Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Pursuing a "Watershed Doctrine" might provide the right answer. Правильный ответ может заключаться в следовании «Доктрине водоразделов».
It is not that I have an answer. Не подумайте, что у меня есть ответ на этот вопрос.
The answer is very simple, because the distinguished representative of Australia has made his proposal and has made an official proposal for the immediate holding of consultations on this question. Ответ очень простой, потому что уважаемый представитель Австралии представил свое предложение и внес официальное предложение о проведении немедленно консультаций по этому вопросу.
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
Less than 50 per cent were satisfied or very satisfied with cost-effectiveness, with around 45 per cent giving a neutral answer (see figure 2, below). Менее 50 процентов респондентов были удовлетворены или весьма удовлетворены рентабельностью, при этом около 45 процентов дали нейтральный ответ (см. диаграмму 2, ниже).
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
50 So I think you should 50 answer my question. Так что я думаю, что вам следует ответить на мой вопрос.
However, the Secretariat should first answer all the questions raised, which touched on very sensitive issues. Однако Секретариату следует вначале ответить на все поставленные вопросы, которые затрагивают очень важные темы.
How can you not even answer once? Неужели так трудно ответить на звонок?
Let the man answer his phone. Дайте ему ответить на телефон.
Any man that can write may answer a letter. Любой сумеет ответить на письмо.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
The district attorney asked me to meet with you And answer any questions you might have. Окружной прокурор попросил меня встретить вас и ответить на все ваши вопросы.
Now you can come with us and willingly answer some questions, or we can go through the proper channels. Вы можете пойти с нами и добровольно ответить на некоторые вопросы или мы можем пройти через надлежащие каналы.
It is not a question that many Pakistanis can readily answer. На этот вопрос не многие пакистанцы могут ответить с готовностью.
What, you can't answer when I'm calling you? Ты что, ответить не можешь, когда я тебе звоню?
You may answer, Detective. Вы можете ответить, детектив.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I must not answer back to... Что на счёт, я не должен отвечать...
Users may post comments to every question and answer and can freely collaborate on problems. Пользователи могут оставлять свои комментарии на каждый вопрос и ответ, также могут свободно отвечать на заданные вопросы пользователей.
I'd actually rather not answer phones any more. Я бы, на самом деле, предпочел бы больше не отвечать на телефонные звонки.
You give me the right answer. Будешь отвечать правильно, я тебя пожалею.
I don't answer all questions. Я не обязана отвечать.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Look, Charlie, to me there's only one answer. Послушай, Чарли, по-моему есть только одно решение.
'Cause I'm pretty sure he's not the answer. Потому что я не уверен, что он - решение всех бед.
During a question and answer presentation on 21 September 2013, Gates said "it was a mistake", referring to the decision to use Ctrl+Alt+Del as the keyboard combination to log into Windows. Во время презентации 21 сентября 2013, Гейтс заявил, что решение использовать Ctrl+Alt+Del как комбинацию клавиш для входа в Windows было ошибочным.
The decision of several States, including some mine-producing States, to impose export moratoriums on anti-personnel mines as a preliminary step seems to be a positive one, although the final answer still appears to be a total ban. Решение некоторых государств, в том числе государств, которые производят мины, о введении моратория на экспорт противопехотных мин в качестве предварительного шага, как представляется, является позитивным шагом, хотя полный запрет был бы окончательным решением.
If you have already applied for the unlimited residence permit or for a naturalization at the foreign authority in Germany or in the European Union, and have received a negative answer. если Вы предоставили органам власти в Германии или в Европейском сообществе заявление на бессрочный вид на жительство, но решение судебных органов еще не завершено.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
And don't you answer it. А ты не отвечай на это!
Answer my question - who'd you sell the claymore to? Отвечай на мой вопрос - Кому ты продал мины?
Now go answer their questions. Сейчас иди и отвечай на их вопросы.
Don't answer your phone. Не отвечай на звонки.
You answer my questions by nodding yes or shaking your head no. Отвечай на мои вопросы кивком если "да" или покачиванием если "нет".
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
International solidarity is not only the best answer: it is the only answer. Международная солидарность - это не только лучший выход из положения: это единственный ответ.
This isn't the answer. И это не выход.
But then what's the answer? Тогда какой же выход?
I don't think this is the answer, Barton. Это не выход, Бёртон.
But strict rules are not the only answer and may in themselves restrict access to the needy. Однако более жесткие правила - не единственный выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Please answer my question. Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы.
Don't answer that, Lieutenant. Не отвечайте на это, лейтенант
Now, answer the man's question. Теперь отвечайте на вопросы.
Please just answer our questions. Пожалуйста, отвечайте на наши вопросы.
