Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Casey, the answer's crystal clear. Кейси, ответ не оставляет сомнений.
The answer's always been right in front of you. А ответ всё это время был у тебя под носом.
It was difficult to give a specific answer as to when the law might be in place but, once it was in place, a timetable could be provided. Сложно дать конкретный ответ на вопрос о том, когда этот закон может быть введен, но как только он будет введен, можно будет составить график.
It was difficult to give a specific answer as to when the law might be in place but, once it was in place, a timetable could be provided. Сложно дать конкретный ответ на вопрос о том, когда этот закон может быть введен, но как только он будет введен, можно будет составить график.
If you're here to talk me into coming to your party for Angelo's baby mama, the answer is "no." Если ты здесь для того, чтобы уговорить меня прийти на твою вечеринку для матери ребёнка Анджело, ответ "нет".
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Only then can we answer the more challenging questions. Только тогда мы сможем ответить на более сложные вопросы.
And if maybe you could answer a question or two about how you found your daughter before we did. Или, может вы могли бы ответить на пару вопросов о том, как вы нашли вашу дочь раньше нас.
Well, you know, I can't answer those questions, but here are a couple of questions and answers I can provide. Знаешь, я не могу ответить на эти вопросы, но я могу ответить на пару других вопросов.
And most of the time I'm glad to say that I can answer them, but sometimes I have to say, "I'm really sorry, but I don't know because I'm not that kind of a doctor." И в большинстве случаев я рада, что могу ответить на эти вопросы, но иногда мне приходится признать: «Мне жаль, правда, но я не знаю, потому что я доктор другого рода».
I'd better answer it. Я должна ответить на звонок.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
I believe I may have the answer, Captain. Я думаю, что могу ответить на этот вопрос, капитан.
I'm not quite sure, but Tom can answer that if... Я не совсем уверена, но Том может ответить, если...
He can't answer you. Он не может тебе ответить.
I can't answer my phone right now. Я не могу сейчас ответить.
You better answer her question. Тебе лучше ответить на её вопросы.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
If you answer any questions, your answers may be used against you in a court of law. Если вы будете отвечать на какие-либо вопросы, ваши ответы могут быть использованы против вас.
Quite nasty if you don't answer their questions. И довольно мерзкие, если не отвечать на их вопросы.
If he can't answer a question... Если он на вопросы отвечать не может...
I won't answer as to whether she's going to die before you get here. Я не буду отвечать, умрет ли она, прежде чем ты приедешь.
The Detention Unit serves the judicial process in ensuring the physical and mental well-being of the accused in order that they may answer the counts against them in the court of law. Следственный изолятор является одним из звеньев судебного процесса, которое обеспечивает физическое и психическое благополучие обвиняемых, с тем чтобы они могли отвечать в суде на предъявленные им обвинения.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
I wish the answer were easy. Мне бы хотелось, чтобы решение было простым.
Not an easy decision, to be sure... but one that I know you already have the answer for. Это нелёгкое решение, но у тебя уже готов ответ.
I've got the answer. У меня есть решение.
Firearms are not the answer. Оружие - не решение всех проблем.
Well, I know it's hard, but if you've asked her and she's said no, then I think you've got your answer. Знаю, тебе тяжело, но раз ты спросил, а она отказалась, то таково ее решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't move and answer my questions Не двигайся и отвечай на мои вопросы.
Now answer the Captains question. Теперь отвечай на вопрос капитана.
You should just answer my questions. Просто отвечай на мои вопросы
You answer my questions by nodding yes or shaking your head no. Отвечай на мои вопросы кивком если "да" или покачиванием если "нет".
Answer his question, elderly man. Отвечай на вопросы, старец.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Honey, I'm not the answer for you. Дорогой, я для тебя не выход.
Trust me, self-medicating is not the answer. Поверь, самолечение - не выход.
The participants in the 2005 World Summit provided an innovative answer when they decided to establish the Peacebuilding Commission, thus filling a fundamental gap in the institutional structure of the United Nations in order to help countries make a successful transition from war to lasting peace. Участники Всемирного саммита 2005 года предложили новаторский выход, когда они приняли решение о создании Комиссии по миростроительству, заполнив таким образом существенный пробел в институциональной структуре Организации Объединенных Наций, с тем чтобы помочь странам осуществить успешный переход от войны к прочному миру.
There is an answer out there. Должен быть какой-то выход.
Dying is not the answer. Суицид - это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
You will answer my questions when they are asked. Отвечайте на мои вопросы, когда я спрашиваю.
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены.
Just answer my question. Просто отвечайте на мои вопросы.
