Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
You know what the answer was? Zero, not a single one. И знаете каков был ответ? Ноль, ни одной.
I assume the answer is yes. Предполагаю, что ответ "да".
How do I get a straight answer out of you? Что мне сделать, чтобы вытянуть из тебя прямой ответ?
Well, you're right to be a bit skeptical, because that's not the answer. Что ж, вы не зря скептически настроены, этот ответ не верен.
And that's your answer, "Omnis cellula e cellula." И вот мой ответ: "Все клетки происходят из клеток."
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
While India posed this question, it cannot answer it. В то время, как Индия поставила этот вопрос, она не в состоянии ответить на него.
And it'll bring up questions about my past that I just can't answer. К тому же это вызовет много вопросов о моем прошлом, ответить на которые я не могу.
Mr. Pascoe: I am very reluctant to follow the eloquent statement made by the representative of Guinea-Bissau, but let me answer, if I might, one or two questions that were raised in this meeting. Г-н Пэскоу: Мне очень не хотелось бы следовать за красноречивым заявлением представителя Гвинеи-Бисау, но позвольте мне ответить на один или два вопроса, поднятых на этом заседании.
Would you answer some questions? Вы согласны ответить на несколько вопросов?
I'd better answer it. Я должна ответить на звонок.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Kate, only Paul can answer that. Кейт, только Пол может ответить на это.
Please, state your contact information, so we can answer you if it will be necessary. Укажите, пожалуйста, вашу контактную информацию, чтобы мы могли вам ответить в случае надобности.
And can answer every question in the world И может ответить на любой вопрос в этом мире
I'm just asking you some questions, and if you could answer them, that'd be a real help. И если бы вы могли ответить на них, это бы очень помогло.
It gives the petitioner an opportunity to be heard, address issues and answer questions with the goal of ensuring that his or her position is fully explained and understood. Заявитель получает возможность высказаться, обсудить проблемы и ответить на вопросы в целях обеспечения того, чтобы его или ее позиция была полностью разъяснена и понята.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
Meanwhile, my darling sister won't even answer my calls. Тем временем, моя дорогая сестра даже не хочет отвечать на мои звонки.
If you don't answer my questions, I will have to hurt you. Если ты не будешь отвечать на мои вопросы, мне придется сделать тебе больно.
Look, he won't answer. Слушай, он не хочет отвечать.
Which question should I answer first? И на какой вопрос мне отвечать сначала?
I shall answer in my own words. Я буду отвечать своими словами.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
I got the answer, Jerry. Понял, где решение, Джерри.
The answer is indisputable, and the Committee should ask these questions of itself each time it decides on a case. Ответ однозначен, и Комитету следует задавать себе эти вопросы каждый раз, когда он принимает решение по тому или иному делу.
I'm sorry, Addison, Derek may be your answer, but he's not mine. Извини, Эддисон. Дерек - твое решение, но не мое.
The answer was fewer clients. Решение - меньше клиентов.
If you have already applied for the unlimited residence permit or for a naturalization at the foreign authority in Germany or in the European Union, and have received a negative answer. если Вы предоставили органам власти в Германии или в Европейском сообществе заявление на бессрочный вид на жительство, но решение судебных органов еще не завершено.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Sit down here and answer my questions. Садись сюда и отвечай на мои вопросы.
Don't answer any questions about Ramona. Не отвечай на вопросы о Рамоне.
Answer my calls on this from now on. Отвечай на мои звонки с него.
Don't answer that down here. Не отвечай на этот тут.
BIG FALLON: Then you will answer our questions. Тогда отвечай на вопросы.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
See, Rach I don't think swearing off guys altogether is the answer. Слушай, Рейч мне кажется, вообще убрать парней из своей жизни - это не выход.
And I know this isn't the answer. И я знаю, самоубийство - не выход.
If we don't come up with an answer soon, we'll have to find a way out. Если мы быстро не найдем ответ, нам придется искать отсюда выход.
But then what's the answer? Тогда какой же выход?
Carson, I know the answer. Карсон, я нашел выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Now, answer every question they put to you. Значит так, отвечайте на все заданные вопросы.
From now on, just answer the questions, okay? А теперь просто отвечайте на вопросы, хорошо?
Please just answer the questions. Просто отвечайте на мои вопросы, пожалуйста.
Look, just make sure you answer this phone. Просто отвечайте на наши звонки.
