Примеры в контексте "Another - Также"

Примеры: Another - Также
Another variant uses "keep" instead of "have". Также есть вариант «жрите» вместо «ешьте».
Another group also stayed mainly in the western Atlantic, but migrated to the Gulf of Mexico for spawning. Вторая большую часть времени также провела в западной части Атлантического океана, но на нерест уплыла в Мексиканский залив.
Another song, "Time for Me to Fly", was released on the Aquamarine soundtrack, also in February. Также в феврале другая песня «Time For Me to Fly» была выпущена на саундтреке к фильму «Аквамарин».
Another woman named Milly who had a love affair with him recognized him as Bruneri as well. Другая женщина по имени Милли, состоявшая с ним в любовной связи, также опознала его как Брунери.
Another connection between loss of sleep is weight gain. Недостаток сна также связан с набором веса.
Another variant with a reduced key size was published, SAFER SK-40, to comply with 40-bit export restrictions. Также был разработан вариант с длиной ключа, уменьшенной до 40 бит - SAFER SK-40.
Another question which must be dealt with was how those responsible for attacks on United Nations personnel should be punished. Необходимо также решить вопрос о том, как следует наказывать тех, кто виновен в совершении нападений на персонал Организации Объединенных Наций.
Another two aspects which are included in the system relates to natural resources and other activities related to food and agriculture, need special mention. Особого упоминания также требуют два компонента системы, касающиеся природных ресурсов и прочих видов деятельности, связанных с продовольствием и сельским хозяйством.
Another interesting case is that of Tunisia, the first country in Africa to change its position on population growth as a result of the impressive progress achieved through its population policies. Представляет также интерес опыт Туниса - первой африканской страны, которая изменила свою позицию в отношении прироста населения вследствие впечатляющего прогресса, достигнутого благодаря проводимой ею демографической политике.
Another concern of the Committee is the number of decrees suspending or restoring previous laws, with exceptions in some cases. Комитет обеспокоен также количеством декретов, приостанавливающих или восстанавливающих действие ранее принятых законов, за исключениями, которые предусматриваются в определенных случаях.
Another perspective from which to look at the issue of global "assimilation" is to observe the "top" exporters in world merchandise trade. Проблему глобальной "ассимиляции" можно также рассматривать с точки зрения анализа группы "ведущих" экспортеров в мировой торговле товарами.
Another concern was that references to practice contained in articles 13 (1) and 16 were expressed in different wordings. Было также указано, что содержащиеся в пункте 1 статьи 13 и в статье 16 ссылки на практику сформулированы по-разному.
Another suggestion was that the word "transferable" appearing in the second sentence of paragraph 6 should be replaced by a more appropriate word. Было внесено также предложение заменить слово "обращающийся" во втором предложении пункта 5 более приемлемым словом.
Another notable place of the October Revolution Park is an artificial lake, where one can see waterfowl, as well as aviary for flamingos and peacocks. Ещё одним примечательным местом парка Октябрьской революции является искусственное озеро, где можно увидеть водоплавающих птиц, а также вольеры для фламинго и павлинов.
Another time, it was a compass, a metal rose, a sword as well. В другой раз - компас, металлическую розу, а также меч.
Another view was that the issue of incorporation by reference could also be considered at the twenty-ninth session for possible inclusion in the draft Model Law. Было также высказано мнение о том, что вопрос о включении путем ссылки также можно было бы рассмотреть на двадцать девятой сессии с целью его возможного отражения в проекте типового закона.
Another trend that has been confirmed is that internal conflicts are becoming the norm and inter-State conflicts are becoming comparatively rare. Подтвердилась также еще одна тенденция, согласно которой внутренние конфликты становятся нормой, а межгосударственные конфликты происходят теперь сравнительно редко.
Another delegation was concerned here also by the lack of harmonization and wished his comment to apply mutatis mutandis throughout the provisions of the article. Еще одна делегация была обеспокоена также недостатком согласованности и высказалась за то, чтобы ее замечания были в нужных местах учтены в положениях статьи.
Another remark was that the article should be considered in the light of the rights and obligations contemplated in article 11. Высказывалось также замечание о том, что эту статью следует рассматривать в свете прав и обязанностей, предусмотренных в статье 11.
Another possibility was that briefings be held during sessions of the Board, as well as before and after. Обсуждалась также возможность проведения брифингов не только до и после, но и во время сессий Совета.
Another two persons, U Myint Thein and U Aung Soe, who had helped arrange the performance, were also arrested on 12 January 1996. Еще два человека, которые помогали организовать это представление, У Минт Тхейн и У Аунг Соу, также были арестованы 12 января 1996 года.
Another view was that subparagraph (b) was redundant with respect to article 8, under which such an agreement would also be allowed. Другая точка зрения заключалась в том, что подпункт Ь повторяет статью 8, согласно которой такое соглашение также допускается.
Another area of particular attention for our country is the initiative of the Office for Outer Space Affairs to establish regional space technology and science education centres. Особый интерес у нашей страны вызывает также инициатива Управления по вопросам космического пространства по созданию региональных центров подготовки кадров в области космической науки и техники.
Another film dedicated to the skyscraper was made by the Discovery Channel TV channel in 2009. Фильм, посвященный небоскрёбу, также был снят телеканалом Discovery в 2009 году.
Another connection between loss of sleep is weight gain. Недостаток сна также связан с набором веса.