There are 16 daily direct trains to Fes via Casablanca Voyageurs station and another two direct connections to Tangier. |
Ежедневного из Марракеша отправляется 16 прямых поездов в Фес через Касабланку, а также 2 прямых поезда в Танжер. |
Plans were also announced to set up another body called International Lawyers for West Papua (ILWP), to work in unison with IPWP, and develop and co-ordinate support within the legal sector for West Papuan self-determination. |
Также были обнародованы планы создать ещё один орган под названием Международные юристы Западного Папуа, для работы совместно с Объединением, а также разработки и координации поддержки в правовой сфере в Западном Папуа. |
Built a decade later in 1055, the Liaodi Pagoda (China's tallest pre-modern pagoda) also features an inner column, in the shape of another pagoda. |
Построенная десять лет спустя, в 1055 году, пагода Ляоди (самая высокая китайская средневековая пагода) также имеет внутреннюю колонну, в виде другой пагоды. |
We do regular and certified (sworn) translations from most of the languages, including the translations from one foreign language into another. |
Мы делаем обычные и присяжные переводы с и на большинство языков мира, в том также переводим с одного иностранного на другой иностранный язык. |
9 Has told also to the some which were sure about itself, that they are just, and humiliate others, the following parable: 10 two persons have come in a temple to pray: one Pharisees, and another squanderer. |
9 Сказал также к некоторым, которые уверены были о себе, что они праведны, и уничижали других, следующую притчу: 10 два человека вошли в храм помолиться: один фарисей, а другой мытарь. |
The Motion Trio earned many great reviews at the "La Folle Journee" festival, played a live concert on ARTE TV, Radio France Musique and in addition recorded another album. |
Группа Motion Trio на фестивале "La Folle Journee" получила множество замечательных рецензий, выступала с живыми концертами на ARTE TV, Radio France Musique, а также записала очередной диск. |
Instead the coalition known as the 'Strength of 8 March', today the opposition is led by Hezbollah, in turn, recalls the date of another demonstration in Beirut in 2005. |
Вместо этого, коалицию, известную как "Сила 8 марта", сегодня оппозиция во главе с "Хизбаллах", в свою очередь, ссылается на другую дату события в Бейруте, а также в 2005 году. |
When first built it rivaled another architectural giant, the SAFICO Building, also built in rationalist style just 200 meters to its west on Avenida Corrientes. |
В свое время он конкурировал с другим зданием, SAFICO, также построенным в рационалистическом стиле, и находящимся в 200 метрах к западу, также на Авенида Корриентес. |
When the cell is not dividing, separase is prevented from cleaving cohesin through its association with another protein, securin, as well as phosphorylation by the cyclin-CDK complex. |
Когда клетка не делится, сепараза предотвращает отделение когезина путём его ассоциации с другим белком, секурином, а также фосфорилированием циклин-CDK комплексом. |
He also takes part in an initiation ceremony in which he learns that during its early history the Earth was struck by another planet, causing Tibet to become the mountain kingdom that it is today. |
Также он принимает участие в церемонии, во время которой ему сообщают, что в древности Земля столкнулась с другой планетой, после чего Тибет из равнинной приморской страны превратился в то, чем он является сейчас. |
A planetary system around the star can cause such perturbations, as can a binary star companion or the close approach of another star. |
Такие возмущения может вызвать планетная система у звезды, а также компаньон двойной звезды или близкий проход другой звезды. |
"Josephine" was also sampled in 2000 by Superfunk for their song "Lucky Star", with Ron Carroll, although the samples comes from another (shorter) version of the song. |
«Josephine» также была семплирована в 2000 году музыкальным проектом «Superfunk Inc.» (нем.) и Роном Кэроллом (англ.) для их песни «Lucky Star», хотя семплы и взяты с другой (короткой) версии песни. |
The company also refused to outsource the game to another developer, describing that move as "unthinkable." |
Компания также отказывалась передать игру на разработку другой студии, называя такой шаг «недопустимым». |
As medieval Spanish kings often could not offer adequate protection, protective municipal leagues began to emerge in the twelfth century against banditry and other rural criminals, and against the lawless nobility or to support one or another claimant to a crown. |
Так как в средневековой Испании короли часто не имели возможности обеспечить надлежащую защиту, муниципальные силы самообороны на протяжении XII столетия создавались для защиты от бандитов и прочих уголовных элементов, а также против беззакония дворянства или поддержки того или иного претендента на престол. |
