Английский - русский
Перевод слова Annex
Вариант перевода Приложение

Примеры в контексте "Annex - Приложение"

Примеры: Annex - Приложение
The contact group's draft text is included as annex II to this report. Проект текста, подготовленный контактной группой, включен в приложение II к данному докладу.
The Ministry of the Interior is adopting a new, modern structure, as can be seen in annex 4. В министерстве внутренних дел внедряется новая современная структура, что наглядно демонстрирует приложение 4.
This designation may be made by means of a letter to the President (resolution 55/285, annex, para. 20). Это назначение может производиться путем направления письма Председателю Ассамблеи (резолюция 55/285, приложение, пункт 20).
In 2000, the United States had proposed adding an annex on anti-vehicle mines to Amended Protocol II. В 2000 году Соединенные Штаты предложили добавить в пересмотренный Протокол II приложение по противотранспортным минам.
The regulation is periodically amended to incorporate individuals on the aforementioned list in the annex. Это постановление периодически пересматривается с целью включения в приложение лиц из основного перечня.
In addition, each country is facing specific problems (see annex). Кроме того, у каждой страны существуют свои собственные проблемы (см. приложение).
In March 2002, the Government published a Discussion Paper entitled Towards a National Action Plan Against Racism (annex 23). В марте 2002 года правительство опубликовало дискуссионный документ, озаглавленный "На пути к Национальному плану действий по борьбе против расизма" (приложение 23).
The contact group's report is accordingly set out in annex VII to the present report. В этой связи доклад контактной группы был включен в приложение VII к настоящему докладу.
Mr. SHEARER suggested including that information in an additional annex. Г-н ШИРЕР предлагает включить эту информацию в дополнительное приложение.
Ms. CHANET pointed out the need for a reference to the additional annex on changes in the Committee's working methods. Г-жа ШАНЕ отмечает необходимость ссылки на дополнительное приложение, содержащее информацию об изменениях в методах работы Комитета.
The PRESIDENT noted that the Fourth Annual Conference had considered cost estimates for the Fifth Annual Conference, annex V). ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что четвертая ежегодная Конференция рассмотрела смету расходов пятой ежегодной Конференции, приложение V).
Statistical data and human rights indicators (annex) Статистические данные и показатели в области прав человека (приложение)
821994 Agreement, annex, section 1, para. 3. 82 Соглашение 1994 года, приложение, раздел 1, пункт 3.
The Special Rapporteur visited Insein Central Prison in Yangon, where he interviewed 19 political prisoners (see annex). Специальный докладчик посетил центральную тюрьму Инсейн в Янгоне, где он провел беседы с 19 политическими заключенными (см. приложение).
An unofficial translation of relevant sections of the acts is enclosed in the annex. Неофициальный перевод соответствующих разделов этих законов включен в приложение.
An annex on recommended terms and definition of defects still has to be developed. Все еще не разработано приложение, касающееся рекомендуемых терминов и определений дефектов.
It was agreed to leave the annex unchanged for the time being. Было решено пока оставить приложение в нынешней форме.
Financial annex and programme/project sheet, and impact indicators for strategic objective 4. Финансовое приложение и сводка по программам/ проектам и показатели достигнутого эффекта для стратегической цели 4.
Reference is made to the financial annex and corresponding instructions provided by GM. Ссылка в этой связи делается на финансовое приложение и соответствующие указания, предоставленные ГМ.
Financial annex, databases and information systems of the reporting entities as primary sources. Первичные источники: финансовое приложение, базы данных и информационные системы отчитывающихся субъектов.
Financial annex, compiled on the basis of databases and information systems of the concerned countries. Финансовое приложение, скомпилированное на основе сведений из баз данных и информационных систем соответствующих стран.
A copy of the press release issued after the meeting is attached hereto (see annex). Настоящим препровождается копия пресс-релиза, выпущенного по итогам этого заседания (см. приложение).
A full list of our consultations and other meetings is attached to the present report (see annex). Полный перечень наших консультаций и других совещаний прилагается к настоящему докладу (см. приложение).
We also commend the Government of Georgia for adopting the Action Plan for Engagement (see A/64/875, annex). Мы также воздаем должное правительству Грузии за принятие Плана действий по вовлечению (см. А/64/875, приложение).
I have the honour to convey to you the attached information on the restoration of the historical and cultural heritage of Uzbekistan (see annex). Имею честь препроводить Вам прилагаемую информацию о восстановлении исторического и культурного наследия Узбекистана (см. приложение).