Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
I think she'll want an answer. Думаю, ей нужен будет ответ.
The answer is, you have exactly as much say-so as I do. Ответ таков: у тебя точно такое же право голоса, как у меня.
So if the offer's still on the table, my answer is yes. Так что, если предложение еще в силе, то мой ответ да.
He seems like the type who wouldn't take no for an answer. Такой человек как он не примет ответ "нет"
was a Fascist. Clear question, clear answer. Четкий вопрос, четкий ответ. да или нет?
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Well, let me answer this simple question by giving you an example. Позвольте мне ответить на этот вопрос примером.
To use or answer it, he has to take off his shoe. Чтобы позвонить или ответить на звонок, Максвелл должен был снять свою обувь.
We have a mathematical framework based on generic universal principles that can answer those questions. У нас есть математическая база, основанная на общих универсальных принципах, которая может ответить на эти вопросы.
There's only one man who can answer all of our questions. Есть только один человек, кто может ответить на все наши вопросы.
I won't have an answer for why I fired him. Кто-нибудь спросит меня, почему я его уволил, а я не смогу ответить на их вопрос.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
You can answer 'em right here. Вы можете ответить на них прямо здесь.
Can anybody else answer? Кто-нибудь ещё может ответить?
See if you can answer. Посмотрим, сможете ли ответить.
I thought it was odd, so I went inside... called your aunt, but she didn't answer. Конечно, она уже не могла ответить мне, бедняжка.
A challenge, on my life! - Romeo will answer it? Наш друг ответить на него сумеет.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
If he calls you, don't answer. Если он позовет - не отвечать.
If you answer any questions, your answers may be used against you in a court of law. Если вы будете отвечать на какие-либо вопросы, ваши ответы могут быть использованы против вас.
You left your partner, you didn't even answer up on the radio. Ты оставил своего напарника и перестал отвечать по рации.
You want to go back to the office and answer phones? Хочешь вернуться в офис и отвечать на звонки?
Don't you dare answer. Даже не смей отвечать.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
I said to myself, this is the answer. Я сказал себе, это и решение.
In his view, therefore, centralized autonomy did not work and decentralization was the answer. И поэтому, на его взгляд, централизованная автономия не позволяет найти решение проблемы, тогда как децентрализация позволяет сделать это.
There is no authoritative answer about what the "right" decision is, and no consensus among experts about the proper level of exposure to these markets. Нет авторитетного ответа на то, какое решение является «правильным», также нет консенсуса среди экспертов по поводу должного уровня финансового риска на этих рынках.
Traditional lab tests for disease diagnosis can be tooexpensive and cumbersome for the regions most in need. GeorgeWhitesides' ingenious answer, at TEDxBoston, is a foolproof toolthat can be manufactured at virtually zero cost. Обычные лабораторные тесты для диагностики болезней могутоказаться слишком дороги и трудноосуществимы в тех регионах, гдеони более всего нужны. Остроумное решение, представленное наTEDxBoston Джорджом Уайтсайдом - простейший в употребленииинструмент с практически нулевыми затратами напроизводство.
Can't be helped if that was Takimoto's answer Это решение Такимото, мы сделали всё возможное.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Answer my questions, and if I think you're lying, conversation ends. Отвечай на мои вопросы, и если мне покажется, что ты лжешь, наша беседа на этом закончится.
Really don't answer that. Не отвечай на это.
Don't answer that question. Не отвечай на этот вопрос.
Don't answer that. Не отвечай на этот вопрос.
All you need to do is answer. просто отвечай на вопросы.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
I know she did, but retaliation is not the answer. Я знаю, но месть это не выход.
No matter how bad things get, killing yourself is never the answer. Неважно, насколько тебе плохо, самоубийство - это не выход.
The participants in the 2005 World Summit provided an innovative answer when they decided to establish the Peacebuilding Commission, thus filling a fundamental gap in the institutional structure of the United Nations in order to help countries make a successful transition from war to lasting peace. Участники Всемирного саммита 2005 года предложили новаторский выход, когда они приняли решение о создании Комиссии по миростроительству, заполнив таким образом существенный пробел в институциональной структуре Организации Объединенных Наций, с тем чтобы помочь странам осуществить успешный переход от войны к прочному миру.
Pills - it's not always the answer. Таблетки - не всегда выход.
But strict rules are not the only answer and may in themselves restrict access to the needy. Однако более жесткие правила - не единственный выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Just answer the questions, please. Прошу вас, просто отвечайте на вопросы.
You will answer my questions when they are asked. Отвечайте на мои вопросы, когда я спрашиваю.
Don't answer that, Lieutenant. Не отвечайте на это, лейтенант
You answer my question. Это вы отвечайте на вопрос.
Well, just answer the phones, keep my Cheez-Its bowl full, and make sure no one kills each other in the waiting room. Просто отвечайте на звонки, следите, чтобы вазочка с крекерами была полна, и смотрите, чтобы в приемной никто никого не убил.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Quinn calls Carrie in order to summon a drone to track the vehicle, but she doesn't answer her phone, causing them to give up the pursuit. Тогда Куинн звонит Кэрри, чтобы вызвать беспилотник, чтобы отслеживать автомобиль, но она не отвечает на звонок, заставляя их остановить преследование.
I mean, she... she won't pick up the phone, she won't answer my texts. Она... она не берет трубку, не отвечает на смс-ки.
