и настоятельно призвала обеспечить их оптимизацию.
To the Community, Ahmad is noted for his regular Question & Answer Sessions he held in multiple languages with people of various faiths, professions and cultural backgrounds. Мирза Тахир Ахмад регулярно проводил сессии вопросов и ответов на нескольких языках с людьми разных вероисповеданий, профессий и культурных традиций.
One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy. Один из ответов на данный вопрос, предложенный администрацией Джорджа Буша, звучит так: содействовать развитию демократии.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
One last question and I want an honest answer. Последний вопрос и я хочу услышать правду.
If I must answer that question... Если я отвечу на этот вопрос...
Look, I give you my word that I'll come back here, and answer every question you have. Я даю вам слово, что вернусь сюда и отвечу на любой ваш вопрос.
Mr. Macedo Soares (Brazil): Mr. President, thank you and my distinguished colleague from China for having raised this question, and to the secretariat for the clear answer. Г-н ди Маседу Суарис (Бразилия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, благодарю вас и моего уважаемого коллегу из Китая за то, что вы подняли этот вопрос, а секретариат - за четкий ответ.
Climate negotiators cannot answer that question, but innovators like Elon Musk of Tesla, and scientists like Klaus Lackner of Columbia University, can. Переговорщики по климату не могут ответить на этот вопрос, но ответ могут дать новаторы такие, как Элон Маск из Тесла, и ученые, как Клаус Лакнер из Колумбийского университета.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
First it's engaged, now there's no answer. Сначала занято, потом никто не берет трубку.
Probably should answer that, maybe. Может, тебе стоит поднять трубку?
Do you not answer your phone anymore? Ты больше не берешь трубку своего телефона?
Well, you don't answer my calls. Ты не снимаешь трубку.
Answer the telephone, somebody. Кто-нибудь, возьмите трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
And she won't answer any questions unless she has a delegate. И она не будет отвечать на вопросы, пока ей не предоставят адвоката.
He can answer questions for himself. Он может сам отвечать на вопросы.
Members of the State Council shall attend any meetings of the National Assembly, report on the State administration or deliver opinions and answer questions. Члены Государственного совета должны присутствовать на любом заседании Национального собрания, докладывать о состоянии дел в государственной администрации, высказывать свои мнения и отвечать на вопросы.
Should we interpret your silence as a statement that you will not answer questions? Как мы можем счесть Вас невиновной, если Вы отказываетесь отвечать на вопросы?
We will not answer questions. Мы не будем отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Couldn't come up with an answer. Но не смог придумать объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...