Примеры в контексте "Another - Также"

Примеры: Another - Также
Another subject of the application is a product produced by said method. Предметом заявки является также продукт, полученный таким способом.
Another issue I would like to highlight in this context is the serving of sentences. В связи с этим я хотела бы также упомянуть вопрос отбывания наказания.
Another law guaranteed Travellers equal access to establishments such as hotels and pubs. Другой также гарантирует последним равенство доступа в такие учреждения, как отели и бары.
Another recommendation is that religious missionaries should be prohibited from entering the territories inhabited by these indigenous peoples. Было также рекомендовано избегать прибытия религиозных миссионеров на территории обитания этих коренных народов.
Another main focus was the need to identify cross-cutting issues between different areas related to ageing. Большое внимание было уделено также необходимости выявления сквозных вопросов старения, имеющих актуальное значение для различных областей.
Another disarmament topic, also connected to the problem of terrorism, deals with small arms and light weapons. Другой вопрос в области разоружения, который также связан с проблемой терроризма, касается стрелкового оружия и легких вооружений.
Another priority is the development of the road network, which has proceeded more rapidly of late. Приоритетной задачей также является развитие улично-дорожной сети, усовершенствование которой в последнее время ускорилось.
Another shortcoming is weak institutional capacity in monitoring and accountability and the universalization of gender perspective. Другим из таких недостатков является слабый институциональный потенциал в деле мониторинга и отчетности, а также универсализации учета гендерных факторов.
Another soldier and three civilians also lost their lives as a result of the attack. В результате этого нападения были также убиты еще один военнослужащий и трое гражданских лиц.
Another of the aims of the study is to make a start on compiling available data in an unharmonized database. На начальном этапе это исследование предусматривает также компилирование информации, имеющейся в несогласованной базе данных.
Another example is the Financing for Development Conference in 2002, for which accreditation has been offered to individual firms as well as business associations. Еще одним примером является запланированная на 2002 год Конференция по финансированию развития, возможность получить аккредитацию на которой была предоставлена отдельным фирмам, а также деловым ассоциациям.
Another view was that, while there was some overlap, there were also significant differences between the two recommendations. Согласно другому мнению, несмотря на определенные совпадения, существуют также существенные различия между этими двумя рекомендациями.
Another initiative that could also be considered by UNAIDS would involve the creation of regional observatories for HIV/AIDS. Другая инициатива, которую ЮНЭЙДС также могла бы рассмотреть, связана с созданием региональных пунктов мониторинга ВИЧ/СПИДа.
Another means of promoting a stable security environment was the establishment of nuclear-weapon-free zones. Обеспечению стабильной обстановки в отношении безопасности может способствовать также создание зон, свободных от ядерного оружия.
Another development brought to the attention of the chairpersons was the issue of corporate responsibility for human rights. С председателями обсуждался также вопрос об ответственности корпораций за нарушения прав человека.
Another concern is about what will happen next October with the scheduled elections in Côte d'Ivoire and Liberia. Нас также беспокоит то, как сложится ситуация с запланированными на октябрь будущего года выборами в Кот-д'Ивуаре и в Либерии.
Another effort to make data on violence available is through the development of a reporting and recording system for service points. Для получения данных о насилии также принимаются меры по созданию системы отчетности и регистрации для пунктов обслуживания.
Another concern was that while the formal laws and legal structures were basically sound, they were not applied in practice. Также обеспокоенность вызывается тем, что, хотя существующие законы и правовые структуры в основном удовлетворяют требованиям, на практике они не применяются.
Another issue to be addressed was the mobilization of new and additional financial resources. Необходимо также заняться мобилизацией новых и дополнительных финансовых ресурсов.
Another positive development was that some States had made their reservations more precise. Тот факт, что некоторые государства обязались уточнить сформулированные ими оговорки, также представляется ему позитивным.
Another is a "zero-sum" attitude: any achievement by Morsi is perceived by his opponents as a loss. Также действует принцип «нулевого исхода»: любые достижения Мурси воспринимаются его оппонентами как личное поражение.
Another welcome development has been the increased attention being paid to human rights. Также отрадно отметить, что все большее внимание уделяется правам человека.
Another requirement is that this type of activity be progressively extended to include adolescents and young people. Необходимо также постепенно расширить этот вид деятельности для охвата подростков и молодежи.
Another focus is directed at the subregional level to diseases such as HIV/AIDS, which have cross-border implications. На субрегиональном уровне следует также сосредоточить внимание на таких имеющих трансграничные последствия болезнях, как ВИЧ/СПИД.
Another problem is secure Internet access, as well as access from Internet to the corporate WAN-CSO network. Еще одной проблемой является безопасный Интернет-доступ, а также доступ из Интернет к корпоративной локальной сети ЦСУ.