Английский - русский
Перевод слова Annex
Вариант перевода Приложение

Примеры в контексте "Annex - Приложение"

Примеры: Annex - Приложение
Table 1.A (see annex) provides details on appointment types by nationality and category. В таблице 1.А (см. приложение) приводятся подробные сведения о видах назначений в разбивке по странам гражданства и категориям.
Where this was not possible the EU approach could be taken as an example, possibly included as an annex. В том случае, если это окажется невозможным, в качестве примера можно было бы использовать подход ЕС, включив его описание, скажем, в приложение.
Since the definitions of terms and defects already appear in the Standard Layout, the Specialized Section decided to remove the annex. Поскольку определения терминов и дефектов уже имеются в типовой форме стандартов, Специализированная секция постановила исключить из стандарта соответствующее приложение.
Article 7-4 does not list the minimum requirements to radar equipment, included in the former annex 10 to CEVNI. Минимальные требования к радиолокационной установке, включенные в прежнее приложение 10 к ЕПСВВП, в статье 7-4 не перечисляются.
The proposal to insert identification numbers 9005 and 9006 in 2.2.9.3 was adopted (see annex...). Предложение о включении в подраздел 2.2.9.3 позиций для идентификационных номеров 9005 и 9006 было принято (см. приложение...).
This annex is applicable from 1 September 2011 for the approval of new types of vehicles. Настоящее приложение применяется начиная с 1 сентября 2011 года для официального утверждения всех новых типов транспортных средств.
This annex compiles the content of the non-papers referred to in paragraph 39 of this report. Данное приложение представляет собой компиляцию содержания неофициальных документов, упомянутых в пункте 39 настоящего доклада.
The annex identifies results-oriented actions in response to the recommendations of the evaluation report. Описание ориентированных на конкретные результаты действий во исполнение рекомендаций доклада по оценке содержится в приложение.
A list of institutions that promote equal rights and opportunities for men and women is attached herewith as annex 4. Перечень учреждений, работающих над поощрением равенства прав и возможностей мужчин и женщин, прилагается к настоящему документу (приложение 4).
Enabling the protocol to evolve by means of an amendable technical annex would allow for the gradual establishment of increasingly ambitious standards. Обеспечение возможности эволюции протокола на основе внесения поправок в техническое приложение позволило бы постепенно устанавливать все более высокие стандарты.
Both administrative and judicial conciliations were declared inadmissible under the new law (see annex 7). В соответствии с новым законом процедуры примирения как в административном, так и судебном порядке объявляются недопустимыми (см. приложение 7).
The parity rule was applied for the first time during the municipal elections in December 2010 (see annex 12). Впервые правило равного представительства применялось на муниципальных выборах в декабре 2010 года (см. приложение 12).
In addition, there are specific laws that protect the rights of women in particular areas (see annex 1). Кроме того, существуют специальные законы, которые защищают права женщин в конкретных областях (см. приложение 1).
Each annex has independent paragraph numbering. Каждое приложение имеет свою собственную нумерацию пунктов.
This annex contains a number of cross-references back to the revised negotiating text. Настоящее приложение содержит целый ряд перекрестных ссылок на пересмотренный текст для переговоров.
A form was also agreed (EB 48 report, annex 62). Был также согласован формуляр (доклад ИС 48, приложение 62).
The synthesis tables included in the annex may contain certain gaps in areas where no information on activities was available. Обобщающие таблицы, включенные в приложение, могут характеризоваться некоторыми пробелами в тех областях, по которым не было представлено какой-либо информации о деятельности.
Information about the standards of living of different segments of the population; social, economic and cultural indicators (see annex II). Информация об уровне жизни различных слоев населения; социальные, экономические и культурные показатели (см. Приложение 2).
It would also contain an annex with all relevant refrigerant property data. В нем также будет содержаться приложение с указанием всех соответствующих данных о свойствах хладагентов.
These expenditures are reflected in annex 1, table 26. Эти расходы отражены в таблице 26, приложение 1.
Each technical annex would address one single pollutant. Каждое техническое приложение будет касаться только одного загрязнителя.
He noted that the glass production sector is included in the new annex on PM. Он отметил, что сектор производства стекла включен в новое приложение по ТЧ.
One specific outcome was a set of recommendations, which was adopted by consensus by the participants (see annex). Конкретным итогом стали рекомендации, которые были приняты участниками на основе консенсуса (см. приложение).
The report reflects the remarkable progress achieved in the different aspects of the implementation of the Comprehensive Peace Agreement (see annex). Этот доклад отражает существенный прогресс, достигнутый по различным аспектам осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения (см. приложение).
I have further the honour to transmit herewith a copy of that invitation (see annex). Имею честь также настоящим препроводить копию этого приглашения (см. приложение).