Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
I think the answer might be over there. Думаю, ответ может быть там.
And I want to give you the answer of this deep scientific thought. И я хочу показать вам ответ на этот глубокий научный вопрос.
But my answer is still no. Но мой ответ все равно - нет.
Because I will ask the question, and I'll make sure there's only one possible answer... Потому что я задам вопрос и позабочусь, чтобы на него был только один ответ...
Australia. Australia is the right answer, yes. Австралия - правильный ответ, да.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Any questions that the delegation could not answer at the present meeting would be addressed subsequently in writing. Ответы по всем вопросам, на которые делегация не может ответить на нынешнем заседании, будут представлены впоследствии в письменной форме.
Darling, why don't you just answer your phone? Дорогой, почему бы тебе просто не ответить на звонок?
Why don't we let New York City answer that question? Может попросим город Нью-Йорк ответить на этот вопрос?
We will always help you and answer all your questions in German, English, Russian, French and Polish. Мы всегда рады ответить на все интересующие вас вопросы на немецком, английском, русском, польском и французском языках!
Our press office is happy to provide additional press-related information and answer any questions you might have. Наш Пресс-офис всегда рад предоставить прессе дополнительную информацию относительно деятельности компании и ответить на все вопросы, которые могут у Вас возникнуть.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
To that, I dare not hazard an answer. На этот вопрос я не осмеливаюсь ответить.
The reason you can't answer those questions is because you never ask people about themselves... ever. Ты не можешь ответить на эти вопросы, потому что ты никогда не спрашиваешь людей о них самих... никогда.
Before expressing an opinion on this case, the Working Group considers that it should first answer the following question: can information on allegations or, a fortiori, evidence of human rights violations legally be characterized as State secrets? Рабочая группа считает, что, прежде чем изложить мнение по данному делу, необходимо ответить на следующий вопрос: можно ли информацию о заявлениях относительно нарушений прав человека, а тем более доказательства таких нарушений юридически квалифицировать как государственные секреты?
It cannot answer you. Оно не может ответить вам.
Sorry, I must answer. Простите, я должен ответить.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I figured she shouldn't answer any questions Я подумала, ей не следует отвечать на вопросы
Let other people not answer your questions for you. Не позволяй другим отвечать за себя на вопросы.
My Special Representative and his team of electoral experts met regularly with both candidates to clarify the audit process, answer their questions and to ultimately allay their concerns. Мой Специальный представитель и помогавшая ему группа специалистов по вопросам выборов регулярно встречались с обоими кандидатами, чтобы давать разъяснения по поводу процесса проверки, отвечать на их вопросы и, в конечном счете, устранить испытываемую ими озабоченность.
Can you answer phones for eight hours at a stretch Without texting your friends? Вы способны отвечать на телефонные звонки в течение восьми часов, не отсылая постоянные смс друзьям?
Will you answer the questions or do you want your friend's death on your conscience? Будешь отвечать на вопросы или хочешь, чтобы твой друг из-за тебя погиб?
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
This is my decision, and only I will answer for him. Это мое решение, и только я буду отвечать за него.
The answer lies in technical cooperation and training programmes at the operational level. Решение проблемы лежит в техническом сотрудничестве и программах профессиональной подготовки на оперативном уровне.
If you need more, 100 or 1000 Linux Images, z/VM will be the answer. Если вам нужно больше - 100 или 1000, тогда решение должно быть на основе z/VM.
Mr. Scheinin said that, with regard to reconsideration, if the State party complained that the Committee was mistaken as to the facts, the answer should be that the Committee's decision was made only on the basis of the facts provided by the parties. Г-н Шейнин говорит, что в том, что касается пересмотра, то, если государство-участник заявляет, что Комитет допустил фактологическую ошибку, следует отвечать, что решение Комитета было принято исключительно на основе фактов, сообщенных сторонами.
I must find the answer. Я должна найти решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Answer their questions with consideration and authority. Отвечай на их вопросы обдуманно и с достоинством.
Answer my questions now, understand? Отвечай на мои вопросы, поняла?
Don't answer my questions. Не отвечай на мои вопросы.
Someone named "Answer at Your Own Risk." Подписан как "отвечай на свой собственный риск".
Look, you answer our questions first, okay? Слышишь, отвечай на вопрос.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
And the only answer is a divorce. И единственный выход это развод.
This isn't the answer. И это не выход.
Pills - it's not always the answer. Таблетки - не всегда выход.
What if this is the answer? А вдруг это выход?
Preemptive strike is the only answer. Упреждающий удар - единственный выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Just answer Ms. Lockhart's questions as though you were actually Nils Andersen. Просто отвечайте на вопросы мисс Локхарт, как будто вы действительно Нильс Андерсен.
Mrs Carlton, just answer Counsel's questions, please. Миссис Карлтон, просто отвечайте на вопросы адвоката, пожалуйста.
and if you want my services, answer my questions. И, если хотите, чтобы я помог, отвечайте на мои вопросы.
