Примеры в контексте "Another - Также"

Примеры: Another - Также
Another group representative requested UNCTAD to improve its engagement and responsiveness, and strengthen local partnerships. Представитель другой группы обратился к ЮНКТАД с просьбой активизировать свое участие и повысить степень оперативности, а также укрепить местные партнерские связи.
Another house can shelter women, without a secret address. Есть еще одно здание, адрес которого известен и в котором женщины также могут найти убежище.
Another factor discussed was the need for clear arrangements for the ownership and operation of installations at borders, as well as careful selection of a lead institution. Обсуждалась также необходимость четкой регламентации собственности и эксплуатации пограничных объектов, а также тщательного отбора ведущих учреждений.
Another said that the role of such an entity should include monitoring of financial assistance from developed to developing countries. Другой отметил, что функции такого органа также должны включать мониторинг финансовой помощи, оказываемой развитыми странами развивающимся.
Another defendant in the case, Rexhep Hoti, is the owner of Infopress. В качестве ответчика по делу проходит также Реджеп Хоти, владелец «Инфопрес».
Another delegation expressed that advancing work on services statistics would be useful in trade negotiations, policy design and regulation. Еще одна делегация заявила, что прогресс в работе над статистикой услуг поможет торговым переговорам, а также разработке политических программ и мер регулирования.
Another issue yet to be resolved is that of equal pay for equal work. Другой вопрос, который также предстоит решить, заключается в обеспечении равной оплаты за равный труд.
Outside of the film industry, she wrote a novel, Another Time, Another Place, as well as a play, Family Portrait. Вне киноиндустрии она написала роман «Другое время, другое место», а также пьесу «Семейный портрет».
Another delegation suggested studying also the best practices in other international organizations regarding media visibility. Другая делегация предложила изучить также передовой опыт других международных организаций в отношении освещения их деятельности в средствах массовой информации.
Another delegation also inquired about the TSS costs and asked how they were supported. Другая делегация также поинтересовалась расходами на осуществление ТВУ, а также тем, каким образом осуществляется их покрытие.
Another service offered is fund management or administration, whereby UNOPS acts as an agent pursuant to a mandate set by the partner. ЮНОПС оказывает также услуги по управлению или распоряжению средствами, при этом оно действует в качестве агента в соответствии с мандатом, определяемым партнером.
Another suggestion was to include a list of paper-based transferable documents or instruments to be covered. Было также высказано мнение о необходимости перечисления охватываемых бумажных передаваемых документов или инструментов.
Another topic covered is the inadmissibility of conducting medical or scientific experiments on a person without his or her consent. Также разъясняется недопустимость проведения медицинских и научных опытов на человеке без его согласия.
Another consideration is that the female population is at a disadvantage on the labour market. Нами принимается также во внимание то, что женская часть населения находится на рынке труда в невыгодных условиях.
Another delegate also thanked the Chair of the Advisory Body for his report. Другой делегат также выразила признательность Председателю Консультативного органа за его доклад.
Another vital aspect of agriculture is its gender dimension. ЗЗ. Важное значение имеет также гендерный аспект сельского хозяйства.
Another survey in Nigeria identified irregular income, unemployment and distance as the major impediments to having an account. По итогам еще одного проведенного в Нигерии опроса к важнейшим препятствиям для открытия счета были отнесены также отсутствие регулярного дохода, безработица и фактор расстояния.
Another of the complainant's cousins, on his mother's side, is a member of the guerrilla forces. Другой двоюродный брат заявителя по материнской линии также является членом партизанского отряда.
Another issue that has been explored is the involvement of private sector actors in labour market planning. Анализировался также вопрос об участии субъектов частного сектора в планировании трудовых ресурсов.
Another concern was the cost of swing-space. Обеспокоенность также вызывают расходы на подменные помещения.
Another possibility was a sharp decline of equity prices. Возможно также резкое падение курса акций.
Another delegation proposed the categorization of CR-VS systems by phase of development and the development of relevant guidelines. Еще одна делегация предложила провести классификацию систем ГССЕДН в соответствии с фазами развития, а также разработку соответствующих руководящих положений.
Another aim was to harmonize the regulatory policies of the different States of the subregion. Необходимо было также согласовать действующие в государствах субрегиона процедуры регулирования.
Another issue was the extent to which States had established mechanisms to review the legality of new weapons that they developed or acquired. Имеется также вопрос о том, в какой мере в государствах созданы механизмы для рассмотрения законности новых видов оружия, которые они разрабатывают или приобретают.
Another Community Multimedia Centre project is the "Prevention of women's participation in organized armed violence". В рамках программы развития общинных мультимедийных центров также осуществляется проект "Предотвращение участия женщин в организованном вооруженном насилии".