Английский - русский
Перевод слова Annex
Вариант перевода Приложение

Примеры в контексте "Annex - Приложение"

Примеры: Annex - Приложение
Reword annex 2 as follows, including the title: Изложить приложение 2 к СПС в следующей редакции, включая название:
The Global Office prepared draft terms of reference for the friends of the Chair evaluation (see annex). Глобальное управление подготовило проект круга ведения группы «друзей Председателя» по проведению оценки (см. приложение).
A table (see annex) has been prepared reflecting those that have relevance to the functional commissions. Была подготовлена таблица (см. приложение) с перечислением тех из них, которые имеют отношение к деятельности функциональных комиссий.
Mobile testing centres are also in use (annex 34). Используются также передвижные диагностические пункты (приложение 34).
Tajikistan has concluded a number of international scientific and cultural cooperation agreements (see annex 8). РТ подписала ряд международных соглашений по сотрудничеству в области науки и культуры (см. Приложение 8).
Developed country Parties (see annex, table 46) З. Развитые страны - Стороны Конвенции (см. приложение, таблица 46)
Countries were asked to report on the major difficulties experienced in developing an I-IF (see annex, table 5). Странам было предложено сообщить о серьезных трудностях, с которыми они сталкивались при разработке КИРП (см. приложение, таблица 5).
Financial commitments were reported for all UNCCD Regional Implementation Annexes (see annex, table 17). В отчетности отражены финансовые обязательства по всем приложениям к КБОООН об осуществлении на региональном уровне (см. приложение, таблица 17).
A similar distribution was confirmed across all regions, this outlining a global pattern (see annex, tables 21 to 26). Было подтверждено, что распределение является схожим во всех регионах, а это указывает на наличие общемировой закономерности (см. приложение, таблицы 21-26).
This pattern was confirmed across all regions, with very few exceptions (see annex tables 38 to 42). Эта закономерность подтвердилась по всем регионам, за очень малыми исключениями (см. приложение, таблицы 38-42).
National contribution to the target (see annex, table 24) Национальный вклад в достижение целевого параметра (см. приложение, таблица 24)
Each national report should include four chapters and an annex with relevant data. Каждый национальный доклад должен включать четыре главы и приложение с соответствующими данными.
The amendment of this decree was promulgated on 5 June 2013 in the Federal Gazette (see annex 1). Поправки к данному декрету были опубликованы 5 июня 2013 года в Федеральном вестнике (см. приложение 1).
The existing system can be exploited for illicit or criminal activity (see annex 5.3). Существующая система может использоваться в незаконных и преступных целях (см. приложение 5.3).
Rwandan officials shared with the Group a list of individuals who had crossed into their territory (see annex 14). Руандийские должностные лица предоставили Группе список лиц, пересекших границу с Руандой (см. приложение 14).
Rwanda (see annex 21). (см. приложение 21).
Since Ntaganda's surrender, Makenga has attempted to reorganize the movement's finances (see annex 23). После сдачи Нтаганды Макенга предпринял попытку реорганизовать порядок финансирования Движения (см. приложение 23).
The Group was able to examine recovered mortar shells when it visited the area (see annex 61). Члены Группы имели возможность осмотреть найденные минометные снаряды при посещении этого района (см. приложение 61).
The owners of both companies have pledged in writing to implement due diligence procedures (see annex 75). Владельцы обеих компаний в письменной форме дали обещание проявлять должную осмотрительность (см. приложение 75).
The Monitoring Group has obtained evidence of additional vehicles stockpiled in Jebel Ali on behalf of Tesfamicael (see annex 6). Группа контроля получила достоверную информацию о дополнительных автотранспортных средствах, находящихся на складе в Джебель Али на имя Тесфамикаэля (см. приложение 6).
The Monitoring Group has obtained photographic evidence of some of the vehicles aboard the Shaker 1 (see annex 12). Группа контроля получила в качестве доказательства фотографии нескольких автотранспортных средств на борту судна «Шейкер 1» (см. приложение 12).
A meeting brief was prepared by IPI (see annex). Резюме этого совещания было подготовлено Международным институтом мира (см. приложение).
Please see the annex for a detailed response regarding the status of every single Committee recommendation. Просьба см. приложение с детальными ответами по положению дел с выполнением каждой рекомендации Комитета.
This shipment, weighing five tons, was for the Ivorian National Security Council under the jurisdiction of the Presidency (see annex 7). Эта партия весом пять тонн предназначалась Ивуарийскому национальному совету безопасности при президенте страны (см. приложение 7).
With this meeting in mind, France has prepared a concept paper (see annex). К этому заседанию Франция подготовила концептуальную записку (см. приложение).