Please answer my question. Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы.
Just answer my questions. Лучше отвечайте на мои вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Why do the police answer your phone? Почему полиция отвечает на твой телефон?
He doesn't answer his phone. Он не отвечает на звонки.
Does she answer a hail? Он отвечает на запрос?
However, the Society's response is very brief and unenlightening; in fact, it does not answer our question. Однако представленный организацией ответ весьма краток, не содержит никакой информации и по существу не отвечает на наш вопрос.
The celebrity will answer three questions about their partner whilst their partner is in the soundproof booth wearing headphones and a blindfold to prevent them from seeing and hearing their partner's answers. Знаменитость отвечает на З вопроса о своём партнёре, а партнёр находится в звуконепроницаемой кабине в наушниках, чтобы не смог услышать ответы своего партнёра.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Well, you never answer your phone. Ну, ты же не отвечаешь на звонки.
Don't you answer your phone anymore? Ты больше не отвечаешь на звонки?
You don't answer your cell anymore? Ты больше не отвечаешь на звонки по сотовому?
You don't answer emergency pages anymore? Ты больше не отвечаешь на экстренные вызовы?
So you will answer our questions, Поэтому либо отвечаешь на вопросы,
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You didn't answer your radio. Ты не отвечал на вызовы по радио.
If you want somebody to just sit at her desk, answer your phones, and pick up your dry cleaning, then put out a want ad, because that's not me. Если хочешь, чтобы твой секретарь просто сидел за столом, отвечал на твои звонки и забирал твои вещи из химчистки, то можешь давать объявление, потому что это точно не я.
I want to ask you a few questions, but answer straight away, OK? Но я хочу, чтобы ты отвечал на них сразу же, договорились?
Didn't answer it. Я не отвечал на звонок.
You wouldn't answer my calls. Ты не отвечал на звонки.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
In the light of the answer given to those questions, the Commission should revise its preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties. В зависимости от ответов на эти вопросы Комиссии следует пересмотреть свои предварительные выводы по оговоркам к многосторонним нормативным договорам.
The questionnaire answer rates are improving and show information for about 40 countries. Уровень представления ответов на вопросник повысился, и имеется информация примерно по 40 странам.
I haven't every answer. Нет у меня ответов на всё.
Perhaps no easy answer can be provided to these questions. Возможно, не существует простых ответов на эти вопросы.
These questions provided little space for thorough elaboration, but could be answered with a simple "yes/no" answer. Для развернутых ответов на эти вопросы было выделено мало места, и ответ мог быть просто в виде "да/нет".
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Before you ask, the answer is no, I haven't found any magical solutions yet. Предвосхищая ваш вопрос, я пока не нашел магического решения.
You know, when you ask a question just to make conversation, you don't listen to the answer, do you? Мне кажется, после того, как ты задал свой вопрос, чтобы поддержать беседу, ответ на него ты уже не слушал, да?
l always answer this with. На этот вопрос я всегда отвечаю одно и то же.
Not the question, the answer. Не вопрос, ответ.
The IBC report poses the question, "Can one individual sign away commercial rewards to future research knowledge for the population to which they belong?" If the answer is no, then how would funds be given to the community? В докладе Международного комитета по биоэтике поднимается вопрос о том, "может ли отдельный человек передать право на получение материальной прибыли от будущего коммерческого использования результатов исследований той группе населения, к которой он принадлежит?".
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Mom? Why did you answer? Мама... зачем ты взяла трубку?
If I don't answer that, he's sending a TAC team in here. Если я не возьму трубку, он вызовет сюда группу захвата.
HAGAN: You don't answer your phone anymore? Ты больше не поднимаешь трубку?
Why didn't you answer my call this morning? Почему не брала трубку утром?
Answer the telephone, Mr. Haise Поднимите трубку, мистер хейз.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
The claimant will answer the Adjudicatrix's question. Истец должен отвечать на вопросы следствия.
We played that game where you ask questions and answer fast. Мы играли в эту игру, где надо быстро отвечать на вопросы.
Unless I'm under arrest, I'll answer your questions in my office. Пока я не под арестом, я волен отвечать на вопросы в своем офисе.
Ministers must also answer questions in Parliament concerning matters dealt with by their Ministries. Министры также должны отвечать на вопросы в парламенте, относящиеся к компетенции их министерств.
You answer callers questions and give advice on revelations. Ты будешь отвечать на вопросы радиослушателей и давать им советы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
The answer was not to dismiss the General Assembly as cynical or ineffective or to rationalize away lack of progress, but rather to ensure that the words of the Declaration were transformed into deeds. И ответ здесь не в том, чтобы упрекнуть Генеральную Ассамблею в цинизме или неэффективности или попытаться дать объяснение причинам отсутствия прогресса, а в том, чтобы обеспечить, чтобы предписания, содержащиеся в этой Декларации, были претворены в практические дела.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...