IEEE 802.11r-2008 or fast BSS transition (FT), also called fast roaming, is an amendment to the IEEE 802.11 standard to permit continuous connectivity aboard wireless devices in motion, with fast and secure handoffs from one base station to another managed in a seamless manner. |
ЕЕЕ 802.11r-2008 или быстрый переход BSS (FT), также называемый быстрым роумингом, является поправкой к стандарту IEEE 802.11 для поддержания непрерывной связи с беспроводными устройствами в движении с быстрой, безопасной и плавной передачей обслуживания от одной базовой станции к другой. |
Research on invariants is not only motivated by the basic problem of distinguishing one knot from another but also to understand fundamental properties of knots and their relations to other branches of mathematics. |
Исследования инвариантов мотивированы не только основной задачей теории - различением узлов - но также и необходимостью понять фундаментальные свойства узлов и их связью с другими областями математики. |
But there is another possibility: one can in Germany, also a professional soldier, and thus being a soldier because of his profession. |
Но есть и другая возможность: можно в Германии, а также профессиональным солдатом, и, таким образом, будучи солдатом в силу своей профессии. |
In August 2012, 9GAG received another US$2.8 million in funding from Silicon Valley venture capitalists, including True Ventures and Greycroft Partners, as well as individual investors like Christopher Sacca, Kevin Rose, and Naval Ravikant. |
В августе 2012 года, 9GAG получил ещё 2,8 миллионов в финансирование от венчурных капиталистов Кремниевой долины, в том числе «True Ventures» и «Greycroft Partners», а также индивидуальных инвесторов, как Кристофер Сакка, Кевин Роуз, и Навал Равикант. |
Cypress Hill has also collaborated with another Chicano group, Psycho Realm, which is led by brothers Sick Jacken (Joaquin Gonzalez) and Big Duke (Gustavo Gonzalez). |
Популярность приобрел также дуэт Psycho Realm, созданный братьями Хоакином Гонсалесом (Sick Jacken) и Густаво Гонсалесом (Big Duke). |
After losing control of Noontide Press and the IHR in a hostile takeover by former associates, Carto started another publication, The Barnes Review, with the focus also on Holocaust denial. |
После потери контроля над Noontide Press Институт пересмотра истории в результате недружественного поглощения бывшими соратниками, Карто начал публиковаться в The Barnes Review, и также сосредоточился на ревизионизме Холокоста. |
In addition to the fragmentation of 20th distributions there are also factions KDE/ Gnu and is difficult to switch from one barricade to another, but for me Ubuntu (although with different problems all solved firtunatamente) works fine. |
В дополнение к фрагментации 20 дистрибутивах есть также фракциями KDE/ GNU и трудно переключаться с одной баррикады к другой, но для меня Ubuntu (хотя и с разными проблемами все решить firtunatamente) работает прекрасно. |
In the same chamber another scene shows Meketaten standing under a canopy which is usually associated with childbirth but can also interpreted as representing the rebirth of the princess. |
В той же камере на другой сцене показано, как Макетатон стоит под навесом, который обычно связан с рождением ребенка, но также может толковаться как возрождение принцессы. |
MalafayaBot was another active bot on the Volapük Wikipedia: It served primarily to greet new users, add interlanguage links, and clean up deprecated files, but also created hundreds of stubs about individual years. |
MalafayaBot был ещё одним активным ботом в разделе: он служил в первую очередь для приветствия новых пользователей, добавления межъязыковых ссылок, и очистки устаревших файлов, но также создал сотни заглушек об отдельных годах. |
However, thousands of people had not yet received food or drinking water, and the threat of disease outbreaks had also increased; Paulo Zucula retracted his earlier comments about readiness, saying "We were not prepared... it's another disaster". |
Тем не менее, тысячи людей не получили продукты питания или питьевую воду, и угроза вспышек заболеваний также возросла; Пауло Зуцула отказался от своих предыдущих комментариях о готовности, говоря: «Мы не были готовы... это ещё одна катастрофа». |
Varro also states that a vow was made that the Games would be repeated every hundred years, and another celebration did indeed take place in either 149 or 146 BC, at the time of the Third Punic War. |
Варрон также утверждает, что была дана клятва, что игры будут повторяться каждые сто лет, и еще одно празднование действительно состоялось в 149 или 146 году до нашей эры, во время третьей Пунической войны. |