Английский - русский
Перевод слова Answer
Вариант перевода Ответ

Примеры в контексте "Answer - Ответ"

Примеры: Answer - Ответ
If you don't find the answer you can go and ask her to the Romans. Если не догадаетесь, спросите ответ у римлян.
Well, which of these religions has the right answer? Какая из религий даёт правильный ответ?
The answer's got to be here somewhere. Где-то здесь должен быть ответ. Поиск: Благословение
On the other hand, the person can answer in terms of any value since he/she is not actually going to pay anything. С другой стороны, соответствующее лицо может дать значимый ответ, если ему или ей не нужно будет участвовать в покрытии расходов.
The answer is: yes, we are. Ответ: да, мы сможем.
None of the individuals interviewed on the matter nor the job descriptions examined could provide a satisfactory answer. Ни опрос должностных лиц, ни изучение описания должностных функций не позволили получить удовлетворительный ответ.
The answer I am afraid is, "No". Боюсь, что ответ будет: "Нет".
It can be asked, "Where do we go now?" The answer is not easy. Можно задаться вопросом: "В каком направлении двигаться теперь?" Ответ не прост.
For States concerned that their soldiers stationed around the world might be prosecuted outside their own country, the principle of complementarity provided a full answer. Для государств, озабоченных тем, что их солдаты, расквартированные по миру, могут преследоваться по закону за пределами своей страны, принцип взаимодополняемости дает полный ответ.
E.g., no customer will look for "81.785.625" and expect the answer "German population 1995". Так, например, клиент может искать цифру "81.785.625" и ожидать следующий ответ: "Численность населения Германии в 1995 году".
The answer is simple; democracies have proved to be more economically efficient and far more pleasant to live in when compared to alternative political systems. Ответ прост: демократия оказывается на практике более экономически эффективной и более приятной для жизни по сравнению с альтернативными политическими системами.
In theory, this is a distinctly second-best solution to the cultural consequences of migration; in practice it is the best answer we have. В теории, это явно второсортное решение культурных последствий миграции; на практике это - лучший ответ, который у нас есть.
One answer would simply be that crimes such as those of the Khmer Rouge deserve punishment as a matter of morality and fundamental considerations of justice. В ответ можно было бы просто заявить, что преступления, подобные тем, которые были совершены "красными кхмерами", заслуживают наказания с точки зрения морали и элементарных соображений справедливости.
Many enumerators observed that the instructions ("Please, answer question on occupation" etc.) were hardly noticed by the respondents. Многие счетчики указали на то, что инструкции ("просьба представить ответ по вопросу о занятии" и т.д.) практически остались вне внимания респондентов.
As I told you earlier, if you inquire from the Egyptian Human Rights Organization, you will get a better answer than mine. Как я сказал Вам ранее, если Вы обратитесь с запросом в Египетскую организацию прав человека, то Вам будет дан более подробный ответ, чем мой.
And the answer brings us back, full circle, to where we started, namely to US fiscal policy. И ответ возвращает нас обратно к тому, с чего мы и начали, а именно - к американской фискальной политике.
If America's rate of growth in the coming decades remains what it has been over the past thirty years, the answer is simple, and terrifying. Если уровень роста в Америке в последующие десятилетия останется таким же, каким он был в прошедшие 30 лет, ответ будет простым и ужасным.
If some miscommunication has occurred and the present answer is incorrect, it can be corrected right away instead of not being detected until editing. Если же произошло недоразумение и нынешний ответ неверен, то его можно исправить сразу, не дожидаясь редактирования данных.
In the past, the answer might have been straightforward: Governments would have provided more resources and UNDP would have responded with more projects. Прежде ответ мог бы быть простым: правительства предоставят больше ресурсов, а ПРООН откликнется большим числом проектов.
The answer lies with the countries themselves and in the kinds of support they are increasingly seeking from UNDP. Ответ следует искать в самих этих странах и в той поддержке, которую они все чаще ждут от ПРООН.
b/ The great majority of respondents selected the answer "should make no difference". Ь/ Подавляющее большинство респондентов выбрало ответ: "Различие проводить не следует".
Evidently, as we shall see, the answer must be no, since doctrine and jurisprudence are quite consistent in this respect. Разумеется, как мы увидим, ответ должен быть отрицательным, поскольку доктрина и юриспруденция на этот счет в достаточной мере сходятся в едином мнении.
Some six or seven months later, the answer is clear: they did not reject that opportunity; they took it. Шесть или семь месяцев спустя ответ был ясен: оно не отвергло предоставленную ему возможность.
(e) To receive a written or oral answer about the results of the examination; е) получать письменный или устный ответ о результатах разбирательства;
In connection with question 22, he did not quite understand the answer given by the delegation concerning Professor Nasr Hamed Abu Zid. По вопросу 22, он не совсем понимает ответ делегации относительно профессора Насра Хамеда Абу Зида.