Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
Come back in ten minutes and give me an answer. Я через 10 минут дам тебе ответ.
You want me to give you an answer now? Хотите чтобы я дал вам ответ?
It was difficult to give a specific answer as to when the law might be in place but, once it was in place, a timetable could be provided. Сложно дать конкретный ответ на вопрос о том, когда этот закон может быть введен, но как только он будет введен, можно будет составить график.
If Mrs. Bowman or Mrs. Zegay or whatever she's calling herself said that you couldn't, then the answer is no, you can't live in the guest house. Если миссис Боумен или миссис Зегей или как там она себя называет скажет, что ты не можешь, тогда ответ нет, и ты не сможешь жить в гостевом домике.
The answer will come to him who tries To look at his life through heaven's eyes Ответ дается лишь тому, кто жизнь свою небесным окидывает взглядом.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
If you have a phone, I could call and answer any questions. Если у вас есть телефон, я могу позвонить и ответить на любые вопросы.
You really should answer your cell. Советую тебе ответить на этот звонок.
I think the book should answer questions the public has always wanted to ask. Я думаю, что книга должна ответить на вопросы, которые публика всегда хотела задать.
Can you answer... the question? Вы можете ответить на вопрос?
You may answer question. Ты можешь ответить на вопрос.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
That is a question only Hetty can answer. На это может ответить только Хэтти.
We are happy to listen to any comments and answer any questions concerning Moscow Kremlin Museums and our website. Мы рады услышать ваши отзывы и пожелания относительно нашего вебсайта и ответить на вопросы, касающиеся Музеев Московского Кремля.
Duncan, can you answer that question, please? Данкан, можешь на него ответить?
That, I cannot answer. Я не могу ответить на этот вопрос.
He couldn't answer you. Он не мог тебе ответить.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
I won't answer that either. На это я тоже не хочу отвечать.
You know you can answer your phone in front of me, right? Ты знаешь, что можешь отвечать по телефону при мне?
You told me to shut my mouth? - Answer! Как я могу отвечать с закрытым ртом?
Must I answer for how I spend it? Мне отвечать за их трату.
Answer yes or no. Отвечать "да" или "нет".
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
They are the best answer for ensuring a dignified life in our globalized, fast-paced and increasingly unsafe world. Они представляют собой наилучшее решение задачи по обеспечению достойной жизни в наше глобализированном мире, быстро изменяющемся и все менее безопасном мире.
Remember I told you it took us a long time to find the right answer? Помнишь, я говорила тебе, как долго мы не могли найти правильное решение?
There is an answer, a solution, to this but I am just not seeing it. Ответ где-то рядом, решение есть, просто я пока не секу его.
Flexibility was not the answer. Гибкость - это не решение.
  Answer: Initially this solution has been developed for effective work with questionnaires, and then on requests of our clients it was extended to cover forms and reports.   Ответ: В начале это решение разрабатывалось для эффективной работы с анкетами и опросниками, а потом по требованиям наших клиентов оно было расширено до возможности работы с формами и отчетами.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Answer my questions now, understand? Отвечай на мои вопросы, поняла?
Just answer the questions. Просто отвечай на вопросы.
Just answer my questions. Отвечай на мои вопросы.
Answer any and all questions put to you. Отвечай на все его вопросы.
Well, you answer your phone when I call you. Отвечай на звонки, если они от меня.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
But at the same time, alcohol isn't the answer, either, boy. Но в тоже время, алкоголь это не выход, парень.
No matter how bad things get, killing yourself is never the answer. Неважно, насколько тебе плохо, самоубийство - это не выход.
I already told you the bunker's not an answer. Я же говорил, бункер - это не выход.
You think sleeping pills are the answer? Думаешь, снотворное - это выход?
Robert... this is not the answer. Роберт... Это не выход.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Now, answer every question they put to you. Значит так, отвечайте на все заданные вопросы.
Answer questions. Try to anticipate their immediate needs. Предоставляйте информацию, отвечайте на вопросы, старайтесь выяснить основные потребности.
Answer his question, Mr. Wen. Отвечайте на его вопрос, мистер Вэн.
Don't answer that. Не отвечайте на это.
Just answer my questions. Лучше отвечайте на мои вопросы.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Why do the police answer your phone? Почему полиция отвечает на твой телефон?
Does she answer a hail? Он отвечает на запрос?
