Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Then let me hear your answer. Тогда дай мне услышать твой ответ.
It's tempting, but the answer's still "no." Заманчиво, но ответ по прежнему - "нет".
It was difficult to give a specific answer as to when the law might be in place but, once it was in place, a timetable could be provided. Сложно дать конкретный ответ на вопрос о том, когда этот закон может быть введен, но как только он будет введен, можно будет составить график.
You have an answer for everything, haven't you, Irish? У тебя на всё есть ответ, да, ирландец?
The answer I would receive was unsatisfying, namely that men were on average physically stronger than women, and it would not be fair for them to compete against each other in sports that required bodily strength, because men would always win. Меня не удовлетворил тот ответ, который я получил, а именно, что мужчины в среднем физически сильнее женщин, и было бы несправедливо, если бы они соревновались друг с другом в видах спорта, требующих физической силы, поскольку мужчины всегда одержат победу.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
I answered all your questions but you wouldn't answer mine Я ответила на все твои вопросы, а ты даже не можешь ответить на мой.
Then you will answer our questions. Тогда ты должна ответить на наши вопросы.
I can answer both of those questions by returning your driver's license. Могу ответить на оба вопроса вернув твои права.
But it still must answer serious questions about material related to weapons of mass destruction that remained unanswered in 1998 when United Nations Special Commission inspectors left. Однако ему все еще предстоит ответить на те серьезные вопросы относительно материалов для оружия массового уничтожения, которые так и остались без ответа в 1998 году, когда инспекторы Специальной комиссии Организации Объединенных Наций покинули страну.
Why don't we let New York City answer that question? Может попросим город Нью-Йорк ответить на этот вопрос?
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
I'm afraid I can't answer that. Ѕоюсь, что не могу ответить на это.
Hadn't you better answer that? Не стоит ли вам лучше ответить на этот вопрос?
I cannot answer that question on behalf of all volunteers in the world, but I am pretty sure that some of them will recognize themselves in my words. Я не могу ответить на этот вопрос от имени всех добровольцев мира, но я вполне уверен, что некоторые из них присоединились бы к моим словам.
He promised me an answer soon. Он пообещал ответить мне быстро.
Answer via text message to Morten. Ответить на сообщение Мортена.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
The witness has already made clear that he will not answer any further questions. Свидетель ясно дал понять, что не будет отвечать ни на какие вопросы.
How can you answer so easily? Как ты можешь отвечать так легко?
Can you answer phones for eight hours at a stretch Without texting your friends? Вы способны отвечать на телефонные звонки в течение восьми часов, не отсылая постоянные смс друзьям?
You know you can answer your phone in front of me, right? Ты знаешь, что можешь отвечать по телефону при мне?
But after the technical updates, we will actually try whether we can do a question and answer session with 5,000 people, or how many of you there are there. После технического перерыва, мы действительно попробуем в общем будем отвечать на вопросы 5,000 человек, или сколько Вас там.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
It was decided to send a reminder to the enterprises, which did not answer our first questionnaire. Было принято решение о направлении напоминания предприятиям, не представившим ответы на первый вопросник.
The answer is indisputable, and the Committee should ask these questions of itself each time it decides on a case. Ответ однозначен, и Комитету следует задавать себе эти вопросы каждый раз, когда он принимает решение по тому или иному делу.
The answer is not to wait for experience from elsewhere but to develop specific solutions adapted to the local context. Решение состоит не в том, чтобы ждать другими накопленного опыта, а в том, чтобы искать конкретные решения, приемлемые в местном контексте.
Sometimes violence is the only answer. Порой насилие - единственное решение.
The answer is not to push our commitments even further into the future, nor is it simply to sweep it all quietly under the international carpet. Отсрочить выполнение наших обязательств или просто предать все это забвению на международном уровне - это не решение проблем.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Just rapid fire answer my questions. В быстром темпе, отвечай на вопросы.
If you don't want to be in the middle, don't answer Grace's phone calls. Не хочешь быть в центре драмы, не отвечай на звонки Грейс.
Whatever you do, don't ask him about his name, don't answer any questions, let me do the talking, all right? Что бы ты ни делал, не спрашивай его про имя, не отвечай на вопросы, дай мне поговорить, хорошо?
Answer some of his letters, I will give you a guinea. Отвечай на некоторые его письма и заработаешь гинею.
Answer all of our questions with a "yes" or "no." Okay. Отвечай на вопросы "Да" или "Нет"!
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Clearly, BlueBell wasn't the answer. Очевидно, Блубелл - не выход.
Maze, remember... aggression is not the answer, okay. Мейз, помни: агрессия это не выход.
Eli, I agree that your father was being somewhat unreasonable, but I don't think running away is the answer. Элай, я согласна что твой отец был слегка неадекватным, но я не думаю что сбежать это выход.
Sobriety is not the answer for me. Трезвость для меня не выход.
She appears to have the answer. Похоже, рептилия нашла выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Answer the questions directly, Mr. Holmes. Отвечайте на вопросы прямо, мистер Холмс.