The witness will answer. Свидетель, отвечайте на вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
She won't talk to me, won't take my calls, won't answer emails. Она не хочет со мной говорить, не отвечает на мои звонки, не отвечает на мои е-мейлы.
Pete, won't answer his phone. Пит не отвечает на телефон.
Does this answer your question? Это отвечает на твой вопрос?
However, the Society's response is very brief and unenlightening; in fact, it does not answer our question. Однако представленный организацией ответ весьма краток, не содержит никакой информации и по существу не отвечает на наш вопрос.
And she didn't answer. И она не отвечает на звонки.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
How could you not answer my phone call? ты не отвечаешь на мои звонки?
Why won't you answer our questions? Почему ты не отвечаешь на вопрос?
You know, every time you answer a question with a big, gaping nothing, it reminds me what a problem we have, you and I. Знаешь, каждый раз, когда ты отвечаешь на вопрос через гигантскую паузу, это напоминает мне о том, что у нас с тобой есть проблема.
You answer the hate mail. Ты отвечаешь на письмо с угрозами.
You don't answer your phone. Не отвечаешь на звонки.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
Great, she get a phone so Nick can answer it. Класс, она купила телефон, чтобы Ник отвечал на звонки.
You didn't answer your phone. Ты не отвечал на телефонные звонки.
Didn't answer it. Я не отвечал на звонок.
You didn't answer your cell. Ты не отвечал на звонки.
The contestant who had a closer estimate wins the percentage of correct answer as a score, and then if they answer said trivia question correctly, wins the remaining percentage for a maximum possible 100 points. Участник, назвавший более близкое число, выигрывал процент правильных ответов в качестве игровых очков и, если правильно отвечал на простой вопрос, выигрывал остальной процент вплоть до максимально возможных 100 очков.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
What happens to you next is a direct result of how you answer my questions. Что произойдет дальше напрямую зависит от твоих ответов на мои вопросы.
Following the presentation and the question and answer session, the proposals were debated at the 9th meeting of the Committee, on 1 October. После выступления и ответов на вопросы эти предложения были обсуждены на 9-м заседании Комитета 1 октября.
Ms. Halperin-Kaddari noted that no answer had been given to the questions she had asked pertaining to the rights of women in de facto relationships and the shared custody of children. Г-жа Гальперин-Каддари отмечает, что она не получила ответов на заданные ею вопросы, касающиеся прав женщин, состоящих в незарегистрированных отношениях, а также совместной опеки в отношении детей.
During the question and answer session, one representative from a specialized international organization noted the usefulness of the ADT and commented on the need for training in IFRS in many member States. В ходе ответов на вопросы представитель одной специализированной международной организации отметил полезность РРСУ, указав на необходимость организации изучения МСФО во многих государствах-членах.
These questions provided little space for thorough elaboration, but could be answered with a simple "yes/no" answer. Для развернутых ответов на эти вопросы было выделено мало места, и ответ мог быть просто в виде "да/нет".
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Nathan, I can help you answer that question. Нейтан, я могу тебе помочь найти ответ на этот вопрос.
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
That is the question of the night, and I can't give you an answer. Это самый главный вопрос, но пока я не могу на него ответить.
The question that you will ask will determine much of the answer that you get. Вопрос, который вы зададите, определит ответ, который вы получите.
Answer the governor's question! Отвечай на вопрос губернатора!
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
First it's engaged, now there's no answer. Сначала занято, потом никто не берет трубку.
She may not answer this number, but I know whose number she will answer. На звонок с этого номера она, может, и не ответит, но я знаю, какой номер заставит её взять трубку.
You think I'd answer? Неужели ты думаешь, что я взяла трубку?
Why didn't you answer your phone? Почему ты не берешь трубку?
Can't answer your phone? Не мог взять трубку?
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
If you answer your exam questions like that, you'll fail. Если будешь так отвечать на вопросы на экзамене - провалишь его.
I figured she shouldn't answer any questions Я подумала, ей не следует отвечать на вопросы
By that logic I should answer all the anthropology questions because I'm a mammal. Ну тогда я должен отвечать на вопросы по антропологии, потому что я - млекопитающее.
The defendant must answer questions directly. Подсудимый должен четко отвечать на вопросы.
Will you answer the questions or do you want your friend's death on your conscience? Будешь отвечать на вопросы или хочешь, чтобы твой друг из-за тебя погиб?
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...