Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Not every question gets an answer. Не на каждый вопрос, можно получить ответ.
An answer can be found only if a serious review of these recommendations is undertaken. Ответ можно найти только в том случае, если эти рекомендации будут серьезно рассмотрены.
Ask me to times any two numbers, and I will give you the answer. Попросите меня просклонять любые две цифры и я вам дам ответ.
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
Less than 50 per cent were satisfied or very satisfied with cost-effectiveness, with around 45 per cent giving a neutral answer (see figure 2, below). Менее 50 процентов респондентов были удовлетворены или весьма удовлетворены рентабельностью, при этом около 45 процентов дали нейтральный ответ (см. диаграмму 2, ниже).
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
The new velocity measurements from this second completed mission will help answer these questions. Новые данные о скорости, полученные в ходе нынешнего второго завершенного проекта, помогут ответить на эти вопросы.
May I answer that question for you right here? Можно ответить на этот вопрос прямо сейчас?
That may answer your question, am I the right person to administer the city's budget? Это может ответить на ваш вопрос, как я буду вести переговоры о бюджете.
He cannot answer their questions. Он не может ответить на их вопросы.
I cannot answer that question. Не могу ответить на этот вопрос.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
The best way to actually just stop her from calling is... I don't know, answer it. Лучший способ остановить звонки это... наверное, ответить.
This allowed the various staff members of the Commission, including the Commissioner, to address and answer questions from a national television and radio audience. Это позволило различным сотрудникам Комиссии, в том числе Уполномоченному, сделать заявления и ответить на вопросы отечественных телезрителей и радиослушателей.
Klaus, voice-over: But what I am I cannot answer... my family are the first; there is no name for it... (Sobbing) Но чем я являюсь, я не мог ответить моя семья была первой, и этому нет названия... (всхлип)
IF YOU WERE ONLY HUMAN, YOU COULD ANSWER. Ты смог бы ответить, если бы был человеком.
I can't give you a definitive answer. Я не могу ответить однозначно.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
Will you answer with more than one word? Ты будешь отвечать больше, чем одним словом?
We must answer them or not? Нужно им отвечать или не нужно?
It's not like you could answer, right? Не похоже, что вы можете отвечать, да?
You know, I don't think I should answer any more questions till I have a lawyer present. Знаешь, думаю, мне не следует больше отвечать на вопросы, пока не появится мой адвокат.
But can you raise your hand, please, before you give the answer? Но ты не мог бы поднимать руку, прежде чем отвечать?
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
The answer lies in technical cooperation and training programmes at the operational level. Решение проблемы лежит в техническом сотрудничестве и программах профессиональной подготовки на оперативном уровне.
Diversion of official development assistance resources from economic growth and poverty eradication in developing countries is not the answer. Отвлечение ресурсов, выделяемых в качестве официальной помощи в целях развития, от экономического роста и борьбы с нищетой в развивающихся странах - это не решение проблемы.
Ladies, this is our answer. Дамочки, это решение наших проблем.
Guns are not the answer. Оружие - не решение.
So, the answer is bio-mimicry: just copy nature directly. Итак, решение - это «био-мимикрия» - прямое подражание природе.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Next time, answer your phone if you want a heads up. В следующий раз, отвечай на звонки, если хочешь быть в курсе.
Answer my questions by squeezing my hand. Отвечай на мои вопросы, сжимая мою руку.
Don't answer your own phones. Не отвечай на свои звонки.
You don't call, you don't answer, and you don't come back until that deadline is passed. Не звони, не отвечай на звонки и не возвращайся, пока слушание не пройдёт.
answer my questions before you start losing appendages. Отвечай на мои вопросы.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Boys, there's only one answer. Парни, есть только один выход.
You think sleeping pills are the answer? Думаешь, снотворное - это выход?
And even if I did, that's not the answer. И даже если бы у меня была возможность, это не выход.
Butters? Butters, whatever is troubling you, this isn't the answer! Баттерс, что бы там с тобой не стряслось, это не выход!
Listen, there is an answer... Слушай, должен быть выход...
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Please, just answer the questions, Mr. Waits. Отвечайте на вопрос, м-р Уэйтс.
Now, answer every question they put to you. Значит так, отвечайте на все заданные вопросы.
Mrs Carlton, just answer Counsel's questions, please. Миссис Карлтон, просто отвечайте на вопросы адвоката, пожалуйста.
Keep her company until it's time for her spinal, answer her questions, allay her fears. Составьте ей компанию, пока не введём анестезию, отвечайте на её вопросы, развеивайте страхи.
