Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
The fee for my services is the answer. Ответ является платой за мои услуги.
The answer, of course, is there never were any other prisoners. Ответ очевиден: других узников и не было.
A clear answer must be found to the problem of the relationship between the criminal responsibility of a State and that of an individual. Необходимо найти четкий ответ на проблему взаимосвязи между уголовной ответственностью государства и уголовной ответственностью физического лица.
You have an answer for everything, haven't you, Irish? У тебя на всё есть ответ, да, ирландец?
"No way" is not an acceptable answer. "I tried" is not an option. "Нет способа" это неприемлемый ответ. "Я пытался" это больше не вариант.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Can you answer that question, Luca? Можешь ответить на этот вопрос, Лука?
At the least, the petitioner might answer that question, as well as the question about the presence of non-governmental organizations which, as was well known, was governed by the code of conduct and settlement plan. По крайней мере петиционер мог бы ответить на этот вопрос, а также на вопрос, касающийся присутствия неправительственных организаций, который, как хорошо известно, регулируется Кодексом поведения и планом урегулирования.
Well, almost is almost, so if I ask you a question, can you answer it in plain language? Ладно, почти так почти, а если я задам тебе вопрос, ты можешь ответить на него простым языком?
And most of the time I'm glad to say that I can answer them, but sometimes I have to say, "I'm really sorry, but I don't know because I'm not that kind of a doctor." И в большинстве случаев я рада, что могу ответить на эти вопросы, но иногда мне приходится признать: «Мне жаль, правда, но я не знаю, потому что я доктор другого рода».
Just answer this question. Ваша проблема ответить на вопрос.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
That way, if someone accuses you of something, you don't have to think when you answer. В этом случае, если кто-то попытается тебя в чём-то обвинить, тебе не придётся задумываться, прежде чем ответить.
That could help us, in turn, to better and more comprehensively answer questions often asked by our capitals. А это, в свою очередь, помогло бы нам лучше и комплекснее ответить на вопросы, нередко задаваемые нашими столицами.
Mr. Dunbar, can you answer the query? Мистер Данбар, можете ли вы ответить на вопрос?
Dad, can you answer that? ѕап, ты можешь ответить?
A challenge, on my life! - Romeo will answer it? Наш друг ответить на него сумеет.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
You shouldn't let him answer it. Ты не должна позволять ему отвечать.
You will answer "yes" or "no." Вы должны отвечать: да или нет. Поняла.
All right, well, if I answer this question totally honestly... will you answer one from me totally honestly? Ладно, ну, если отвечать абсолютно честно... ты ответишь на мой вопрос абсолютно честно?
Just answer in your own words and I'll work that out. Да, не могли бы вы просто отвечать своими словами, а я потом всё сделаю.
I'd rather answer phones for the Spanish Communications Unit and go nuts. Лучше я буду отвечать на звонки в испанском отделении связи и сойду с ума. Пошли, Альф.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
The answer lies in addressing both expenditure and revenue. Решение можно найти в одновременном рассмотрении вопроса о расходах и доходах.
Not so with Stokke she says: Stokke has a practical answer - with furniture that grows with your kids from birth to about age 8. Про Stokke она написала иначе: «У Stokke есть практичное решение - мебель, растущая вместе с ребенком с рождения и до приблизительно восьмилетнего возраста.
Separatism was not the answer, but rather the strengthening of democracy and the rule of law, tolerance, non-discrimination and cultural development within the countries where they lived. Решение заключается не в сепаратизме, а в укреплении демократии и верховенства закона, терпимости, недискриминации и культурного развития в странах, в которых они проживают.
The answer is straightforward. Решение этой проблемы не вызывает трудностей.
In 1999, LegalMatch started its online legal matching service, where users answer questions online, LegalMatch identify the service required and notifies relevant lawyers, and users receives responses from the lawyers and can decide whom to hire. В 1999 году частная корпорация LegalMatch запустила юридическую онлайн-службу: пользователь отвечает на вопросы, LegalMatch идентифицирует требуемую услугу и уведомляет юристов нужного профиля, пользователь получает ответы от юристов и принимает решение, кого из них нанять.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Just rapid fire answer my questions. В быстром темпе, отвечай на вопросы.
Just answer my questions. Отвечай на мои вопросы.
Are you part of Treadstone? Wait, don't answer the last question. ѕогоди, не отвечай на последний вопрос.
Answer his question, elderly man. Отвечай на вопросы, старец.
Answer your phone, Erik. Отвечай на звонок, Эрик.
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
I know this hurts, but dying is not the answer. Я знаю, что тебе больно, но суицид - это не выход.
The report concludes that, if privatization is judged too difficult or, perhaps, not desirable, "commercialization" might provide an answer; it could also prepare companies for a later privatization. В заключение в докладе отмечается, что в случае, когда приватизация считается слишком трудным или, возможно, нецелесообразным вариантом, выход из положения можно найти в "коммерциализации", которая к тому же позволяет подготовить компании к последующей приватизации.
The participants in the 2005 World Summit provided an innovative answer when they decided to establish the Peacebuilding Commission, thus filling a fundamental gap in the institutional structure of the United Nations in order to help countries make a successful transition from war to lasting peace. Участники Всемирного саммита 2005 года предложили новаторский выход, когда они приняли решение о создании Комиссии по миростроительству, заполнив таким образом существенный пробел в институциональной структуре Организации Объединенных Наций, с тем чтобы помочь странам осуществить успешный переход от войны к прочному миру.