Just answer the questions, please. Пожалуйста, отвечайте на вопросы.
You will answer my questions. ЛЕЖИТЕ СМИРНО, ОТВЕЧАЙТЕ НА МОИ ВОПРОСЫ
Just answer her questions. Просто отвечайте на ее вопросы.
Answer any questions clearly. Четко отвечайте на все вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
And he won't answer his phone. И он не отвечает на звонки.
Why do the police answer your phone? Почему полиция отвечает на твой телефон?
All I'm saying is, I think it's strange that Callie didn't answer her phone. Я всего лишь пытаюсь сказать, странно, что Кэлли не отвечает на звонки.
Looking for Nova but seeing he doesn't answer his phone, Speedball and the others head back to the Salem's Seven and through their help and that of New Salem's magical inhabitants, they locate the boy. Глядя на Нову, но, видя, что он не отвечает на свой телефон, Спидбол и остальные возвращаются в Семерку Салема и благодаря их помощи и волшебным жителям Нового Салема они обнаруживают мальчика.
(GENERAL) I've got the White House phoning me because Downing Street won't answer their calls. Мне позвонили из Белого дома, потому что на Даунинг-стрит никто не отвечает на звонки! Это возмутительно!
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Why won't you answer your phone? Ицо, почему ты не отвечаешь на мои звонки?
You didn't pick up my calls or answer my texts. Ты не берешь трубку и не отвечаешь на смс.
How could you not answer my phone call? ты не отвечаешь на мои звонки?
Don't you answer your phone? Почему не отвечаешь на телефон?
You never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на мобильник.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
He stopped coming to the office, wouldn't answer his calls. Он перестал приходить на работу, не отвечал на звонки.
You didn't answer your phone, honey. Ты не отвечал на телефон, дорогой.
Why didn't you answer your phone all day, Jared? Почему ты весь день не отвечал на телефон, Джаред?
And you would know that if you would answer your phone. И ты бы знал, если бы отвечал на звонки.
And we were all trapped inside, and he wouldn't answer any of my questions. И мы были заперты внутри, и он не отвечал на мои вопросы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
Ms. Halperin-Kaddari noted that no answer had been given to the questions she had asked pertaining to the rights of women in de facto relationships and the shared custody of children. Г-жа Гальперин-Каддари отмечает, что она не получила ответов на заданные ею вопросы, касающиеся прав женщин, состоящих в незарегистрированных отношениях, а также совместной опеки в отношении детей.
However, it seems to be primarily used to ask and answer practical questions rather than to share experiences. Однако она, как представляется, в основном используется для постановки практических вопросов и получения ответов на них, а не для обмена опытом.
I couldn't answer any of those questions. Ответов на эти вопросы у меня не было.
More than one answer may be given to a question with answering options indicated by. Отвечая на вопросы, варианты ответов на которые отмечены значком , можно выбрать несколько ответов.
No one questioned that this was so or gave us the answer as to how to close the gap. В этом никто не сомневался, но и никто не дал ответов на то, как этот разрыв устранить.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
You don't answer and you don't get to keep asking that question. Ты не отвечаешь, а ты прекращаешь задавать этот вопрос.
There is only one answer: constant dialogue among the democratically elected political leaders. На этот вопрос есть лишь один ответ: проведение постоянного диалога между избранными демократическим путем политическими лидерами.
Just answer that one question... then we'll tell you what you've been arrested for. Ответь на этот вопрос... и мы скажем, за что тебя арестовали.
Incentives to the private construction sector to provide energy efficient homes are provided by 62% of countries (see annex. 1 for more details of the answer). стимулы для возведения частным строительным сектором энергоэффективных домов применяют 62% стран (подробные ответы на этот вопрос содержатся в приложении 1).
The Question to the Ultimate Answer, right? Вопрос к Главному Ответу, правильно?
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
You never answer when I don't. Пришлось включить, иначе ты не берешь трубку.
If I don't answer that, he's sending a TAC team in here. Если я не возьму трубку, он вызовет сюда группу захвата.
HAGAN: You don't answer your phone anymore? Ты больше не поднимаешь трубку?
Harry, answer that. Гарри, возьми трубку.
Morgan. Morgan, don't answer that. Морган, не бери трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
The claimant will answer the Adjudicatrix's question. Истец должен отвечать на вопросы следствия.
I want you to give a very precise answer. Я прошу вас отвечать на вопросы чрезвычайно точно.
The earlier player is doing the task, the earlier he will answer the questions in Round 2, and the better his situation will be when he selects any category to play the Round 2. Чем раньше игрок справился с заданием, тем раньше он будет во втором туре отвечать на вопросы, и тем лучше его ситуация при выборе категории для прохождения второго тура.
Eleanor made a comment on the record, and you can't answer questions. Элеонора сказала задокументированный комментарий, и вы не будете отвечать на вопросы прямо сейчас.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...