Answer any questions clearly. Четко отвечайте на все вопросы.
Don't answer that. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
You're the only sheriff that doesn't answer his phone. Ты единственный шериф, который не отвечает на звонки.
Gun Wook oppa doesn't even answer his phone. Гон Ук не отвечает на звонки.
There was no answer at your sister's. Твоя сестра не отвечает на телефон.
No answer on the cell phone. Не отвечает на телефон.
And she didn't answer. И она не отвечает на звонки.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You don't answer your calls? Ты что, не отвечаешь на звонки?
Why don't you answer your phone? Ты чего не отвечаешь на звонки?
You know, every time you answer a question with a big, gaping nothing, it reminds me what a problem we have, you and I. Знаешь, каждый раз, когда ты отвечаешь на вопрос через гигантскую паузу, это напоминает мне о том, что у нас с тобой есть проблема.
You don't answer my calls, you avoid me, why are you doing this? Не отвечаешь на мои звонки, избегаешь меня.
You don't answer my calls, not my e-mails. Ты не берёшь трубку, не отвечаешь на сообщения.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You didn't answer your radio. Ты не отвечал на вызовы по радио.
And he wouldn't answer any questions. И вообще не отвечал на вопросы.
You didn't answer your phone. Ты не отвечал на мобильный.
Didn't answer it. Я не отвечал на звонок.
You didn't answer my texts. Не отвечал на СМС-ки.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The meeting was largely a question and answer session, the troika responding to interventions by members of the Working Group. Это заседание было проведено в форме главным образом ответов на вопросы: члены «тройки» отвечали на выступления членов Рабочей группы.
Although it does not answer all of our questions, the report clearly contains guidelines that, even almost 10 years after they were developed, need to be taken into consideration. Хотя этот доклад не дает ответов на все наши вопросы, он явно содержит основные идеи, которые, даже спустя почти 10 лет после их разработки, необходимо принимать во внимание.
Thus in particular it is laid down that an accused person or suspect has a right to an interview with the defending counsel before he is first questioned, and the right to refuse to testify or answer questions. Так, в частности, установлено, что обвиняемый и подозреваемый имеют право на свидание с защитником до первого допроса, право отказа от дачи показаний и ответов на вопросы.
Thank you for your time. I can't answer more questions. Ответов на вопросы больше не будет.
In late 2010, facing insurmountable competition from more popular search engines like Google, the company outsourced its web search technology and returned to its roots as a question and answer site. В конце 2010, под давлением непреодолимой конкуренции с Google, компания отказалась от поддержки собственной поисковой машины, отдав эту функцию на аутсорсинг, и вернувшись к первоначальной модели сервиса ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
I have information which can help you... if you answer my question. У меня есть информация, которая может помочь вам, если вы ответите на мой вопрос.
That is a question awaiting an answer from this body. Это вопрос, на который мы ждем ответа от этого органа.
And so, in many of our courses, the median response time for a question on the question and answer forum was 22 minutes. Так что во многих наших курсах среднее время реакции на вопрос на форуме - 22 минуты.
And with good reason, for the problem with the de-Stalinization process was that, although the truth was partly revealed, no answer regarding what to do next was offered. И на это была хорошая причина, поскольку проблема с процессом десталинизации заключалась в том, что хотя правда и была частично раскрыта, никто не предложил ответа на вопрос о том, что делать дальше.
The answer, of course, to which is a trade secret - andthe last question, what's next? As quickly as possible, if I have aminute left at the end, I'll go into more detail. Ответ, конечно же, является коммерческой тайной. Ипоследний вопрос, что дальше? Как можно быстрее, если у меня ещеосталась минутка, я опишу подробности.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Your phone is ringing, answer it please. У тебя звонит телефон, возьми, пожалуйста, трубку.
You never answer when I don't. Пришлось включить, иначе ты не берешь трубку.
Do you think you could answer that? Может, возьмете трубку? - А, телефон...
Why didn't you answer your phone? Почему не берёшь трубку?
Hurry and answer that! Да поднимите уже трубку!
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
And she won't answer any questions unless she has a delegate. И она не будет отвечать на вопросы, пока ей не предоставят адвоката.
You know I can't answer any questions about a patient. Вы знаете, я не могу отвечать на вопросы о пациентах.
Then I'll just say I won't answer tabloid questions. Тогда я просто отвечу, что не буду отвечать на вопросы желтой прессы.
They won't answer any questions. Они вряд ли станут отвечать на вопросы.
Eleanor made a comment on the record, and you can't answer questions. Элеонора сказала задокументированный комментарий, и вы не будете отвечать на вопросы прямо сейчас.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...