Английский - русский
Перевод слова Annex
Вариант перевода Приложение

Примеры в контексте "Annex - Приложение"

Примеры: Annex - Приложение
See the declaration on the cover page (annex 1). См. заявление, приведенное на титульном листе (приложение 1).
The columns represented in this annex are: В настоящее приложение включены следующие колонки:
The full list and details of the measures referred to in the above chapters can be found in the attached report (annex 1). Полный перечень и подробное изложение мер, упомянутых в предшествующих разделах, содержатся в прилагаемом докладе (приложение 1).
The end-user certificate that Alexander Islamov presented to the authorities in Kyrgyzstan to purchase the helicopter blades however clearly states that the blades were for Mi-24 helicopters (annex 6). Вместе с тем, сертификат конечного пользователя, который Александр Исламов представил властям Кыргызстана в связи с приобретением лопастей несущего винта, ясно свидетельствует о том, что лопасти предназначаются для вертолетов Ми-24 (приложение 6).
See the annex, which contains a breakdown by sector of the damage and harm caused to the Cuban economy by the embargo imposed by the United States of America. См. приложение, в котором содержится информация об убытках и ущербе, причиненном кубинской экономике вследствие блокады со стороны Соединенных Штатов Америки.
In particular, the Working Party deemed it necessary to stipulate annual inspections (see annex 4, special provision 647 of Chapter 3.3). В частности, Группа сочла необходимым указать ежегодную периодичность проверок (см. приложение 4, специальное положение 647 главы 3.3).
The Working Party adopted the proposal for an explicit reference in section 5.4.1 to the application of special provision 640 (see annex 4). Рабочая группа приняла предложение о том, чтобы ясно указать в разделе 5.4.1 на применение специального положения 640 (см. приложение 4).
The information should not be limited to a single type of vessel (see annex 1 (a)). Сведения не должны ограничиваться указанием лишь типа судна (см. приложение 1, подпункт а)).
Item 5: Options for adding mercury-containing products to annex VI to the Protocol on Heavy Metals Пункт 5 Варианты включения ртутьсодержащих изделий в приложение VI к Протоколу по тяжелым металлам
Report of the World Summit for Social Development, Copenhagen, 6-12 March 1995, chap. I, resolution 1, annex II. Доклад Международной конференции по народонаселению и развитию, Каир, 5-13 сентября 1994 года, глава I, резолюция 1, приложение.
Courses are free of charge or charged at nominal fees (see annex, table 1). Курсы являются либо бесплатными, либо за их посещение взимается минимальная оплата (см. приложение, таблица 1).
The largest number of persons within this age group were working in the manufacturing sector (see annex, tables 19 and 20). Самое большое число лиц в данной возрастной группе было занято в обрабатывающей промышленности (см. приложение, таблицы 19 и 20).
In some cases, the BAT set out in annex III have been further developed and continue to be recognized as BAT. В некоторых случаях НИМ, включенные в приложение III, получили дальнейшее развитие и по-прежнему рассматриваются в качестве НИМ.
Third option - Inclusion of detectability and active life in the form of "best practices" in a technical annex. Третий вариант - Включение аспектов обнаруживаемости и активного жизненного цикла в форме "наилучшей практики" в техническое приложение.
By 1999, a total of 551 persons with disability were engaged in gainful employment (see annex, table 11). По состоянию на 1999 год в общей сложности на оплачиваемую работу был нанят 551 инвалид (см. приложение, таблица 11).
During its first year, the Unit handled a total number of 175 cases (see annex, table 16). В течение первого года своей работы группа рассмотрела 175 дел (см. приложение, таблица 16).
Children and young persons may reside in residential homes until they attain the age of 18 (see annex, table 21). Дети и молодые люди могут проживать в детских домах до достижения ими 18-летнего возраста (см. приложение, таблица 21).
The highest number of illegitimate children are recorded for women who are under the age of 20 (see annex, table 22). Чаще всего незаконнорожденные дети рождаются у женщин, не достигших 20-летнего возраста (см. приложение, таблица 22).
As in the past, the report follows the structure of the Programme of Action and is accompanied by a statistical annex providing country data. Как и в прошлом, в докладе сохранена структура Программы действий и содержится статистическое приложение, в котором приводятся данные по странам.
The decree includes an annex setting out the different services and funding criteria with reference to the areas of intervention, including those regarding disability. Постановление содержит приложение с описанием различных услуг и критериев финансирования различных направлений деятельности, включая меры по оказанию помощи инвалидам.
c. Guidelines for the Prevention of Crime (Council resolution 2002/13, annex); с. Руководящие принципы для предупреждения преступности (резолюция 2002/13 Совета, приложение);
Paragraph 17 was adopted, on the understanding that the secretariat would add to it and introduce the necessary changes in the wording of annex VI. Пункт 17 принимается исходя из того, что секретариат дополнит его и внесет необходимые редакционные изменения в приложение VI.
In this connection, the EU strongly supports the idea of amending annex II of the Additional Protocol to close loopholes in the safeguards system. В этой связи ЕС активно поддерживает идею внесения поправок в приложение II Дополнительного протокола, с тем чтобы устранить пробелы в системе гарантий.
(c) Decision 44/415 of 4 December 1989, annex с) Решение 44/415 от 4 декабря 1989 года, приложение
The Special Rapporteur referred to in paragraph 5 (b) of the draft resolution is included in the annex. Специальный докладчик, о котором говорится в подпункте (Ь) пункта 5 проекта резолюции, включен в это приложение.