When the Committee considers the de-listing request, the Ombudsperson, aided by the Monitoring Team, as appropriate, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. При рассмотрении Комитетом просьбы об исключении из перечня, Омбудсмен при поддержке Группы по наблюдению, в случае необходимости, лично представляет всеобъемлющий доклад и отвечает на вопросы членов Комитета в связи с просьбой.
When the Committee considers the de-listing request, the Ombudsperson, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. При рассмотрении Комитетом просьбы об исключении из перечня Омбудсмен лично представляет всеобъемлющий доклад и отвечает на вопросы членов Комитета, касающиеся этой просьбы.
She won't answer her cell. Она не отвечает на звонки.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Why won't you answer your phone? Ицо, почему ты не отвечаешь на мои звонки?
Michelle said you didn't answer her texts. Мишель сказала, ты не отвечаешь на смс.
And then he just gets to walk away while you have to sit in here and answer all my questions. И потом он просто уходит пока ты сидишь здесь и отвечаешь на мои вопросы.
You didn't pick up my calls or answer my texts. Ты не берешь трубку и не отвечаешь на смс.
You answer the bell. Ты отвечаешь на звонки и ты платишь членские взносы
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
And he wouldn't answer any questions. И вообще не отвечал на вопросы.
Why didn't you answer my text, Marty? (Тамара) Ты почему не отвечал на смски, Марти?
He didn't show up this morning, didn't answer my calls. Он не пришёл этим утром, не отвечал на звонки.
Why didn't you answer your phone? Почему не отвечал на мои звонки?
Mr. Buangan was available during the session to provide assistance and answer various questions. Присутствовавший на занятии г-н Буанган помогал участникам и отвечал на различные вопросы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
I understand you want to protect your husband's privacy, but the more questions you answer honestly, the better chance your claim will be processed. Я понимаю, что вы хотите защитить личную жизнь вашего мужа, но чем больше будет от вас честных ответов на вопросы, тем больше шанс, что ваше заявление будет рассмотрено.
But I didn't go to them... because I knew they would have questions I couldn't answer... Но я им так и не явился, потому что у меня не было ответов на их вопросы,
I haven't every answer. Нет у меня ответов на всё.
Where it will render technical and operational assistance, these services must be driven by the need to solve problems, answer difficult questions and create new possibilities. При оказании технической и оперативной помощи в основе ее деятельности должна лежать необходимость решения проблем, нахождения ответов на трудные вопросы и создания новых возможностей.
One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy. Один из ответов на данный вопрос, предложенный администрацией Джорджа Буша, звучит так: содействовать развитию демократии.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
The answer could affect Egypt's political future and that of countries throughout the region. Ответ на этот вопрос может повлиять на политическое будущее Египта и всех стран региона.
You know, yesterday, I wouldn't have had an answer for you, but today, I do. Вчера, у меня не было бы ответа на этот вопрос, но сегодня я понял.
We are still waiting for an answer as to why entire nations living in the Federal Republic of Yugoslavia are being collectively punished. Нам по-прежнему не был предоставлен ответ на вопрос о том, почему в отношении целых народов, живущих в Союзной Республике Югославии, применяются меры коллективного наказания.
And this is an important question to ask and answer Важно задать этот вопрос и дать на него ответ.
You know, every time you answer a question with a big, gaping nothing, it reminds me what a problem we have, you and I. Знаешь, каждый раз, когда ты отвечаешь на вопрос через гигантскую паузу, это напоминает мне о том, что у нас с тобой есть проблема.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Come on, help me out. Answer, he's going to hang up. Ладно, отвечай, а то он повесит трубку.
Better answer before the buzzer. Лучше ответь, пока я не повесила трубку.
And why don't you answer your phone? И почему не брала трубку?
Why didn't you answer? Почему ты не берешь трубку?
Answer my bloody calls. Сними трубку, чёрт тебя дери.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
If you answer your exam questions like that, you'll fail. Если будешь так отвечать на вопросы на экзамене - провалишь его.
He can answer questions for himself. Он может сам отвечать на вопросы.
Under articles 43 and 431 of the Code of Penal Procedure, the accused and suspects have the right to refuse to testify or answer questions. В соответствии со статьями 43 и 431 Уголовно-процессуального кодекса Украины обвиняемый и подозреваемый имеют право отказаться давать показания и отвечать на вопросы.
Eleanor made a comment on the record, and you can't answer questions. Элеонора сказала задокументированный комментарий, и вы не будете отвечать на вопросы прямо сейчас.
For instance one could say "a steeple is a small triangle on top of a tall rectangle"; SHRDLU could then answer questions about steeples in the blocks world, and build new ones. Например, человек мог сказать: «Шпиль - это небольшой треугольник над высоким прямоугольником», и после этого SHRDLU могла отвечать на вопросы о шпилях в своем мире блоков, а также создавать новые.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
The answer was not to dismiss the General Assembly as cynical or ineffective or to rationalize away lack of progress, but rather to ensure that the words of the Declaration were transformed into deeds. И ответ здесь не в том, чтобы упрекнуть Генеральную Ассамблею в цинизме или неэффективности или попытаться дать объяснение причинам отсутствия прогресса, а в том, чтобы обеспечить, чтобы предписания, содержащиеся в этой Декларации, были претворены в практические дела.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...