Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
When the answer may only be found after solving a much more complicated cobweb. Ведь чтобы найти ответ, нужно распутать ещё более сложную паутину.
But I think that, for now, our answer is no. Но полагаю, пока что наш ответ - нет.
If the answer is no, we must be willing to let them go. Если ответ будет отрицательным, мы должны быть готовы отказаться от такой деятельности.
The babies that we were carrying when my patient first asked me this question are now both in middle school, and the answer has been so slow to come. Дети, которыми мы были беременны когда моя пациентка впервые задала мне этот вопрос уже в средних классах школы, и ответ приходит так не скоро.
Well, should I pop some popcorn or beat the answer out of you? Ну, мне готовить попкорн или выбить из тебя ответ?
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
You see, if you can't answer that one quickly you should just forget about it. Вот видишь, если ты не можешь ответить на это быстро, тебе следует просто забыть об этом.
I was hoping you might help me answer some questions... about Walt. Я надеюсь, ты поможешь мне ответить на некоторые вопросы... о Уолте.
Did you have any questions I might answer? Могу ли я ответить на какие-либо из имеющихся у тебя вопросов?
Darling, why don't you just answer your phone? Дорогой, почему бы тебе просто не ответить на звонок?
At each step, the user must answer a question about one or more features (characters) of the entity to be identified. В каждом шаге идентификации оператор должен ответить на вопрос об одной или нескольких характеристиках исследуемого объекта.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Now you can come with us and willingly answer some questions, or we can go through the proper channels. Вы можете пойти с нами и добровольно ответить на некоторые вопросы или мы можем пройти через надлежащие каналы.
You can answer a question now, Michael. Ты уже можешь ответить на вопрос, Майкл.
I can't give him an answer till I find that suitcase. Я не могу ему ответить пока я не найду свой чемоданчик.
You asked me something, something I couldn't answer in the last 40 years. Ты задал мне один вопрос. Вопрос, на который я не решался ответить целых 40 лет.
Can you just answer it so we can get on the road? Продолжайте. -ты можешь просто ответить как мы можем найти дорогу?
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
And I don't owe you an answer. А я не обязан на него отвечать.
I don't require an answer, Danny. Можешь не отвечать сейчас, Дэнни.
You don't owe me an answer, but your wife, she ought to know the truth. Вы не обязаны отвечать мне, но ваша жена, она имеет право знать правду.
Then how could you text me such a thing and then not answer? И как ты можешь присылать мне сообщения о таком, а потом не отвечать?
Your refusal is answer enough. Твой отказ отвечать говорит сам за себя.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
But I think someone has the answer. Но кажется, я знаю, у кого есть решение.
Governor, I need your answer now. Губернатор, мне нужно ваше решение.
The triffids could be the answer. Триффиды это и есть решение проблемы.
It thus has to provide a proper answer as to: Необходимо найти правильное решение следующих вопросов:
That may be the answer. Это может быть ответ (решение).
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Sit down here and answer my questions. Садись сюда и отвечай на мои вопросы.
Daniel, just answer the questions. Дэниэл, просто отвечай на вопросы.
And don't you answer it. А ты не отвечай на это!
Whatever you do, don't ask him about his name, don't answer any questions, let me do the talking, all right? Что бы ты ни делал, не спрашивай его про имя, не отвечай на вопросы, дай мне поговорить, хорошо?
Are you part of Treadstone? Wait, don't answer the last question. ѕогоди, не отвечай на последний вопрос.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Look. Suicide is not the answer, usually. Слушай, самоубийство - не выход, обычно.
See, Rach I don't think swearing off guys altogether is the answer. Слушай, Рейч мне кажется, вообще убрать парней из своей жизни - это не выход.
You think lying to them is the answer? Ты считаешь, что ложь, это выход? О, Мэл!
Forgetting isn't the answer. Забыть - не выход.
Stigmatization was not the answer. Стигматизация - это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Don't answer or use the phone. Не отвечайте на телефонные звонки и вообще не пользуйтесь телефоном.
Answer the questions directly, Mr. Holmes. Отвечайте на вопросы прямо, мистер Холмс.
Note: Answer questions 13 and 14 only if illicit drug crops are cultivated in your country. Примечание: Отвечайте на вопросы 13 и 14 лишь в том случае, если запрещенные наркотикосодержащие культуры культивируются в вашей стране.
