Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
I know what you're asking, and the answer is yes. Я знаю, что ты просишь, и ответ "Да".
And an affair is not the answer И роман с кем-то это не ответ
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
I'll ask Marvin, and then he'll ask her, and she'll tell him what her answer is. Я спрошу Марвина, а потом он спросит ее, и она скажет ему каков ее ответ.
And that's your answer, "Omnis cellula e cellula." И вот мой ответ: "Все клетки происходят из клеток."
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Who else can answer my question? Кто ещё может ответить на мой вопрос?
An attempt will be made later to give an answer these two questions, at least to some extent. Ниже будет сделана попытка ответить на эти два вопроса, по меньшей мере в определенной степени.
That, I cannot answer. Я не могу ответить на этот вопрос.
The only person that can answer that is mism? simo Morodian. ≈динственный человек, который может ответить на этот вопрос, сам ћород€н.
His questions had been specific and not rhetorical, but he would not press the matter if the petitioner had no answer. Хотя его вопросы носили конкретный, а не риторический характер, он не станет настаивать на ответе, если петиционер не в состоянии ответить на этот вопрос.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
You can't answer every "what if," will. Ты не можешь ответить на каждое "что если",Уилл.
Let me answer that for you: No. Позволь мне ответить за тебя: нет.
(chuckles) Finally, a question I can answer. Наконец-то, вопрос, на который я могу ответить.
A question it cannot answer. Вопрос, на который Генерал не сможет ответить.
Somebody give me a straight answer! Кто-нибудь собирается мне ответить?
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I won't answer that at this time. Я не буду сейчас на это отвечать.
You don't have to talk to us or answer questions if you don't want. Вы не должны разговаривать с нами или отвечать на вопросы, если не хотите.
I know you're in there, so you might as well answer the door. Я знаю, что ты там, так что можешь отвечать через дверь.
Okay. Fine, don't answer. Ладно, можешь не отвечать.
For the main question 53,237 voters (2.5%) did not answer, whilst for the counter-proposal 80,432 (3.8%) did not answer. Всего 53237 избирателей (2,5%) не ответили на вопрох о золотом запасе и 80432 (3,8%) избирателей избрали не отвечать на контр-предложение.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
The answer was right in front of me the whole time. Всё это время решение было прямо передо мной.
The solution is quartz, but... there is no answer. Кварц - это решение, но не ответ.
That may be the answer. Это может быть ответ (решение).
So, the answer is bio-mimicry: just copy nature directly. Итак, решение - это «био-мимикрия» - прямое подражание природе.
If the answer is yes, it will decide at the same time what procedure to follow and which division will deal with the case. В случае положительного ответа принималось решение о процедуре и данный запрос направлялся в отдел, занимающийся данным делом.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Don't call him or answer his calls. Не звони ему и не отвечай на его звонки.
If you don't want to be in the middle, don't answer Grace's phone calls. Не хочешь быть в центре драмы, не отвечай на звонки Грейс.
I should have written a note by the phone that says, "Bobby, do not answer my phone." Нужно было оставить записку около телефона "Бобби, не отвечай на мой телефон".
Answer my questions by squeezing my hand. Отвечай на мои вопросы, сжимая мою руку.
[Ringtone plays] Please don't answer that. Пожалуйста, не отвечай на звонок.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
The answer's not in that can, son. Но в этой банке вы не найдёте выход.
If the mandate is imperfect in certain ways, giving up is not the answer. Даже если мандат не совершенен в каком-то смысле, отказ от достижения поставленной цели - это не выход.
Suicide is never the answer. Что бы ни было, это не выход.
That's not the answer, man. Это не выход, мужик.
I don't think this is the answer, Barton. Это не выход, Бёртон.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Just answer the questions, please. Прошу вас, просто отвечайте на вопросы.
From now on, just answer the questions, okay? А теперь просто отвечайте на вопросы, хорошо?
Just answer my question. Просто отвечайте на мои вопросы.
The witness will answer. Свидетель, отвечайте на вопрос.
Don't answer's a hero. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
She won't answer my calls, messenger, e-mails, nothing. Она не отвечает на звонки, сообщения, почту, что угодно.
And he won't answer his phone. И он не отвечает на звонки.
She won't answer her cell. Она не отвечает на звонки.
Now, Mary won't answer any of Ali's calls and she's, she's not staying at the Lost Woods. Теперь Мэри не отвечает на звони Эли, и она не в "Лост-Вудс".
The celebrity will answer three questions about their partner whilst their partner is in the soundproof booth wearing headphones and a blindfold to prevent them from seeing and hearing their partner's answers. Знаменитость отвечает на З вопроса о своём партнёре, а партнёр находится в звуконепроницаемой кабине в наушниках, чтобы не смог услышать ответы своего партнёра.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Because you won't answer her calls. Потому что ты не отвечаешь на её звонки.
