Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Because he realized that he wouldn't know that answer. Потому что он понял, что не должен знать ответ.
Well, it shows you that I also deal with issues where there's not certainty of whether it's a girl or a boy, so the mixed answer was very appropriate. Это свидетельствует о том, что и у меня бывают проблемы с определением того, мальчик это или девочка, поэтому смешанный ответ подошёл бы как нельзя лучше.
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
I don't need an answer tonight, but I would like to know... if you'll come home. мне не нужен ответ сегодня, но я... я бы хотела знать... вернешься ли ты домой.
In almost any operation, there's a moment when everything hangs in the balance, when a dribble of sweat, a clumsy answer, or even a stutter could get you killed. Почти в каждой операции, бывает момент, когда всё висит на волоске, когда капелька пота, неуклюжий ответ, или даже запинка могут тебя убить.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Nobody can answer the questions about why this happens. Никто не может ответить на вопросы о том, почему это происходит.
Instead of sending out our new catalogue by mail I'd rather present it in person and answer his questions. Вместо того, чтобы посылать вам каталог по почте, я решил лично приехать, рассказать о нем и ответить на вопросы.
All you have to do is answer some quick, easy questions, and then we'll let you go. Всё что тебе нужно сделать - ответить на несколько простых которких вопросов, и мы тебя отпустим.
And the question I want to ask and answer is this: "Why do we work?" Я хочу ответить на вопрос: «Почему мы работаем?»
Can I answer that question? Можно ответить на этот вопрос?
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Max? Well, I can't answer that. Ну, я не могу ответить.
I really couldn't answer that. Я действительно не могу ответить на это.
How can I answer you when I don't know the answer myself? Что я могу тебе ответить, если у меня у самого нет ответа.
I guess you've reached that point where you can't answer any of the questions. Я полагаю ты уже достигла момента, когда ты уже не можешь ответить на любой из вопросов.
You should answer when I ask. А сразу-то нельзя было ответить?
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I can't legally answer that. Я не могу отвечать на такие вопросы.
I already told Leo that fighting back is not the answer. Я уже говорила Лео, что нельзя отвечать тем же.
I can answer myself. Я могу сам за себя отвечать.
Okay. Fine, don't answer. Ладно, можешь не отвечать.
The lasso commands you answer. Лассо велит тебе отвечать.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
I'm sorry, there's no real easy answer here. Мне жаль, но это будет не простое решение.
I think I have an answer For our other little problem. Я думаю, у меня есть решение другой нашей проблемки.
In theory, this is a distinctly second-best solution to the cultural consequences of migration; in practice it is the best answer we have. В теории, это явно второсортное решение культурных последствий миграции; на практике это - лучший ответ, который у нас есть.
However, I will also tell you that I'm one of those who doesn't believe that this is the sole answer. Однако я также скажу о том, что я одна из тех, кто не верит, что это единственное решение проблемы.
Green economy as an answer? «Зеленая» экономика как решение проблем?
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Answer my question - who'd you sell the claymore to? Отвечай на мой вопрос - Кому ты продал мины?
Now... - answer my questions - Отвечай на мои вопросы.
Then just answer the questions. Тогда просто отвечай на вопросы.
No, you answer mine. Нет, ты отвечай на мой.
You answer them, got it? Отвечай на них, ясно?
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
All I know is that not living your life isn't the answer. Но я знаю, что перестать жить - не выход.
There is an answer out there. Должен быть какой-то выход.
That's never the answer. Это никогда не выход.
Preemptive strike is the only answer. Упреждающий удар - единственный выход.
I don't think this is the answer, Barton. Это не выход, Бёртон.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
No, don't answer that. ! Нет, не отвечайте на это.
You must answer my questions with either yes or no. Отвечайте на вопросы только да или нет.
Don't answer that question, deputy. Не отвечайте на этот вопрос.
Answer my question, Detective. Отвечайте на вопрос, детектив.
Don't answer's a hero. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
He doesn't answer his phone. Он не отвечает на звонки.
That's not a sufficient answer. Это не отвечает на вопрос.
Does that answer your question? Это отвечает на ваш вопрос?
And she didn't answer. И она не отвечает на звонки.
Zacharias continues to be a frequent guest at these forums, both giving lectures and answering students in question and answer sessions at academic institutions such as the University of Georgia, the University of Michigan, and Penn State. Захариас продолжает быть частым гостем на разнообразных форумах, он также регулярно читает лекции и отвечает на вопросы студентов во многих учебных заведениях, таких как Университет штата Джорджия, Университет штата Мичиган.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Well, you never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на звонки.