You will answer my questions. ЛЕЖИТЕ СМИРНО, ОТВЕЧАЙТЕ НА МОИ ВОПРОСЫ
Don't answer's a hero. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
If he doesn't answer her calls, its already over. Если он не отвечает на звонки, то всё кончено.
Does that answer your question? Это отвечает на твой вопрос?
The Delphic Oracle would answer questions truthfully without giving a true answer. Дельфийский Оракул всегда правдиво отвечает на поставленный вопрос, не давая при этом истинного ответа.
She won't answer her cell. Она не отвечает на звонки.
And she didn't answer. И она не отвечает на звонки.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You answer my questions, remember? Ты отвечаешь на мои вопросы, помнишь?
You don't answer my messages. Ты не отвечаешь на мои сообщения.
Why won't you answer our questions? Почему ты не отвечаешь на вопрос?
You answer the bell. Ты отвечаешь на звонки и ты платишь членские взносы
You don't answer your calls. Ты не отвечаешь на звонки.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
And he wouldn't answer any questions. И вообще не отвечал на вопросы.
Why didn't you answer your phone? Почему не отвечал на мои звонки?
I don't like coming here, threatening to knock on your door, but if you don't return calls or answer messages, what do you expect? Мне не нравится приезжать сюда, угрожать, что постучусь в дверь, но если ты не перезванивал и не отвечал на смс, то чего ты ждал?
You didn't answer your hailer. Ты не отвечал на звонки.
And we were all trapped inside, and he wouldn't answer any of my questions. И мы были заперты внутри, и он не отвечал на мои вопросы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
I understand you want to protect your husband's privacy, but the more questions you answer honestly, the better chance your claim will be processed. Я понимаю, что вы хотите защитить личную жизнь вашего мужа, но чем больше будет от вас честных ответов на вопросы, тем больше шанс, что ваше заявление будет рассмотрено.
The idea of establishing composite committees to address such issues, suggested by Pakistan, may be one answer for building a comprehensive and coherent approach to complex crises on the part of the United Nations and the rest of the international community. Идея создания комплексных комитетов для решения этих вопросов, предложенная Пакистаном, может быть одним из ответов на необходимость выработки всеобъемлющего и согласованного подхода к урегулированию комплексных кризисов со стороны Организации Объединенных Наций и остальной части международного сообщества.
I couldn't answer any of those questions. Ответов на эти вопросы у меня не было.
Such a briefing, it was argued, would enable the speakers to present more relevant material and answer questions from the audience more effectively. Утверждалось, что такой брифинг позволит докладчикам повысить актуальность представляемого ими материала и практическую ценность их ответов на вопросы аудитории.
The meeting was suspended for an informal question and answer period. В официальной части заседания был объявлен перерыв для ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
This is a fair question that deserves an answer. Это закономерный вопрос, заслуживающий ответа.
Mr. Miller, will you answer the juror? Мистер Миллер, вы ответите на вопрос присяжного?
If you can't live with the answer, don't ask the question. Если ответ может тебе не понравиться, не надо задавать вопрос.
Does that answer your question, Arthur? Я ответил на твой вопрос, Артур?
Every answer we'll ever need about the Companions may already be inside of his mind. В его сознании - ответы на каждый наш вопрос о Сподвижниках!
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
He's been calling all week, but I didn't answer. Он звонил всю неделю, но я не брал трубку.
Don't answer that call! Просто не берите трубку.
You didn't answer your phone. Почему трубку не берешь?
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. Ты возьмёшь трубку, а на другом конце Шрэйдер будет записывать с разрешения суда всё, что ты скажешь ты не окажешь никому такой любезности.
I don't know what to tell her, and she keeps calling me, and I keep not answering because I need an answer - before I answer, see? Она продолжает мне звонить, а я не беру трубку, потому что мне нужен ответ, а у меня его нет.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
The Ministry of Finance will answer questions on its website. Министерство финансов будет отвечать на вопросы на своем сайте.
Ministers must also answer questions in Parliament concerning matters dealt with by their Ministries. Министры также должны отвечать на вопросы в парламенте, относящиеся к компетенции их министерств.
I want you to give a very precise answer. Я прошу вас отвечать на вопросы чрезвычайно точно.
You may answer my questions... remain silent, or speak freely if you wish Вы можете отвечать на вопросы... хранить молчание или сделать заявление, как хотите.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...