The witness will answer. Свидетель, отвечайте на вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Wouldn't say why and she wouldn't answer my calls. Не объяснила почему и не отвечает на звонки.
So why didn't he answer his pager or his cell phone? Так почему он не отвечает на пейджер и сотовый?
Doesn't answer his cell. Не отвечает на звонки.
But no matter how many times I text or call he doesn't answer. Но сколько бы я ни звонила ему, он не отвечает на звонки.
The celebrity will answer three questions about their partner whilst their partner is in the soundproof booth wearing headphones and a blindfold to prevent them from seeing and hearing their partner's answers. Знаменитость отвечает на З вопроса о своём партнёре, а партнёр находится в звуконепроницаемой кабине в наушниках, чтобы не смог услышать ответы своего партнёра.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Not bad money to sit on a chair and answer a question. Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос.
Why won't you answer your phone? Ицо, почему ты не отвечаешь на мои звонки?
No, I went home hoping she was waiting for me, I phoned you, but you never answer your phone. Нет, я поехала домой, надеялась, что она ждет меня там, я звонила тебе, но ты не вечно не отвечаешь на звонки...
You answer the bell. Ты отвечаешь на звонки и ты платишь членские взносы
You answer my question. Ты отвечаешь на мой вопрос.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You didn't answer your phone or my texts. Ты не отвечал на звонки и смс-ки.
Why didn't you answer your phone? Почему ты не отвечал на звонки?
Why didn't he answer my letters? Почему он не отвечал на мои письма?
And you would know that if you would answer your phone. И ты бы знал, если бы отвечал на звонки.
You never answer any of my letters. Ты никогда не отвечал на мои письма
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The OIOS review confirmed that UNHCR made an effort to supply the appropriate information and answer the queries. Проведенная УСВН проверка подтвердила тот факт, что УВКБ прилагало усилия для представления соответствующей информации и ответов на вопросы.
Bet he didn't have the S.A.T. answer keys, though. Но у него не было ответов на тесты.
However, it seems to be primarily used to ask and answer practical questions rather than to share experiences. Однако она, как представляется, в основном используется для постановки практических вопросов и получения ответов на них, а не для обмена опытом.
One answer was for the President to take a more active role, asking whether delegates wanted to speak on each item on the agenda for that day and occasionally posing some questions to the speakers as well. Один из возможных ответов на эту проблему заключается в том, чтобы Председатель играл более активную роль, спрашивая, хотят ли делегаты выступать по каждому пункту повестки дня на этот день, и время от времени задавая какие-либо вопросы выступающим.
One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy. Один из ответов на данный вопрос, предложенный администрацией Джорджа Буша, звучит так: содействовать развитию демократии.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Understand that your hypothetical question is getting a strictly hypothetical answer. Вы должны понимать, что ответ на гипотетический вопрос будет тоже гипотетическим.
You can never answer a straight question. Ты не можешь ответить на конкретный вопрос.
There is no clear "answer" here. На этот вопрос нет ясного "ответа".
The question of the ages... which I hope you and I will answer one day. Вопрос всех времен и народов... на который, надеюсь, мы с тобой когда-нибудь найдем ответ.
Only more research focused on the differences between glaciers in heavily populated areas and those in uninhabited ones like Siachen will answer this question definitively. Лишь дальнейшие исследования различий между ледниками, расположенными в густонаселённых районах, и такими ледниками, как Сиачен, расположенными в ненаселённых районах, дадут однозначный ответ на данный вопрос.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
I was worried your mum might answer. It's Victor. Я боялся, что твоя мама трубку возьмет.
If you're there, answer. Если ты там, сними трубку.
She may not answer this number, but I know whose number she will answer. На звонок с этого номера она, может, и не ответит, но я знаю, какой номер заставит её взять трубку.
Go ahead, answer it. Давай, возьми трубку.
Answer your phone, Enzo! Возьми трубку, Энзо!
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
Know how to introduce themselves to others and ask and answer questions relating to personal information. Умение представить себя другим и способность задавать и отвечать на вопросы личного характера.
Then I'll just say I won't answer tabloid questions. Тогда я просто отвечу, что не буду отвечать на вопросы желтой прессы.
The Ministry of Finance will answer questions on its website. Министерство финансов будет отвечать на вопросы на своем сайте.
You can answer questions. Вы можете отвечать на вопросы.
Eleanor made a comment on the record, and you can't answer questions. Элеонора сказала задокументированный комментарий, и вы не будете отвечать на вопросы прямо сейчас.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Couldn't come up with an answer. Но не смог придумать объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
We don't accept the answer. Ваше объяснение мы не принимаем.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...