Fact that you don't answer my questions tells me more about you Than answers could. То, что ты не отвечаешь на мои вопросы говорит о тебе больше, чем сказали бы сами ответы.
You didn't answer her messages. Ты не отвечаешь на её сообщения.
You don't answer questions any more? Ты больше не отвечаешь на вопросы?
You never answer my questions. Ты никогда не отвечаешь на мои вопросы.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
At school he used to individually answer all his junk mail. В университете он отвечал на все рекламные письма.
I don't like coming here, threatening to knock on your door, but if you don't return calls or answer messages, what do you expect? Мне не нравится приезжать сюда, угрожать, что постучусь в дверь, но если ты не перезванивал и не отвечал на смс, то чего ты ждал?
He didn't answer his phone. Он не отвечал на телефон.
You didn't answer your hailer. Ты не отвечал на звонки.
You never answer any of my letters. Ты никогда не отвечал на мои письма
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The OIOS review confirmed that UNHCR made an effort to supply the appropriate information and answer the queries. Проведенная УСВН проверка подтвердила тот факт, что УВКБ прилагало усилия для представления соответствующей информации и ответов на вопросы.
After a question and answer session, the workshop participants engaged in plenary discussions on the same set of questions. После ответов на вопросы участники рабочего совещания обсудили упомянутый комплекс проблем в рамках пленарного заседания.
It was also discussed which kind of information from providers would better answer the technology orientated items which are currently included in enterprise or household surveys. Она обсудила вопрос о том, какая именно информация от таких провайдеров могла бы использоваться для ответов на вопросы, касающиеся технологии, которые включаются сегодня в обследования предприятий или домашних хозяйств.
In the political area, after the events of 11 September Kuwait created a committee within the Ministry of Foreign Affairs to follow up on the implementation of international resolutions and answer queries emanating from the Security Council committees established pursuant to resolutions 1373 and 1267. В связи с политическим аспектом проблемы после событий 11 сентября при департаменте международных организаций министерства иностранных дел Кувейта был создан комитет для контроля за выполнением международных резолюций и подготовки ответов на вопросы, задаваемые комитетами Совета Безопасности, учрежденными резолюцией 1373 и резолюцией 1267.
No one questioned that this was so or gave us the answer as to how to close the gap. В этом никто не сомневался, но и никто не дал ответов на то, как этот разрыв устранить.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Each question has four options with only one correct answer. Каждый вопрос имеет 4 варианта ответа, из которых только один является верным.
The history computer can answer that question. На этот вопрос ответит наш архивный компьютер.
The answer is no, because costs remain high and too concentrated in time and the use of administrative data remains below the potential use offered by the Italian context. Ответ на этот вопрос является отрицательным, поскольку издержки остаются высокими и слишком сконцентрированы во времени, а использование административных данных по-прежнему не реализует тот потенциал, который имеется в итальянских условиях.
Isadore, just answer my questions about your birthday as if we're playing a game, OK? Исадора, просто ответь на мой вопрос про дату рождения, как будто это игра.
In reality, no rational answer can be advanced to explain in a satisfactory manner what, in the end, is the consequence of cold-war inertia and an attachment to the use of the threat of brute force to assert the primacy of some States over others. В реальности нет рационального удовлетворительного ответа на вопрос о том, что, в конечном счете, является последствием инерции "холодной войны" и приверженности применению угрозы грубой силы для утверждения главенства некоторых государств над другими.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
I was worried your mum might answer. It's Victor. Я боялся, что твоя мама трубку возьмет.
If I don't answer that, he's sending a TAC team in here. Если я не возьму трубку, он вызовет сюда группу захвата.
You didn't answer your phone and you didn't come to school. Почему трубку не брал и в школе не был?
Answer it, tell them you can't talk. Возьми трубку и окажи, что ты не можешь сейчас говорить.
His awful wife will answer. Его ужасная жена поднимет трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
Know how to introduce themselves to others and ask and answer questions relating to personal information. Умение представить себя другим и способность задавать и отвечать на вопросы личного характера.
By that logic I should answer all the anthropology questions because I'm a mammal. Ну тогда я должен отвечать на вопросы по антропологии, потому что я - млекопитающее.
Maura, if our friendship ever meant anything to you, will you please think before you answer the questions - ... you're about to be... Мора, если наша дружба хоть что-то значит для тебя, пожалуйста, думай, прежде чем отвечать на вопросы, которые тебе...
The earlier player is doing the task, the earlier he will answer the questions in Round 2, and the better his situation will be when he selects any category to play the Round 2. Чем раньше игрок справился с заданием, тем раньше он будет во втором туре отвечать на вопросы, и тем лучше его ситуация при выборе категории для прохождения второго тура.
I know you can't answer questions the way you normally would, but you just think it, and I'll try to do the rest, OK? Я знаю, что ты не можешь отвечать на вопросы так, как ты делаешь это обычно, но ты просто подумай ответ, а я постараюсь сделать всё остальное, ладно?
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...