| Another aspect has to do with the soundness of data used, as it is relatively old. | Следует также упомянуть о еще одном аспекте - степени достоверности используемых данных - в свете того, что они являются относительно старыми. |
| Another hearing was set for 9 February 1996, at which the author also did not appear. | Новое рассмотрение дела было назначено на 9 февраля 1996 года, на которое автор также не явился. |
| Another factor is that it is a recurrent disease which is also linked to situations of poverty. | Однако в дополнение к этому определяющему фактору необходимо учесть, что это заболевание также связано с распространенностью нищеты. |
| Another welcome development is increased coordination with regional and subregional organizations on conflict prevention, peacekeeping and peacebuilding, and in the fight against terrorism. | Еще одним позитивным событием стало улучшение координации с региональными и субрегиональными организациями по вопросам предотвращения конфликтов, поддержания мира и миростроительства, а также борьбы с терроризмом. |
| Another representative stressed that enhanced environmental governance was essential for eradicating poverty, as well as for peace and security. | Еще один представитель подчеркнул, что усиление экологического руководства необходимо для искоренения нищеты, а также для обеспечения мира и безопасности. |
| Another course on the maintenance of law and order was also organized in June 2002 for the Central African gendarmerie. | Практикум по вопросам поддержания правопорядка также организуется в июне 2002 года для центральноафриканской жандармерии. |
| Another area being addressed is the disaster management needs of small island developing States. | Правительства также работают над удовлетворением потребностей малых островных развивающихся государств в области борьбы со стихийными бедствиями. |
| Another factor also needs to be stressed, namely the lack of skilled and available human resources in this area. | Здесь важно также отметить еще один фактор - отсутствие квалифицированных людских ресурсов в этой области. |
| Another common solution has been the provision of computers as well as Internet access in schools, technical colleges and universities. | Еще одним общим решением является обеспечение компьютерами, а также доступом к Интернету школ, технических колледжей и университетов. |
| Another problem is the lack of teaching materials suitable for intercultural education and pedagogy. | Другая проблема заключается в отсутствии соответствующих учебных материалов для целей межкультурного обучения, а также педагогических методик. |
| Another group, the Muamba Nozi counterfeiting operation, also provides counterfeit Congolese francs to RCD-Goma. | Другая группа, руководимая Муамбой Ноци, также предоставляет КОД-Гома фальшивые конголезские франки. |
| Another issue of concern to us is the illegitimate presence of a Russian military base in Gudauta, in the breakaway region of Abkhazia. | У нас вызывает также озабоченность незаконное присутствие российской военной базы в Гудауте на территории отделившегося района Абхазии. |
| Another feature of the Mexican presidency was the flexibility shown in the management of the Council's programme of work. | Исполнение Мексикой обязанностей Председателя отличалось также гибкостью в вопросах руководства программой работы Совета. |
| Another provision of the declaration emphasized the determination to continue to sensitize peacekeeping personnel on the prevention and control of HIV/AIDS. | В декларации также подчеркивается решимость продолжать усилия по расширению информированности миротворческого персонала относительно мер профилактики и предупреждения ВИЧ/СПИДа. |
| Another area of focus is electronic governance for good governance. | Пристальное внимание уделяется также электронному правлению для целей благого управления. |
| Another area of concern to the Government was violence against women. | Правительство обеспокоено также насилием в отношении женщин. |
| Another exclusive procedure of autoexecution is the Management stock purse. | Также исключительно процедурой автоисполнения управляется кошелек Фонда управления. |
| Another notable co-writer was David A. Stewart of The Eurythmics. | Также соавтором Гелдофа был Дэвид Стюарт (из The Eurythmics). |
| Another factor in the revolt of 1381 was the conduct of the war with France. | Также на восстание 1381 года повлияло ведение войны с Францией. |
| Another term stated that persons who had settled in the Memel Territory during the occupation period from 1923 to 1939 should emigrate. | Также подчёркивалось, что лица, которые переехали в Клайпедский край в период с 1923 по 1939 год, должны эмигрировать. |
| Another concern was that sound legal provisions were not always backed up by enforcement provisions. | Озабоченность вызывает также тот факт, что здравые правовые нормы не всегда подкрепляются правоприменительными положениями. |
| Another major challenge is overcoming the HIV/AIDS pandemic and halting malaria and tuberculosis in tropical countries. | Еще одной проблемой является борьба с пандемией ВИЧ/СПИДа, а также малярией и туберкулезом в тропических странах. |
| Another period of violence will also risk the money and support that have already been invested in the peace process. | Еще один виток насилия угрожает также тем средствам и той поддержке, которые уже были инвестированы в мирный процесс. |
| Another traditional Sinhala name for Sri Lanka was Lakdiva, with diva also meaning "island". | Другим традиционным сингальским названием для Шри-Ланки было Lakdiva, где фрагмент -diva также означал «остров». |
| Another mediation attempt in on 23 October 1708 in Hadamar also failed. | Ещё одна попытка посредничества 23 октября 1708 года в Хадамаре также не удалась. |