He also commenced another winter season at Vox, this time alongside Glykeria. |
Он также открыл очередной зимний сезон в «Vox», на этот раз совместно с Гликирией. |
Alcohol is also cross tolerant with benzodiazepines and more toxic and thus caution is needed to avoid replacing one dependence with another. |
Алкоголь также обладает перекрёстной с бензодиазепинами толерантностью, более токсичен, и поэтому необходимо проявлять осторожность, чтобы избежать перехода одной зависимости в другую. |
Also during this season Ionel Ganea was changed with another ex-international player, Adrian Mihalcea. |
Также в этом сезоне Ионел Ганеа был заменен другим экс-международным игроком Адрианом Михалчеей. |
This term relates to the name of another Lani tribe called Loma. |
Это слово относится также и к названию другого племени лани, называемого лома. |
Overprinting refers to the process of printing one colour on top of another in reprographics. |
Надпечатыванием также называется процесс печатания одного цвета на другом в репрографии. |
McAlpine also worked with another great Australian filmmaker, Gillian Armstrong, in My Brilliant Career. |
Макальпин также работал с другим великим австралийским кинематографистом, Джиллиан Армстронг, в фильме «Моя бриллиантовая карьера». |
However an animal can have several different pairwise traits with another animal. |
Также животное может иметь несколько разных парных свойств с одним другим животным. |
The name of another previously-unknown king, Siefredus, also appears on coins found in the Cuerdale Hoard. |
Имя другого неизвестного ранее короля, Сигфрита, также появляется на монетах, найденных в Куэрдельском кладе. |
External difference between the new modification was reduced in height side window of the cab, also has another location pane. |
Внешним отличием новой модификации стало уменьшенное по высоте боковое окно кабины водителя, имеющее также другое расположение форточки. |
Information for another 115 stars, known as "tabulated stars", is also available to the navigator. |
Информация о ещё 115 звёздах, известных как «табличные звезды», также доступна штурману. |
Age is another thing when our attitude toward our appearance changes. |
Наше отношение к собственной внешности также меняется с возрастом. |
Rajgir was another major city of ancient India. |
Раджгир также был одним из крупнейших городов Древней Индии. |
The judges also asked him to participate in an un-aired sing-off with another contestant before they allowed him to enter the semifinals round. |
Судьи также попросили его принять участие в неэфирном баттле с другим конкурсантом, прежде чем они позволили ему выйти в полуфинал. |
Investigators also looked for another person captured on video running north on Broadway, away from the area. |
Следователи также искали другого мужчину, который был запечатлён на видео бегущим на север по Бродвею от места неудавшегося теракта. |
Manuel also endeavoured to promote another crusade against the Turks. |
Мануэл также стремился способствовать очередному крестовому походу против турок. |
He tried to re-establish his program by using another telephone line, but it too had failed. |
Он попытался вновь установить вещание, используя другую телефонную линию, но это также не удалось. |
In 2008, it was also included on another compilation, called 17. |
В 2008 г. он также вошёл в другой сборник под названием «17». |
Also, there's another lead I'm following. |
Также... есть еще один след, по которому я иду. |
Shields are good for another thing. |
Щиты также хороши и для другого. |
Once another Borg ship had retrieved it, they would be infected as well. |
Как только другой борговский корабль подберёт его, он также будет заражен. |
Our witness also says she saw Kaden with another boy, and has given us a description. |
Наша свидетельница также сказала, что видела Кейдана с другим мальчишкой, и описала его. |
Every citizen also has the right to disagree with another's opinions and to express that disagreement in a peaceful, legal manner. |
У каждого гражданина есть также право не соглашаться с мнением другого и выражать это несогласие мирным, законным образом. |
There is another factor at work, too. |
Продолжает действовать также и второй фактор. |
One may also wonder whether this president could lead them in another direction, to traditional Republican isolationism. |
Можно также задаться вопросом, не может ли этот президент повести их в другом направлении, в сторону традиционно характерного для республиканцев изоляционизма. |
The Lisbon Treaty also succeeds in tackling another major weakness of the EU - its ineffectiveness. |
Лиссабонский Договор также успешно борется с одной большой слабостью ЕС - его неэффективностью. |