Answer the questions on the record. Отвечайте на вопросы для прокотола.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
All I'm saying is, I think it's strange that Callie didn't answer her phone. Я всего лишь пытаюсь сказать, странно, что Кэлли не отвечает на звонки.
When the Committee considers the de-listing request, the Ombudsperson, aided by the Monitoring Team, as appropriate, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. При рассмотрении Комитетом просьбы об исключении из перечня, Омбудсмен при поддержке Группы по наблюдению, в случае необходимости, лично представляет всеобъемлющий доклад и отвечает на вопросы членов Комитета в связи с просьбой.
He doesn't answer his phone. Он не отвечает на звонки.
Danny won't answer any of my letters. Дэнни не отвечает на мои письма.
Does that answer your question? Это отвечает на ваш вопрос?
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You answer trivia questions for money and a free ride. Ты отвечаешь на вопросы по культуре и истории, приз - деньги и бесплатный проезд.
Because you won't answer her calls. Потому что ты не отвечаешь на её звонки.
You don't answer my messages. Ты не отвечаешь на мои сообщения.
Why don't you answer my calls? почему ты не отвечаешь на мои звонки?
You answer my question. Ты отвечаешь на мой вопрос.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
Because you didn't answer any of my emails. Ты не отвечал на мои сообщения.
You didn't answer your phone or my texts. Ты не отвечал на звонки и смс-ки.
You're never late and you always answer your cell. Ты никогда еще не опаздовал и всегда отвечал на звонок.
YOU DIDN'T ANSWER OUR CALL EARLIER. Ты не отвечал на звонки.
You never answer any of my letters. Ты никогда не отвечал на мои письма
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
The OIOS review confirmed that UNHCR made an effort to supply the appropriate information and answer the queries. Проведенная УСВН проверка подтвердила тот факт, что УВКБ прилагало усилия для представления соответствующей информации и ответов на вопросы.
The questionnaire answer rates are improving and show information for about 40 countries. Уровень представления ответов на вопросник повысился, и имеется информация примерно по 40 странам.
Following the presentation and the question and answer session, the proposals were debated at the 9th meeting of the Committee, on 1 October. После выступления и ответов на вопросы эти предложения были обсуждены на 9-м заседании Комитета 1 октября.
During the question and answer session, one representative from a specialized international organization noted the usefulness of the ADT and commented on the need for training in IFRS in many member States. В ходе ответов на вопросы представитель одной специализированной международной организации отметил полезность РРСУ, указав на необходимость организации изучения МСФО во многих государствах-членах.
For a statement by each candidate 15 minutes could be allocated and 30 minutes for a question and answer period. Каждому кандидату может быть предоставлено по 15 минут для заявления и по 30 минут для ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Maybe it's time we let a professional answer that question. Может быть, пришло время дать профессионалам ответить на этот вопрос.
So, you could answer a question on Auden, then? Так значит, вы могли бы ответить на вопрос об Одене?
This is an overriding consideration: if the answer is negative, no other consideration can justify the deployment of LARs, no matter the level of technical competence at which they operate. Важнейшее соображение состоит в следующем: если ответ на данный вопрос является отрицательным, то никакое другое соображение не может служить обоснованием применения БАРС, независимо от степени технического совершенства их операционных возможностей.
Do you think that maybe that's because the answer's boring? Не думаешь, что всё потому, что на вопрос скучный ответ?
Answer every question to the best of your knowledge. Ответьте на каждый вопрос всё, что знаете.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
Don't answer when I'm out! Сколько раз тебе повторять: не бери трубку, если меня нет дома!
If I don't answer that, he's sending a TAC team in here. Если я не возьму трубку, он вызовет сюда группу захвата.
Better answer before the buzzer. Лучше ответь, пока я не повесила трубку.
Harry, answer that. Гарри, возьми трубку.
Yvonne, answer your phone. Ивонн, подними трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
The Clearing House manager(s) will either answer directly or identify experts that are able to provide answers to more complex enquiries. Администратор(ы) Информационного центра будет (будут) либо непосредственно отвечать на вопросы, либо отсылать к экспертам, способным ответить на вопросы, связанные с запросами более сложного характера.
Then I'll just say I won't answer tabloid questions. Тогда я просто отвечу, что не буду отвечать на вопросы желтой прессы.
For your own sake, I suggest you answer these questions truthfully. Ради вашего же блага, я вам рекомендую правдиво отвечать на вопросы.
The Ministry of Finance will answer questions on its website. Министерство финансов будет отвечать на вопросы на своем сайте.
You can answer questions. Вы можете отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
I'm sure there is an answer. Уверен, этому есть объяснение.
There's an answer for everything. Всему есть своё объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...