Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Raise your hand if you know the answer. Подними руку, если знаешь ответ.
Candidates must complete a text selecting the correct answer. Кандидаты должны дополнить текст, выбрав правильный ответ.
This answer, however, is subject to further consideration taking into account the purposes served by each aerospace object. Однако этот ответ требует дальнейшего рассмотрения с учетом предназначения каждого аэрокосмического объекта.
"No way" is not an acceptable answer. "I tried" is not an option. "Нет способа" это неприемлемый ответ. "Я пытался" это больше не вариант.
That response prompted further questions from Lithuania on 20 June 2011, which Belarus, in its letter to the secretariat of 22 September 2011, said it would answer "in the nearest future". Этот ответ вызвал у Литвы дополнительные вопросы, которые она направила 20 июня 2011 года и на которые Беларусь, как было указано в ее письме секретариату от 22 сентября 2011 года, должна была ответить в ближайшем будущем .
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
You can answer a few questions about Lester Hamilton. Вы можете ответить на некоторые вопросы о Лестере Гамильтоне.
Only one man can answer this! I'm sorry dad! Только один человек может ответить на это.
Look, you have to understand that this project is a matter of national security, so I can't just answer your questions without compromising what we're doing here. Послушайте, вы должны понять, что этот проект - дело национальной безопасности, так что я не могу просто ответить на ваши вопросы не подвергнув риску наше дело.
We can answer positively only when it becomes universally accepted that every human being has rights inherent in his or her person, and that all basic rights - political, civil, social and economic - must be in balanced harmony with one another. Мы могли бы положительно ответить на этот вопрос, только когда получит универсальное признание такое понимание, что у каждого человека имеются неотъемлемые права, т.е. что все основополагающие права - политические, гражданские, социально-экономические - должны находиться в уравновешенной гармонии друг с другом.
The only person that can answer that is mism? simo Morodian. ≈динственный человек, который может ответить на этот вопрос, сам ћород€н.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
A girl can't answer that many questions without a drink. Девушка не может ответить на столько вопросов без выпивки.
How can I answer when there is no answer? Как можно ответить на вопрос, у которого нет ответа?
So a natural answer is 99 percent. Так что естественно ответить 99 процентов.
You have to not take "no" for an answer, and take what's coming to you. Не готовьтесь ответить "нет", а берите то, что вам уготовано.
I hope I have the answer. Надеюсь, что смогу ответить.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I figured she shouldn't answer any questions Я подумала, ей не следует отвечать на вопросы
Look, he won't answer. Слушай, он не хочет отвечать.
She can't answer, her speech has been affected! Она не может отвечать, речевые центры поражены.
It's aggravating, isn't it, when someone won't answer your questions? Это раздражает, не так ли, когда кто-то не хочет отвечать на твои вопросы?
No, he probably won't answer a number he doesn't know. Нет, он не станет отвечать, когда увидит незнакомый номер.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
I said to myself, this is the answer. Я сказал себе, это и решение.
The answer for today is a practical combination within the false distinction between the market and the State. Нынешнее решение заключается в сочетании на практике обоих путей в рамках мнимого различия между рынком и государством.
A revived permissive society is not the answer. Возрождение терпимого общества - не решение проблемы.
Desperately trying to palm me off with another solution, trick photography, and hope that I'd never find the answer and pass it on. Отчаянно пытаясь внушить мне другое решение, подделывая фото, вы надеялись, что я никогда не найду ответа и все брошу.
There's got to be an answer. Должно найтись и решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't answer a summons from the Mad King's daughter, a foreign invader. Не отвечай на призыв дочери Безумного короля, этой заморской захватчицы.
Answer their questions with consideration and authority. Отвечай на их вопросы обдуманно и с достоинством.
Just answer the phones. Просто отвечай на звонки.
Don't answer that question. Не отвечай на этот вопрос.
Don't answer that question. Не отвечай на вопрос.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Someone needs to tell you that self-sabotaging is not the answer. Кто-то должен сказать тебе, что самобичевание - это не выход.
But giving up your magic is not the answer. Но отказываться от своей магии - это не выход.
The report concludes that, if privatization is judged too difficult or, perhaps, not desirable, "commercialization" might provide an answer; it could also prepare companies for a later privatization. В заключение в докладе отмечается, что в случае, когда приватизация считается слишком трудным или, возможно, нецелесообразным вариантом, выход из положения можно найти в "коммерциализации", которая к тому же позволяет подготовить компании к последующей приватизации.
You are looking for the answer, the way out. Ты ищешь выход из положения.
Scaling back is no answer. Снижение оборотов здесь - не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены.
Please answer my question. Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы.
Just answer my question. Отвечайте на мой вопрос.
Don't answer her questions! Не отвечайте на ее вопросы!
Look, just make sure you answer this phone. Просто отвечайте на наши звонки.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
The instructor also interacts with the trainees electronically through the course bulletin board to give guidance and answer questions. Инструктор взаимодействует со слушателями через электронную доску объявлений учебного курса, с помощью которой он дает руководящие указания и отвечает на задаваемые вопросы.