But that still doesn't answer what happened to me and how I got here. Но... это не отвечает на вопрос о том, что случилось и как я здесь оказалась.
No answer on the cell phone. Не отвечает на телефон.
Zacharias continues to be a frequent guest at these forums, both giving lectures and answering students in question and answer sessions at academic institutions such as the University of Georgia, the University of Michigan, and Penn State. Захариас продолжает быть частым гостем на разнообразных форумах, он также регулярно читает лекции и отвечает на вопросы студентов во многих учебных заведениях, таких как Университет штата Джорджия, Университет штата Мичиган.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You have not gone to classes, no answer telephone calls... Ты не ходишь на лекции, не отвечаешь на телефонные звонки.
Why won't you answer my question? Почему ты не отвечаешь на мой вопрос?
You don't answer my phone calls, and when I come visit the house, you go straight to your room. Не отвечаешь на мои звонки, а когда я приезжаю домой, то ты сразу идешь к себе в комнату.
You don't answer your phone? Ты не отвечаешь на телефон?
People who call you Skype-to-Skype don't pay anything, even if you answer on your mobile. Тем, кто звонит тебе в Skype, не придется платить за звонок, даже если ты отвечаешь на своем мобильном.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
So maybe he didn't answer that call. Так что, может, он и не отвечал на этот вызов.
You didn't answer your phone or my texts. Ты не отвечал на звонки и смс-ки.
Why didn't you answer your phone? Почему ты не отвечал на звонки?
You didn't answer your hailer. Ты не отвечал на звонки.
And we were all trapped inside, and he wouldn't answer any of my questions. И мы были заперты внутри, и он не отвечал на мои вопросы.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
After a question and answer session, the workshop participants engaged in plenary discussions on the same set of questions. После ответов на вопросы участники рабочего совещания обсудили упомянутый комплекс проблем в рамках пленарного заседания.
Ms. Halperin-Kaddari noted that no answer had been given to the questions she had asked pertaining to the rights of women in de facto relationships and the shared custody of children. Г-жа Гальперин-Каддари отмечает, что она не получила ответов на заданные ею вопросы, касающиеся прав женщин, состоящих в незарегистрированных отношениях, а также совместной опеки в отношении детей.
I couldn't answer any of those questions. Ответов на эти вопросы у меня не было.
OK, that may be true, but it still doesn't answer where Gabby is or what anyone's motivation is in hurting her. Все может быть, но у нас по-прежнему нет ответов на вопросы, где Гэбби сейчас, и у кого есть причины желать ей зла.
One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy. Один из ответов на данный вопрос, предложенный администрацией Джорджа Буша, звучит так: содействовать развитию демократии.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
That was a general statement in which you anticipated my answer. Это был не вопрос, а утверждение.
I'm not an engineer so I can't answer this. Я не инженер, так что ответить на этот вопрос не могу.
We didn't take no as an answer; we took no as a question. Мы не восприняли нет как ответ, мы его рассмотрели как вопрос.
Please answer my questions. Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
Then I have my answer. Тогда вы ответили на мой вопрос.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
I usually don't answer if I don't recognise the number. Я обычно не беру трубку, если номер незнакомый.
You don't return my calls, never answer. Ты не берешь трубку, не перезваниваешь.
Quick, quick, answer before they hang up. Быстрей, быстрей ответь, пока они не повесили трубку
You didn't answer. Ты не брал трубку.
I won't answer. Я не буду снимать трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. Не открывать переднюю дверь.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
If you answer your exam questions like that, you'll fail. Если будешь так отвечать на вопросы на экзамене - провалишь его.
By that logic I should answer all the anthropology questions because I'm a mammal. Ну тогда я должен отвечать на вопросы по антропологии, потому что я - млекопитающее.
I haven't patronised you, despite having to sit here and answer questions of a very personal nature in the presence of a woman who clearly hates men! Я ведь не разговариваю с вами свысока, хотя вынужден сидеть здесь и отвечать на вопросы очень личного характера в присутствии женщины, которая явно ненавидит мужчин!
I know you can't answer questions the way you normally would, but you just think it, and I'll try to do the rest, OK? Я знаю, что ты не можешь отвечать на вопросы так, как ты делаешь это обычно, но ты просто подумай ответ, а я постараюсь сделать всё остальное, ладно?
We will not answer questions. Мы не будем отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
Couldn't come up with an answer. Но не смог придумать объяснение.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...