Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
The simple answer - they're terrible rubbish. Ответ очень прост: они невероятно ужасны.
Good. 'Cause the answer's no. Хорошо. Потому что ответ "нет".
They're expecting my answer today. Сегодня я должен дать им ответ.
The answer's been in front of us all along. А ответ был у нас прямо под носом.
The answer will have to be given on a case-by-case basis as a function of the characteristics of the underlying technologies, the market potential of the goods or services to be produced, and the strength of the intellectual property rights involved. Ответ следует давать в каждом конкретном случае, исходя из характеристик, лежащих в основе технологий, рыночного потенциала производимых товаров и услуг, а также степени защищенности прав интеллектуальной собственности.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
I can answer that question only in my own area expertise, economics. Я могу ответить на этот вопрос только в пределах своей компетенции - в области экономики.
I think the book should answer questions the public has always wanted to ask. Я думаю, что книга должна ответить на вопросы, которые публика всегда хотела задать.
Why would they destroy us if we can't answer their questions? Зачем им уничтожать нас если мы не сможем ответить на их вопросы?
She can answer that? Она может ответить на это?
No one man can answer what's the meaning of life; this question stands before all mankind. Ни один человек не может сказать, в чём смысл жизни, лишь всё человечество может ответить на этот вопрос.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
That's a question the hero must answer. На этот вопрос должен ответить герой.
The answer was clearly that legally elected Members of Parliament retained their status, which there was no question of modifying. Следует ответить однозначно, что законно избранные члены парламента сохраняют свой статус, который ни в коем случае нельзя изменить.
If you could try and answer them, that would be great. Было бы замечательно, если бы вы смогли на них ответить.
The question of why can not I answer quite simply: It was the first solution I looked at me, she does so I still maintain. Вопрос о том, почему я не могу ответить очень просто: Это было первое решение, которое я смотрел на меня, она делает это, я по-прежнему поддерживать.
Think before you answer. Думай, перед тем, как ответить.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
That phone should answer itself and have a built-in lipstick. Тот телефон должен отвечать сам по себе и в нем находится встроенная помада.
You've come here to just answer. Твое дело отвечать на вопросы, и все.
Walt, he can't answer. Уолт, он не может отвечать.
From now on, I will answer the phones, sell some reams, and pay my dues... sir. И с сегодняшнего дня я буду исключительно отвечать на телефонные звонки, продавать бумагу и исполнять свои обязанности... сэр.
If she convey letters to Richmond, you shall answer. Напишет Ричмонду - вам отвечать.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Two singles together was the answer for us. "Врозь, но вместе" - это решение нашей проблемы.
However, I will also tell you that I'm one of those who doesn't believe that this is the sole answer. Однако я также скажу о том, что я одна из тех, кто не верит, что это единственное решение проблемы.
There's got to be an answer. Должно найтись и решение.
I must find the answer. Я должна найти решение.
I think I've discovered the answer. Думаю, я нашел решение.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Perhaps you'd better not answer that question. И знаешь, лучше не отвечай на этот вопрос.
Just look at the person who's talking to you and answer their questions, okay? Просто смотри на того, кто будет говорить с тобой, ... и отвечай на вопросы, хорошо?
Answer my question or you'll stand tall before the Man. Отвечай на вопрос, или будешь стоять перед своим командиром.
Now answer the Captains question. Теперь отвечай на вопрос капитана.
Don't answer any phones. Не отвечай на звонки.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
I thought more violence wasn't the answer. Я думал, что еще одна жестокость - это не выход.
You think lying to them is the answer? Ты считаешь, что ложь, это выход? О, Мэл!
Laurie, that's not the answer. Лори, это не выход.
The correct answer was 29%. Выход масла составил 29 %.
Running away isn't the answer. Бегство это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
and if you want my services, answer my questions. И, если хотите, чтобы я помог, отвечайте на мои вопросы.
Don't answer his questions. Не отвечайте на его вопросы
Answer the questions on the record. Отвечайте на вопросы для прокотола.
Answer my question, Detective. Отвечайте на вопрос, детектив.
From this moment on, you will answer in complete honesty all my questions. С этого момента честно отвечайте на вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Polly won't answer my calls or e-mails. Полли не отвечает на почту и звонки.