You don't answer texts, phone calls, e-mails. Ты не отвечаешь на сообщения, телефонные звонки, и-мейлы.
You're never home, you never answer your phone. Тебя никогда нет дома, ты никогда не отвечаешь на звонки.
You don't answer emergency pages anymore? Ты больше не отвечаешь на экстренные вызовы?
No, I went home hoping she was waiting for me, I phoned you, but you never answer your phone. Нет, я поехала домой, надеялась, что она ждет меня там, я звонила тебе, но ты не вечно не отвечаешь на звонки...
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
So maybe he didn't answer that call. Так что, может, он и не отвечал на этот вызов.
Why didn't you answer your phone? Почему ты не отвечал на звонки?
Why didn't you answer your phone? Почему не отвечал на мои звонки?
You hung up on me, you didn't answer your phone all night. Кинул трубку, всю ночь не отвечал на звонки.
YOU DIDN'T ANSWER OUR CALL EARLIER. Ты не отвечал на звонки.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
Ms. Halperin-Kaddari noted that no answer had been given to the questions she had asked pertaining to the rights of women in de facto relationships and the shared custody of children. Г-жа Гальперин-Каддари отмечает, что она не получила ответов на заданные ею вопросы, касающиеся прав женщин, состоящих в незарегистрированных отношениях, а также совместной опеки в отношении детей.
But I didn't go to them... because I knew they would have questions I couldn't answer... Но я им так и не явился, потому что у меня не было ответов на их вопросы,
It was also discussed which kind of information from providers would better answer the technology orientated items which are currently included in enterprise or household surveys. Она обсудила вопрос о том, какая именно информация от таких провайдеров могла бы использоваться для ответов на вопросы, касающиеся технологии, которые включаются сегодня в обследования предприятий или домашних хозяйств.
These questions provided little space for thorough elaboration, but could be answered with a simple "yes/no" answer. Для развернутых ответов на эти вопросы было выделено мало места, и ответ мог быть просто в виде "да/нет".
To the Community, Ahmad is noted for his regular Question & Answer Sessions he held in multiple languages with people of various faiths, professions and cultural backgrounds. Мирза Тахир Ахмад регулярно проводил сессии вопросов и ответов на нескольких языках с людьми разных вероисповеданий, профессий и культурных традиций.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
We are not sure that we can answer in the affirmative. Мы не уверены, что можем положительно ответить на этот вопрос.
So I'll ask a question, guys, you'll write down an answer. В связи с этим я задам вопрос, а вы, друзья, напишете ваш ответ.
The answer is: nothing, besides perhaps the marginalization of the Security Council and an erosion of its fundamental role in maintaining international peace and security, as situations require. Ответ на этот вопрос - ничего, не считая, видимо, маргинализации Совета Безопасности и снижения его основной роли в поддержании международного мира и безопасности соответственно требованию ситуации.
No one man can answer what's the meaning of life; this question stands before all mankind. Ни один человек не может сказать, в чём смысл жизни, лишь всё человечество может ответить на этот вопрос.
Part of the answer may be that when students were marching in the streets protesting, they did not sing the "Internationale"; they sang "We Shall Overcome." Часть ответа на этот вопрос может заключаться в том, что когда студенты шли по улицам с протестами, они не пели "Интернационал", а пели "Шё Shall Overcome" (Мы сможем это преодолеть).
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
I was worried your mum might answer. It's Victor. Я боялся, что твоя мама трубку возьмет.
He's been calling all week, but I didn't answer. Он звонил всю неделю, но я не брал трубку.
Kramer doesn't answer. Крамер не берет трубку.
Why didn't you answer it? Почему вы не взяли трубку?
Yvonne, answer your phone. Ивонн, подними трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
By that logic I should answer all the anthropology questions because I'm a mammal. Ну тогда я должен отвечать на вопросы по антропологии, потому что я - млекопитающее.
He can answer questions for himself. Он может сам отвечать на вопросы.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
Members of the State Council shall attend any meetings of the National Assembly, report on the State administration or deliver opinions and answer questions. Члены Государственного совета должны присутствовать на любом заседании Национального собрания, докладывать о состоянии дел в государственной администрации, высказывать свои мнения и отвечать на вопросы.
Lieutenant, I'm sure you remember that you can answer all questions, related to this mission, only to Reichsfuhrer Himmler, personally. Я уверен, вы не забыли, что отвечать на вопросы, касающиеся этой операции, вы можете лишь рейхсфюреру Гиммлеру лично?
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Yes, but there must be an answer. Да, но этому должно быть объяснение.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...