But then what's the answer? Тогда какой же выход?
On August 24, two hours before the release of Love Yourself: Answer, Big Hit Entertainment announced that an alternative version of "Idol" featuring Nicki Minaj will be included in the digital version of the album. 24 августа, за два часа до выхода альбома руководство Big Hit Entertainment анонсировало выход специальной (альтернативной) версии «IDOL», записанной при участии Ники Минаж, только на цифровой версии.
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
Then answer my question before I have to shut this place down all night to do a license premise check. Тогда отвечайте на вопрос, пока я не устроила здесь проверку на предмет лицензии на продажу алкоголя.
Answer the questions directly, Mr. Holmes. Отвечайте на вопросы прямо, мистер Холмс.
Don't talk! Answer my questions. Молчите, и отвечайте на мои вопросы.
Please answer my question. Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы.
Don't answer that question. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
It's because he doesn't answer my calls. Он не отвечает на мои звонки.
Gun Wook oppa doesn't even answer his phone. Гон Ук не отвечает на звонки.
A friend in publishing told me LEE Jin-sung doesn't answer while working. Друг в издательстве сказал мне, что Ли Чжин Сон не отвечает на звонки, когда работает.
Does that answer that? Это отвечает на твой вопрос?
The Delphic Oracle would answer questions truthfully without giving a true answer. Дельфийский Оракул всегда правдиво отвечает на поставленный вопрос, не давая при этом истинного ответа.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
Why don't you answer your phone? Ты чего не отвечаешь на звонки?
I accuse you of selling out to Mossad, and this is how you answer my accusations? Я обвиняю тебя в том, что ты продался Моссаду, и как ты отвечаешь на мои обвинения?
You don't answer your phone. Не отвечаешь на звонки.
Why won't you answer your phone? Почему не отвечаешь на звонки?
You don't answer my calls, not my e-mails. Ты не берёшь трубку, не отвечаешь на сообщения.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
Why didn't you answer your phone? Почему не отвечал на мои звонки?
Why didn't you answer your phone all day, Jared? Почему ты весь день не отвечал на телефон, Джаред?
Well, why didn't he answer when I called him? Так почему он не отвечал на мои звонки?
You didn't answer your hailer. Ты не отвечал на звонки.
We were supposed to have lunch the next day, but he didn't answer his phone so I figured he was busy. Он не отвечал на звонки, поэтому я подумал, что он занят.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
After a question and answer session, the workshop participants engaged in plenary discussions on the same set of questions. После ответов на вопросы участники рабочего совещания обсудили упомянутый комплекс проблем в рамках пленарного заседания.
I understand you want to protect your husband's privacy, but the more questions you answer honestly, the better chance your claim will be processed. Я понимаю, что вы хотите защитить личную жизнь вашего мужа, но чем больше будет от вас честных ответов на вопросы, тем больше шанс, что ваше заявление будет рассмотрено.
OK, that may be true, but it still doesn't answer where Gabby is or what anyone's motivation is in hurting her. Все может быть, но у нас по-прежнему нет ответов на вопросы, где Гэбби сейчас, и у кого есть причины желать ей зла.
It was also discussed which kind of information from providers would better answer the technology orientated items which are currently included in enterprise or household surveys. Она обсудила вопрос о том, какая именно информация от таких провайдеров могла бы использоваться для ответов на вопросы, касающиеся технологии, которые включаются сегодня в обследования предприятий или домашних хозяйств.
No one questioned that this was so or gave us the answer as to how to close the gap. В этом никто не сомневался, но и никто не дал ответов на то, как этот разрыв устранить.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
The answer is in fact simple and clear. Дело в том, что ответ на этот вопрос прост и ясен.
I can't answer this question. Я не могу ответить на этот вопрос.
If I must answer that question... Если я отвечу на этот вопрос...
He noted that question 11 of the list of issues on persons condemned by military tribunals in 1991 had not been covered by the written replies and requested an answer. Он отмечает, что вопрос 11 перечня вопросов, касающийся лиц, осужденных военными трибуналами в 1991 году, остался без ответа, и просит ответить на него.
My five-year old daughter can answer that question, but you couldn't. Моя пятилетняя дочь может ответить на этот вопрос.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
But... by the time I could answer, the call got disconnected. Но когда я поднял трубку, уже были гудки.
If you're there, answer. Если ты там, сними трубку.
I telephoned Tracy, and her phone didn't answer. Я звонил Трейси, она не брала трубку.
Why won't you talk to me, or answer my calls when I call? Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню?
Why didn't you answer my call this morning? Почему не брала трубку утром?
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил.
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
The Ministry of Finance will answer questions on its website. Министерство финансов будет отвечать на вопросы на своем сайте.
Don't you think I should answer the engineering questions? А ты не думаешь, что я должен отвечать на вопросы по инженерии?
The defendant must answer questions directly. Подсудимый должен четко отвечать на вопросы.
Make sure you answer the questions asked, but only the questions asked. Постарайся отвечать на вопросы, но только на сами вопросы.
I can be tough, but you just got to be sharp, stay focused, answer the questions correctly. Будет нелегко, тебе стоит быть начеку, быть сосредоточенным, правильно отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение.
Couldn't come up with an answer. Но не смог придумать объяснение.
And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. А если попытаетесь, объяснение вряд ли вам понравится.
Now, does string theory offer an answer? Какое объяснение предлагает теория струн?
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
You MUST go with the answer that's on the card. Надо правильно отвечать на вопрос!
Answer a question with a sound bite, it never fails. Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...