When the Committee considers the de-listing request, the Ombudsperson, aided by the Monitoring Team, as appropriate, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. При рассмотрении Комитетом просьбы об исключении из перечня, Омбудсмен при поддержке Группы по наблюдению, в случае необходимости, лично представляет всеобъемлющий доклад и отвечает на вопросы членов Комитета в связи с просьбой.
You know... Nervous, won't give you a straight answer, won't look you in the eye... Ну такой... нервный, не отвечает на вопросы, не смотрит в глаза...
I - does he answer? Я... он отвечает на звонки?
The Delphic Oracle would answer questions truthfully without giving a true answer. Дельфийский Оракул всегда правдиво отвечает на поставленный вопрос, не давая при этом истинного ответа.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
It's easy, you give a speech, you answer a few questions... Это просто: выходишь, говоришь речь, отвечаешь на несколько вопросов...
You don't answer your phone anymore? Больше не отвечаешь на свой телефон?
You don't answer your cell anymore? Ты больше не отвечаешь на звонки по сотовому?
Why don't you answer my texts? Ты почему не отвечаешь на мои смс?
Why don't you answer my calls? почему ты не отвечаешь на мои звонки?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
And you would know that if you would answer your phone. И ты бы знал, если бы отвечал на звонки.
How come you didn't come home last night or answer my texts? Почему не пришёл вчера домой и не отвечал на сообщения?
I would not even answer Stefan. Я бы даже не отвечал на этот вопрос Стефан.
And we were all trapped inside, and he wouldn't answer any of my questions. И мы были заперты внутри, и он не отвечал на мои вопросы.
He provided the answer after the meeting of the "quartet" yesterday, 2 May, in Washington, D.C., when he responded to a question asked by the press. Генеральный секретарь отвечает: «Нет!». Он дал свой ответ после того, как вчера, 2 мая, в Вашингтоне, округ Колумбия, состоялось совещание «четверки» и он отвечал на вопросы представителей прессы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
But I didn't go to them... because I knew they would have questions I couldn't answer... Но я им так и не явился, потому что у меня не было ответов на их вопросы,
I haven't every answer. Нет у меня ответов на всё.
I couldn't answer any of those questions. Ответов на эти вопросы у меня не было.
These questions provided little space for thorough elaboration, but could be answered with a simple "yes/no" answer. Для развернутых ответов на эти вопросы было выделено мало места, и ответ мог быть просто в виде "да/нет".
As an organization, the United Nations Development Programme is committed to helping answer those tough questions by using our universal presence and strong record as trusted partner in many countries, to help build capacity and strong institutions that help drive human development with gender sensitivity. Программа развития Организации Объединенных Наций является организацией, которая привержена оказанию содействия в поиске ответов на эти сложные вопросы, благодаря нашему всемирному присутствию и большому авторитету как уважаемому партнеру во многих странах, который помогает создавать потенциал и сильные учреждения, способствующие развитию человечества с учетом гендерных факторов.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
You think Pernell could ever really answer that question? Думаешь, Пернелл сможет когда-нибудь ответить на этот вопрос?
Azerbaijan also requested a detailed answer on whether a special supervisory body of the Chamber of Deputies of Parliament that is meant to monitor the Police Inspection has the authority to influence the outcome of inspections. Азербайджан просил также подробно ответить на вопрос о том, обладает ли специальный надзорный орган Палаты депутатов парламента, которому поручено контролировать работу Инспекции полиции, полномочиями влиять на результаты проверок.
You answer a question with a question. Отвечая вопросом на вопрос.
Craig, why don't you answer that? Крейг, вопрос к вам.
And so the question that I was asked to specifically help answer, which is one that aid workers ask themselves in war zones the world over, is: What the hell do we do now? Вопрос, который мучает меня в попытке найти конкретный ответ, вопрос, которым задаются гуманитарные работники во всём мире: «И что же, чёрт возьми, нам теперь делать?»
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Here's a crazy idea, Ma: Answer it! Hello? Меня осенила сумашедшая мысль, мам: "Возбми трубку!"
If you're there, answer. Если ты там, сними трубку.
Mom? Why did you answer? Мама... зачем ты взяла трубку?
Kramer doesn't answer. Крамер не берет трубку.
Well, you don't answer my calls. Ты не снимаешь трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
You've come here to just answer. Твое дело отвечать на вопросы, и все.
Don't you think I should answer the engineering questions? А ты не думаешь, что я должен отвечать на вопросы по инженерии?
Is answer the a.U.S.A.'s questions honestly. Это честно отвечать на вопросы судьи.
Will you answer the questions or do you want your friend's death on your conscience? Будешь отвечать на вопросы или хочешь, чтобы твой друг из-за тебя погиб?
The earlier player is doing the task, the earlier he will answer the questions in Round 2, and the better his situation will be when he selects any category to play the Round 2. Чем раньше игрок справился с заданием, тем раньше он будет во втором туре отвечать на вопросы, и тем лучше его ситуация при выборе категории для прохождения второго тура.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...