He's locked in his room and won't answer the door. Он заперся в своей комнате, и не отвечает на стук в дверь.
Wouldn't say why and she wouldn't answer my calls. Не объяснила почему и не отвечает на звонки.
Doesn't answer his cell. Не отвечает на звонки.
A friend in publishing told me LEE Jin-sung doesn't answer while working. Друг в издательстве сказал мне, что Ли Чжин Сон не отвечает на звонки, когда работает.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
And you won't answer a single... А ты даже не отвечаешь на простой...
You answer my questions, remember? Ты отвечаешь на мои вопросы, помнишь?
It's easy, you give a speech, you answer a few questions... Это просто: выходишь, говоришь речь, отвечаешь на несколько вопросов...
You're never home, you never answer your phone. Тебя никогда нет дома, ты никогда не отвечаешь на звонки.
You answer the hate mail. Ты отвечаешь на письмо с угрозами.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
The law does not require that the witness answer questions about her husband, Mrs. Driscoll. Закон не требует, чтобы свидетель отвечал на вопросы о своём муже, м-с Дрискол.
You never did answer my question. Ты никогда не отвечал на мой вопрос.
How come you didn't come home last night or answer my texts? Почему не пришёл вчера домой и не отвечал на сообщения?
I want to ask you a few questions, but answer straight away, OK? Но я хочу, чтобы ты отвечал на них сразу же, договорились?
She wrote to him, but he didn't answer. Она писала ему, а он не отвечал на эти письма.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
Although it does not answer all of our questions, the report clearly contains guidelines that, even almost 10 years after they were developed, need to be taken into consideration. Хотя этот доклад не дает ответов на все наши вопросы, он явно содержит основные идеи, которые, даже спустя почти 10 лет после их разработки, необходимо принимать во внимание.
Thank you for your time. I can't answer more questions. Ответов на вопросы больше не будет.
It provides a level of comfort that someone is actually there even if that person can not answer all of their queries. Этим предусматривается уровень комфорта, что кто-то на самом деле там, на другом конце провода, даже если этот человек не получает ответов на все вопросы.
It seemed to me you were afraid of not finding an answer for everything. Как мне показалось, вы очень боялись, что не найдете ответов на все вопросы.
Such a briefing, it was argued, would enable the speakers to present more relevant material and answer questions from the audience more effectively. Утверждалось, что такой брифинг позволит докладчикам повысить актуальность представляемого ими материала и практическую ценность их ответов на вопросы аудитории.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
They answer your question when you bring them back home. Они дадут ответ на твой вопрос, когда ты вернешь их домой.
I must urge that the witness gives an answer. Я настаиваю, чтобы свидетель ответил на вопрос.
The answer is yes, but not here - knock wood. Ответ на ваш вопрос: "Взрывают"; но не у нас... пока что.
Why don't we let the doctor answer that? почему мы не дадим доктору ответить на этот вопрос?
Craig, why don't you answer that? Крейг, вопрос к вам.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Also, I tried calling you and you never answer your phone. Я всё звонила тебе, но ты не брал трубку.
He's been calling all week, but I didn't answer. Он звонил всю неделю, но я не брал трубку.
I kept calling him, but no answer. Продолжала звонить, он не брал трубку.
You should answer that, maybe. Может, тебе стоит поднять трубку?
And I kept calling and calling but there was no answer. А я звонил и звонил, но никто не снимал трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
Why shouldn't they answer us? А почему им не отвечать на вопросы?
You don't have to talk to us or answer questions if you don't want. Вы не должны разговаривать с нами или отвечать на вопросы, если не хотите.
Lieutenant, I'm sure you remember that you can answer all questions, related to this mission, only to Reichsfuhrer Himmler, personally. Я уверен, вы не забыли, что отвечать на вопросы, касающиеся этой операции, вы можете лишь рейхсфюреру Гиммлеру лично?
You can answer questions. Вы можете отвечать на вопросы.
For instance one could say "a steeple is a small triangle on top of a tall rectangle"; SHRDLU could then answer questions about steeples in the blocks world, and build new ones. Например, человек мог сказать: «Шпиль - это небольшой треугольник над высоким прямоугольником», и после этого SHRDLU могла отвечать на вопросы о шпилях в своем мире блоков, а также создавать новые.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...