Примеры в контексте "Another - Также"

Примеры: Another - Также
Another idea under consideration was the establishment of a human rights documentation centre under the patronage of the university. Рассматривается также идея создания под патронажем университета центра документации по правам человека.
Another pilot questionnaire on road transport is to be sent out soon. В скором времени будет также разослан экспериментальный вопросник по автомобильному транспорту.
Another body involved in the field of IP is the Board of Appeals of the State Department of Intellectual Property. Работу в области ИС проводит также Апелляционный совет Государственного департамента интеллектуальной собственности.
Another of its tasks is to act as an intermediary in resolving specific problems. Он выступает также в роли посредника для решения конкретных вопросов.
Another example was the case of a government official who had been refused university admission, also an administrative error. Другим примером является дело государственного должностного лица, которому было отказано, также из-за административной ошибки, в принятии в университет.
Another group, the so-called socially and educationally backward classes, also benefits from affirmative action measures. Еще одна группа - так называемые отсталые с точки зрения социального и образовательного уровня классы, также получают помощь благодаря позитивным действиям.
Another feature of the instrument will be that States should provide a supportive policy and legal framework and take appropriate measures to facilitate international cooperation. Еще одна отличительная особенность этого документа будет заключаться в том, что правительствам будет рекомендовано проводить политику поддержки и создать правовую базу, а также принять надлежащие меры для содействия налаживанию международного сотрудничества.
Another expert similarly supported the first proposal of the Chairperson and referred to the important discussion on patents at the previous session of the Sub-Commission. Другой эксперт также поддержал первое предложение Председателя и упомянул о важной дискуссии по патентам, проведенной на предыдущей сессии Подкомиссии.
Another option is direct ordering of such standard supplies as computers, office supplies and furniture, vehicles and some cold-chain equipment. Предоставляется также возможность прямого заказа таких стандартных предметов снабжения, как компьютеры, конторские принадлежности и мебель, автотранспортные средства и некоторые виды оборудования холодильных цепей.
Another significant development is the adoption of the first National Action Plan for monitoring the implementation of CEDAW for the period 2007 - 2010. Среди других важных событий следует также упомянуть принятие первого Национального плана действий по контролю за осуществлением КЛДОЖ на 2007-2010 годы.
Another key area in building Haiti's institutions is the follow-up to the partial elections held in April and June. Первостепенное значение в контексте создания учреждений в Гаити имеет также этап после проведения частичных выборов в апреле и июне.
Another concern is an apparent Bank endorsement of the charging of school fees by local communities. Озабоченность вызывает также явная поддержка Банком взимания платежей за обучение местными общинами.
Another priority issue for Russia at the current session is the security of international information. К числу российских приоритетов на нынешней сессии относится также проблема международной информационной безопасности.
Another possibility would be goods from the US entering Rotterdam for onward transport to North Africa. Возможен также такой вариант, когда товары из Соединенных Штатов поступают в Роттердам для дальнейшей транспортировки в Северную Африку.
Another fact was that assistance occasionally reached places with more resources rather than families really in need. Следует также отметить, что помощь подчас направляется туда, где необходимость в ней ощущается менее остро, чем в реально нуждающихся семьях.
Another cause for concern was the emphasis in Uzbek society on women's reproductive role. Беспокойство вызывает также и то большое значение, которое уделяется в узбекском обществе репродуктивной роли женщины.
Another major project for construction of sewer and water networks in camps in Lebanon was still ongoing. Продолжалось также осуществление еще одного крупного проекта в области строительства канализационных систем и прокладки сетей водоснабжения в лагерях в Ливане.
Another expert suggested that it was also necessary to take into account economic, social and cultural differences among countries. Еще один эксперт заявил о том, что необходимо также учитывать экономические, социальные и культурные различия между странами.
Another option would be to include it in section 1.1 on the definition of reservations. Можно также включить его в раздел 1.1, касающийся определения оговорок.
Another priority for us is the effort at all levels to combat smuggling and illegal, unreported and unregulated fishing. Приоритетными мы считаем также усилия на всех уровнях по борьбе с браконьерами, нерегистрируемым и нерегулируемым промыслом.
Another area for discussion will be the relations of ownership between the Confederation and the cantons in respect of public transport companies. Предполагается также рассмотреть вопрос о характере отношений собственности между Конфедерацией и кантонами в том, что касается предприятий общественного транспорта.
Another factor to take into account is humanitarian access. Необходимо также учитывать фактор гуманитарного доступа.
Another area of concern regarding the girl child is early and forced marriage. Озабоченность также вызывают ранние и принудительные браки, в которые заставляют вступать девочек.
Another view was expressed that the activities of UNCTAD were already focused and in coordination with other development-related agencies. Было выражено также мнение, согласно которому деятельность ЮНКТАД уже носит целенаправленный характер и осуществляется в координации с другими учреждениями, связанными с вопросами развития.
Another and safer means of transport that we assist with is trains. Мы оказываем также помощь в работе еще одного, безопасного вида транспорта - железнодорожного.